Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ദാവീദ് വയോധികനും കാലസമ്പൂര്ണ്ണനും ആയപ്പോള് തന്റെ മകനായ ശലോമോനെ യിസ്രായേലിന്നു രാജാവാക്കി.
1. So when Dauid was olde and full of dayes, he made Solomon his sonneking ouer Israel.
2. അവന് യിസ്രായേലിന്റെ പ്രഭുക്കന്മാരെയും പുരോഹിതന്മാരെയും ലേവ്യരെയും എല്ലാം കൂട്ടി വരുത്തി,
2. And then he gathered together all the lordes of Israel, with the priestes and the Leuites.
3. ലേവ്യരില് മുപ്പതു വയസ്സുമുതല് മേലോട്ടുള്ളവരെ എണ്ണി; ആളെണ്ണം പേരുപേരായി അവര് മുപ്പത്തെണ്ണായിരം ആയിരുന്നു.
3. And the Leuites were numbred from the age of thirtie yeres and aboue: and the number and summe of them was thirtie and eyght thousande men.
4. അവരില് ഇരുപത്തിനാലായിരം പേര് യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ വേല നടത്തേണ്ടുന്നവരും ആറായിരംപേര് പ്രമാണികളും
4. Of which twentie and foure thousand were set to further the worke of the house of the Lorde: and sixe thousande were officers and iudges.
5. ന്യായാധിപന്മാരും നാലായിരം പേര് വാതില്കാവല്ക്കാരും നാലായിരംപേര് സ്തോത്രം ചെയ്യേണ്ടതിന്നു ദാവീദ് ഉണ്ടാക്കിയ വാദ്യങ്ങളാല് യഹോവയെ സ്തുതിക്കുന്നവരും ആയിരുന്നു;
5. Foure thousande were porters, & foure thousand praysed the Lorde with such instrumentes as was made to prayse withall.
6. ദാവീദ് അവരെ ലേവിപുത്രന്മാരായ ഗേര്ശോന് , കെഹാത്ത്, മെരാരി എന്നീ ക്രമപ്രകാരം ക്കുറുകളായി വിഭാഗിച്ചു.
6. And so Dauid put an order among them deuiding them, in partes: Of the children of Leui, Gerson, Caath, and Merari.
7. ,8 ഗേര്ശോന്യര്ലദ്ദാന് , ശിമെയി. ലദ്ദാന്റെ പുത്രന്മാര്തലവനായ യെഹീയേല്, സേഥാം, യോവേല് ഇങ്ങനെ മൂന്നുപേര്.
7. Of the Gersonites was Laadan, and Semei.
8. ശിമെയിയുടെ പുത്രന്മാര്ശെലോമീത്ത്, ഹസീയേല്, ഹാരാന് ഇങ്ങനെ മൂന്നുപേര്; ഇവര് ലദ്ദാന്റെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാര് ആയിരുന്നു.
8. The sounes of Laadan, the chiefe was Iehiel, Zethan, and Ioel, three.
9. ശിമെയിയുടെ പുത്രന്മാര്യഹത്ത്, സീനാ, യെയൂശ്, ബെരീയാം; ഈ നാലുപേര് ശിമെയിയുടെ പുത്രന്മാര്.
9. The sonnes of Semei: Selomith, Haziel, and Haran, three. These were the auncient fathers of Laadan.
10. യഹത്ത് തലവനും സീനാ രണ്ടാമനും ആയിരുന്നു; യെയൂശിന്നും ബെരിയെക്കും അധികം പുത്രന്മാര് ഇല്ലാതിരുന്നതുകൊണ്ടു അവര് ഏകപിതൃഭവനമായി എണ്ണപ്പെട്ടിരുന്നു.
10. And the sonnes of Semei: were, Iahath, Zina, Ieus, & Beria: these foure were the sonnes of Semei.
11. കെഹാത്തിന്റെ പുത്രന്മാര്അമ്രാം, യിസ്ഹാര്, ഹെബ്രോന് , ഉസ്സീയേല് ഇങ്ങനെ നാലുപേര്.
11. And Iahath was the chiefe, Ziza the seconde: but Ieus, and Beria had not many sonnes, therfore they were in one reckening according to their fathers housholde, reckened for one auncient housholde.
12. അമ്രാമിന്റെ പുത്രന്മാര്അഹരോന് , മോശെ; അഹരോനും പുത്രന്മാരും അതിവിശുദ്ധവസ്തുക്കളെ ശുദ്ധീകരിപ്പാനും യഹോവയുടെ സന്നിധിയില് ധൂപംകാട്ടുവാനും അവന്നു ശുശ്രൂഷചെയ്വാനും എപ്പോഴും അവന്റെ നാമത്തില് അനുഗ്രഹിപ്പാനും സദാകാലത്തേക്കും വേര്തിരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു.
12. The sonnes of Caath: Amram, Izahar, Hebron, and Uzziel, foure.
13. ദൈവപുരുഷനായ മോശെയുടെ പുത്രന്മാരെയോ ലേവിഗോത്രത്തില് എണ്ണിയിരുന്നു.
13. The sonnes of Amram: Aaron, and Moyses: And Aaron was separated to haue the rule of the holy thinges in the place most holy, he & his sonnes for euer, and to burne incense before the Lorde, and to minister vnto him, and to blesse in his name for euer.
14. മോശെയുടെ പുത്രന്മാര്ഗേര്ശോം, എലീയേസെര്.
14. Moyses also the man of God, and his children, were named with the tribe of Leui.
15. ഗെര്ശോമിന്റെ പുത്രന്മാരില് ശെബൂവേല് തലവനായിരുന്നു.
15. The sonnes of Moyses: Gerso, & Eliezer.
16. എലീയേസെരിന്റെ പുത്രന്മാര്രെഹബ്യാവു തലവന് ; എലീയേസെരിന്നു വേറെ പുത്രന്മാര് ഉണ്ടായിരുന്നില്ല; എങ്കിലും രെഹബ്യാവിന്നു വളരെ പുത്രന്മാര് ഉണ്ടായിരുന്നു.
16. Of the sonnes of Gersom, Sebuel was the chiefe.
17. യിസ്ഹാരിന്റെ പുത്രന്മാരില് ശെലോമീത്ത് തലവന് .
17. The sonnes of Eliezer, Rehabia the chiefe: And Eliezer had none other sonnes, but the sonnes of Rehabia were verie many.
18. ഹെബ്രോന്റെ പുത്രന്മാരില് യെരീയാവു തലവനും അമര്യ്യാവു രണ്ടാമനും യഹസീയേല് മൂന്നാമനും, യെക്കമെയാം നാലാമനും ആയിരുന്നു.
18. The sonnes of Izahar, Selomith the chiefe.
19. ഉസ്സീയേലിന്റെ പുത്രന്മാരില് മീഖാ തലവനും യിശ്ശീയാവു രണ്ടാമനും ആയിരുന്നു.
19. The sonnes of Hebron, Ieriahu the first, Amaria the seconde, Iahaziel the thirde, and Iermaam the fourth.
20. മെരാരിയുടെ പുത്രന്മാര് മഹ്ളി, മൂശി. മഹ്ളിയുടെ പുത്രന്മാര്എലെയാസാര്, കീശ്.
20. The sonnes of Uzziel: Micha the first, and Iesia the seconde.
21. എലെയാസാര് മരിച്ചു; അവന്നു പുത്രിമാരല്ലാതെ പുത്രന്മാര് ഉണ്ടായിരുന്നില്ല; കീശിന്റെ പുത്രന്മാരായ അവരുടെ സഹോദരന്മാര് അവരെ വിവാഹംചെയ്തു.
21. The sonnes of Merati: Mahli, & Musi. The sonnes of Mahli: Eleazar and Cis.
22. മൂശിയുടെ പുത്രന്മാര്മഹ്ളി, ഏദെര്, യെരേമോത്ത് ഇങ്ങനെ മൂന്നു പേര്.
22. And Eleazar dyed, and had no sonnes, but daughters: and their brethren the sonnes of Cis toke them.
23. ഇവര് കുടുംബംകുടുംബമായി ആളെണ്ണം പേരുപേരായി എണ്ണപ്പെട്ടപ്രകാരം തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരായ ലേവിപുത്രന്മാര്; അവര് ഇരുപതു വയസ്സുമുതല് മേലോട്ടു യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ ശുശ്രൂഷയില് വേല ചെയ്തുവന്നു.
23. The sonnes of Musi: Mahli, Eder, and Ieremoth, three.
24. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ തന്റെ ജനത്തിന്നു സ്വസ്ഥത കൊടുത്തു യെരൂശലേമില് എന്നേക്കും വസിക്കുന്നുവല്ലോ.
24. These are the children of Leui after the houshold of their fathers, euen the auncient of the fathers according to their offices, and after the number and summe of the names of them that dyd the worke in the seruice of the house of the Lord, from the age of twentie yeres and aboue.
25. ആകയാല് ലേവ്യര്ക്കും ഇനി തിരുനിവാസവും അതിലെ ശുശ്രൂഷെക്കുള്ള ഉപകരണങ്ങള് ഒന്നും ചുമപ്പാന് ആവശ്യമില്ല എന്നു ദാവീദ് പറഞ്ഞു.
25. And Dauid sayde: The Lorde God of Israel hath geuen rest vnto his people, that they may dwell in Hierusalem for euer.
26. ദാവീദിന്റെ അന്ത്യകല്പനകളാല് ലേവ്യരെ ഇരുപതു വയസ്സുമുതല് മേലോട്ടു എണ്ണിയിരുന്നു.
26. That the Leuites also shoulde nowe no more beare the tabernacle, and al the vessels for the seruice thereof.
27. അവരുടെ മുറയോ, യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ ശുശ്രൂഷെക്കായി പ്രാകാരങ്ങളിലും അറകളിലും സകലവിശുദ്ധവസ്തുക്കളെയും ശുദ്ധീകരിക്കുന്നതിലും ദൈവാലയത്തിലെ ശുശ്രൂഷയുടെ വേലെക്കു അഹരോന്റെ പുത്രന്മാരെ സഹായിക്കുന്നതും
27. For according to the last wordes of Dauid, the Leuites were numbred from twentie yeres and aboue.
28. കാഴ്ചയപ്പവും പുളിപ്പില്ലാത്ത ദോശകളായും ചട്ടിയില് ചുടുന്നതായും കുതിര്ക്കുംന്നതായും അര്പ്പിക്കുന്ന ഭോജനയാഗത്തിന്നുള്ള നേരിയമാവും സകലവിധ പരിമാണവും അളവും നോക്കുന്നതും
28. And their office was vnder the hande of the sonnes of Aaron, for the seruice of the house of the Lorde in the courtes and celles, and in the purifying of all holy thinges, and in the worke of the seruice of the house of God:
29. രാവിലെയും വൈകുന്നേരവും യഹോവയെ വാഴ്ത്തി സ്തുതിക്കേണ്ടതിന്നു ഒരുങ്ങിനിലക്കുന്നതും
29. In the shewbread, in the fine flowre, in the meate offring, in ye wafers of sweete bread, in the frying panne, in the gredyron, and in all maner of measures & sise:
30. യഹോവേക്കു ശബ്ബത്തുകളിലും അമാവാസ്യകളിലും ഉത്സവങ്ങളിലും യഹോവയുടെ സന്നിധിയില് നിരന്തരം അവയെക്കുറിച്ചുള്ള നിയമത്തിന്നനുസരണയായ സംഖ്യപ്രകാരം ഹോമയാഗങ്ങളെ അര്പ്പിക്കുന്നതും
30. And to stand euery day in the morning to thanke and prayse the Lorde, and so likewise at euen:
31. സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ കാര്യവും വിശുദ്ധസ്ഥലത്തിന്റെ കാര്യവും യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ ശുശ്രൂഷയില് അവരുടെ സഹോദരന്മാരായ അഹരോന്റെ പുത്രന്മാരുടെ കാര്യവും വിചാരിക്കുന്നതും തന്നെ.
31. And to offer all burnt sacrifices vnto the Lord, in the Sabbathes, in the new moones, and on the feastfull dayes, by number and custome continually as they were commaunded, before the Lord.