Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ബെന്യാമീന് ആദ്യജാതനായ ബേലയെയും രണ്ടാമനായ അശ്ബേലിനെയും മൂന്നാമനായ അഹൂഹിനെയും
1. BenIamin begat Bela his fyrst sonne, A?bal the secode, Ahrah ye thirde,
2. നാലാമനായ നോഹയെയും അഞ്ചാമനായ രഫായെയും ജനിപ്പിച്ചു.
2. Noah the fourth, Rapha the fyfth.
3. ബേലയുടെ പുത്രന്മാര്അദ്ദാര്, ഗേരാ,
3. And Bela had children: Gera, Abihud,
4. അബീഹൂദ്, അബീശൂവ, നയമാന് , അഹോഹ്,
4. Abisua, Neman, Ahoah,
5. ഗേരാ, ശെഫൂഫാന് , ഹൂരാം.
5. Gera, Sphuphan and Huram.
6. ഏഹൂദിന്റെ പുത്രന്മാരോ--അവര് ഗേബനിവാസികളുടെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാര്; അവര് അവരെ മാനഹത്തിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയി;
6. These are Ehuds children, which were heades of the fathers amonge the citesyns at Geba, and wete awaye vnto Manahath,
7. നയമാന് അഹീയാവു, ഗേരാ എന്നിവരെ തന്നേ അവന് പിടിച്ചു കൊണ്ടുപോയി--പിന്നെ അവന് ഹുസ്സയെയും അഹീഹൂദിനെയും ജനിപ്പിച്ചു.
7. namely Naeman, Ahia and Gera, the same caryed them awaye, and begat Vsa and Ahihud.
8. ശഹരയീം തന്റെ ഭാര്യമാരായ ഹൂശീമിനെയും ബയരയെയും ഉപേക്ഷിച്ചശേഷം മോവാബ് ദേശത്തു പുത്രന്മാരെ ജനിപ്പിച്ചു.
8. And Seharaim (whan he had sent the awaye) begat children in the londe of Moab of Husim and Baera his wyues.
9. അവന് തന്റെ ഭാര്യയായ ഹോദേശില് യോബാബ്, സിബ്യാവു, മേശാ, മല്ക്കാം,
9. And of Hodes his wyfe begat he Iobab, Zibea, Mesa, Malcham,
10. യെവൂസ്, സാഖ്യാവു, മിര്മ്മാ എന്നിവരെ ജനിപ്പിച്ചു. ഇവര് അവന്റെ പുത്രന്മാരായി പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാര് ആയിരുന്നു.
10. Ieus, Sachia, and Mirma, these are his children, heades of the fathers.
11. ഹൂശീമില് അവന് അബീത്തൂബിനെയും എല്പയലിനെയും ജനിപ്പിച്ചു.
11. Of Husim begat he Ahitob and Elpaal.
12. എല്പയലിന്റെ പുത്രന്മാര്ഏബെര്, മിശാം, ശേമെര്; ഇവന് ഔനോവും ലോദും അതിനോടു ചേര്ന്ന പട്ടണങ്ങളും പണിതു;
12. The childre of Elpaal were: Eber, Miseam and Samed. The same buylded Ono & Lod and the vyllages therof.
13. ബെരീയാവു, ശേമ--ഇവര് അയ്യാലോന് നിവാസികളുടെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരായിരുന്നു ഗത്ത് നിവാസികളെ ഔടിച്ചുകളഞ്ഞു--;
13. And Bria and Sama were heades of the fathers amonge the citesyns at Aialon. These chaced awaye the of Gath.
14. അഹ്യോ, ശാശക്, യെരോമോത്ത്,
14. His brethre Sasak, Ieremoth,
15. സെബദ്യാവു, അരാദ്, ഏദെര്, മീഖായേല്,
15. Sebadia, Arad, Ader,
16. യിശ്പാ, യോഹാ; എന്നിവര് ബെരീയാവിന്റെ പുത്രന്മാര്.
16. Michael, Iespa and Ioha, these are the children of Bria.
17. സെബദ്യാവു, മെശുല്ലാം, ഹിസ്കി, ഹെബെര്,
17. Sebadia Mesullam, Ezechi, Heber,
18. യിശ്മെരായി, യിസ്ളീയാവു, യോബാബ് എന്നിവര്
18. Iesmerai, Ieslia, Ioab, these are ye childre of Elpaal.
19. എല്പയലിന്റെ പുത്രന്മാര്. യാക്കീം, സിക്രി,
19. Iakim Sichri, Sabdi,
20. സബ്ദി, എലിയേനായി, സില്ലെഥായി,
20. Eloenai, Zilthai, Eliel,
21. എലീയേര്, അദായാവു, ബെരായാവു, ശിമ്രാത്ത് എന്നിവര് ശിമിയുടെ പുത്രന്മാര്;
21. Adaia, Braia and Simrath, these are the childre of Semei.
22. യിശ്ഫാന് , ഏബെര്, എലീയേല്,
22. Iespan, Eber, Eliel,
23. , 24 അബ്ദോന് , സിക്രി, ഹാനാന് , ഹനന്യാവു,
23. Abdon, Sichri, Hanan,
24. ഏലാം, അന്ഥോഥ്യാവു, യിഫ്ദേയാ, പെനൂവേല് എന്നിവര് ശാശക്കിന്റെ പുത്രന്മാര്.
24. Hanania, Elan, Enthothia,
25. ശംശെരായി, ശെഹര്യ്യാവു, അഥല്യാവു,
25. Iephdeia and Penuel, these are the children of Sasak.
26. യാരെശ്യാവു, എലീയാവു, സിക്രി എന്നിവര് യെരോഹാമിന്റെ പുത്രന്മാര്.
26. Samserai, Seharia, Athalia,
27. ഇവര് തങ്ങളുടെ തലമുറകളില് പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരും പ്രധാനികളും ആയിരുന്നു; അവര് യെരൂശലേമില് പാര്ത്തിരുന്നു.
27. Iaeresia, Elia and Sichri, these are, the children of Ieroham.
28. ഗിബെയോനില് ഗിബെയോന്റെ പിതാവായ യെയീയേലും--അവന്റെ ഭാര്യെക്കു മയഖാ എന്നു പേര്--
28. These are the heades of the fathers of their kynreds, which dwelt at Ierusalem.
29. അവന്റെ ആദ്യജാതന് അബ്ദോന് , സൂര്, കീശ്, ബാല്, നാദാബ്,
29. But at Gibeon dwelt, the father of Gibeon, & his wyues name was Maecha,
30. ഗെദോര്, അഹ്യോ, സേഖെര് എന്നിവരും പാര്ത്തു.
30. and his first sonne was Abdon, Zur, Cis, Baal, Nadab,
31. മിക്ളോത്ത് ശിമെയയെ ജനിപ്പിച്ചു; ഇവരും തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരോടുകൂടെ യെരൂശലേമില് തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാര്ക്കെതിരെ പാര്ത്തു.
31. Gedor, Ahio and Secher.
32. നേര് കീശിനെ ജനിപ്പിച്ചു, കീശ് ശൌലിനെ ജനിപ്പിച്ചു, ശൌന് യോനാഥാനെയും മല്ക്കീശൂവയെയും അബീനാദാബിനെയും എശ്-ബാലിനെയും ജനിപ്പിച്ചു.
32. Mikloth begat Simea. And they dwelt ouer agaynst their brethre at Ierusalem with theirs.
33. യോനാഥാന്റെ മകന് മെരീബ്ബാല്; മെരീബ്ബാല് മീഖയെ ജനിപ്പിച്ചു.
33. Ner begat Cis. Cis begat Saul. Saul begat Ionathas, Melchisua, Abinadab and Esbaal.
34. മീഖയുടെ പുത്രന്മാര്പീഥോന് , മേലെക്, തരേയ, ആഹാസ്.
34. The sonne of Ionathas was Meribaal. Meribaal begat Micha.
35. ആഹാസ് യെഹോവദ്ദയെ ജനിപ്പിച്ചു; യഹോവദ്ദാ അലേമെത്ത്, അസ്മാവെത്ത്, സിമ്രി എന്നിവരെ ജനിപ്പിച്ചു; സിമ്രി മോസയെ ജനിപ്പിച്ചു; മോസാ ബിനയയെ ജനിപ്പിച്ചു;
35. The children of Micha were: Pithon, Melech, Thaerea and Ahas.
36. അവന്റെ മകന് രാഫാ; അവന്റെ മകന് ഏലാസാ;
36. Ahas begat Ioadda. Ioadda begat Alemeth, Asmaueth and Simri. Simri begat Moza.
37. അവന്റെ മകന് ആസേല്; ആസേലിന്നു ആറു പുത്രന്മാര് ഉണ്ടായിരുന്നു; അവരുടെ പേരുകളാവിതുഅസ്രീക്കാം, ബൊഖ്രൂം, യിശ്മായേല്, ശെര്യ്യാവു, ഔബദ്യാവു, ഹാനാന് . ഇവര് എല്ലാവരും ആസേലിന്റെ പുത്രന്മാര്.
37. Moza begat Binea, whose sonne was Rapha, whose sonne was Eleasa, whose sonne was Azel.
38. അവന്റെ സഹോദരനായ ഏശെക്കിന്റെ പുത്രന്മാര്അവന്റെ ആദ്യജാതന് ഊലാം; രണ്ടാമന് യെവൂശ്, മൂന്നാമന് എലീഫേലെത്ത്.
38. Azel had sixe sonnes, whose names were: Esricam, Bochru, Iesmael, Searia, Abadia, Hanan, all these were the sonnes of Azel.
39. ഊലാമിന്റെ പുത്രന്മാര് പരാക്രമശാലികളും വില്ലാളികളും ആയിരുന്നു; അവര്ക്കും അനേകം പുത്രന്മാരും പൌത്രന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു. അവരുടെ സംഖ്യ നൂറ്റമ്പതു. ഇവര് എല്ലാവരും ബെന്യാമീന്യസന്തതികള്.
39. The children of Esek his brother were: Vlam his first sonne, Ieus the seconde, Elipelet the thirde.