Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ജനമൊക്കെയും യോര്ദ്ദാന് കടന്നുതീര്ന്നശേഷം യഹോവ യോശുവയോടു കല്പിച്ചതു എന്തെന്നാല്
1. janulandaru yordaanunu daatuta thudamuttina tharuvaatha yehovaa yehoshuvathoo neelaagu selavicchenu
2. നിങ്ങള് ഔരോ ഗോത്രത്തില് നിന്നു ഔരോ ആള് വീതം ജനത്തില്നിന്നു പന്ത്രണ്ടുപേരെ കൂട്ടി അവരോടു
2. prathigotramunaku okkoka manushyuni choppuna panni ddaru manushyulanu erparachi
3. യോര്ദ്ദാന്റെ നടുവില് പുരോഹിതന്മാരുടെ കാല് ഉറച്ചുനിന്ന സ്ഥലത്തുനിന്നു പന്ത്രണ്ടു കല്ലു എടുത്തു കരെക്കു കൊണ്ടുവന്നു ഈ രാത്രി നിങ്ങള് പാര്ക്കുംന്ന സ്ഥലത്തു വെപ്പാന് കല്പിപ്പിന് .
3. yaajakula kaallu nilichina sthalamuna yordaanu nadumanundi pandrendu raallanu theesi vaatini ivathalaku techi, meeru ee raatri basacheyu choota vaatini niluvabettudani vaari kaagnaapinchumu
4. അങ്ങനെ യോശുവ യിസ്രായേല്മക്കളുടെ ഔരോ ഗോത്രത്തില്നിന്നു ഔരോ ആള് വീതം നിയമിച്ചിരുന്ന പന്ത്രണ്ടുപേരെ വിളിച്ചു.
4. kaavuna yehoshuva ishraayeleeyulalo siddhaparachina panniddaru manushyulanu, anagaa prathi gotramunaku okkokka manushyuni pilipinchi
5. യോശുവ അവരോടു പറഞ്ഞതുയോര്ദ്ദാന്റെ നടുവില് നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ പെട്ടകത്തിന്നു മുമ്പില് ചെന്നു യിസ്രായേല്മക്കളുടെ ഗോത്രസംഖ്യകൂ ഒത്തവണ്ണം നിങ്ങളില് ഔരോരുത്തന് ഔരോ കല്ലു ചുമലില് എടുക്കേണം.
5. vaarithoo itlanenuyordaanu nadumanunna mee dhevu daina yehovaa manda samu neduta daatipoyi, ishraayeleeyula gotramula lekka choppuna prathivaadunu okkoka raathini thana bhujamumeeda pettukoni thevalenu.
6. ഇതു നിങ്ങളുടെ ഇടയില് ഒരു അടയാളമായിരിക്കേണം; ഈ കല്ലു എന്തു എന്നു നിങ്ങളുടെ മക്കള് വരുങ്കാലത്തു ചോദിക്കുമ്പോള്
6. ikameedata mee kumaarulu'ee raallendu kani adugunappudu meeruyehovaa mandasamu neduta yordaanu neellu ekaraashigaa aapabadenu.
7. യോര്ദ്ദാനിലെ വെള്ളം യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകത്തിന്റെ മുമ്പില് രണ്ടായി പിരിഞ്ഞതുനിമിത്തം തന്നേ എന്നു അവരോടു പറയേണം. അതു യോര്ദ്ദാനെ കടന്നപ്പോള് യോര്ദ്ദാനിലെ വെള്ളം രണ്ടായി പിരിഞ്ഞതുകൊണ്ടു ഈ കല്ലു യിസ്രായേല്മക്കള്ക്കു എന്നേക്കും ജ്ഞാപകമായിരിക്കേണം.
7. adhi yordaanunu daatuchundagaa yordaanu neellu aapabadenu ganuka yee raallu chirakaalamu varaku ishraayeleeyulaku gnaapakaarthamugaa nundunani vaarithoo cheppavalenu. adhi meeku aanavaalai yundunu,
8. യോശുവ കല്പിച്ചതുപോലെ യിസ്രായേല്മക്കള് ചെയ്തു; യഹോവ യോശുവയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ യിസ്രായേല്മക്കളുടെ ഗോത്രസംഖ്യെക്കു ഒത്തവണ്ണം പന്ത്രണ്ടു കല്ലു യോര്ദ്ദാന്റെ നടുവില്നിന്നു എടുത്തു തങ്ങള് പാര്ത്ത സ്ഥലത്തു കൊണ്ടുപോയി വെച്ചു.
8. anduke deeni cheyavalenu. Yehoshuva aagnaapinchinatlu ishraayeleeyulu chesiri. Yehovaa yehoshuvathoo cheppi natlu vaaru ishraayeleeyula gotramula lekkachoppuna yordaanu nadumanundi pandrendu raallanu theesi thaamu basachesina chootiki techi akkada niluvabettiri.
9. യോര്ദ്ദാന്റെ നടുവിലും നിയമപെട്ടകം ചുമന്ന പുരോഹിതന്മാരുടെ കാല് നിന്ന സ്ഥലത്തു യോശുവ പന്ത്രണ്ടു കല്ലു നാട്ടി; അവ ഇന്നുവരെ അവിടെ ഉണ്ടു.
9. appudu yehoshuva nibandhana mandasamunu moyu yaajakula kaallu yordaanu naduma nilichina choota pandrendu raallanu niluva bettinchenu. Netivaraku avi akkada nunnavi.
10. മോശെ യോശുവയോടു കല്പിച്ചതു ഒക്കെയും ജനത്തോടു പറവാന് യഹോവ യോശുവയോടു കല്പിച്ചതൊക്കെയും ചെയ്തുതീരുവോളം പെട്ടകം ചുമന്ന പുരോഹിതന്മാര് യോര്ദ്ദാന്റെ നടുവില് നിന്നു; ജനം വേഗത്തില് മറുകര കടന്നു.
10. prajalathoo cheppavalenani yehovaa yehoshuvaku aagnaa pinchinadanthayu, anagaa moshe yehoshuvaku aagnaa pinchinadanthayu, neraveruvaraku yaajakulu mandasamunu moyuchu yordaanunaduma niluchundagaa janulu tvarapadi daatiri.
11. ജനമൊക്കെയും കടന്നു തീര്ന്നപ്പോള് ജനം കാണ്കെ യഹോവയുടെ പെട്ടകവും പുരോഹിതന്മാരും മറുകര കടന്നു.
11. janulandaru daatina tharuvaatha vaaru choochuchuṁ dagaa yehovaa mandasamu moyu yaajakulu daatiri.
12. മോശെ കല്പിച്ചിരുന്നതുപോലെ രൂബേന്യരും ഗാദ്യരും മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രവും യിസ്രായേല്മക്കള്ക്കു മുമ്പായി യുദ്ധസന്നദ്ധരായി കടന്നു.
12. mariyu ishraayeleeyulu choochuchundagaa roobeneeyu lunu gaadeeyulunu manashshe ardhagotrapu vaarunu moshe vaarithoo cheppinatlu yuddhasannaddhulai daatiri.
13. ഏകദേശം നാല്പതിനായിരം പേര് യുദ്ധസന്നദ്ധരായി യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ യുദ്ധത്തിന്നു യെരീഹോസമഭൂമിയില് കടന്നു.
13. senalo inchuminchu naluvadhi velamandi yuddhasannaddhulai yuddhamu cheyutaku yehovaa sannidhini yeriko maidaanamulaku daativachiri.
14. അന്നു യഹോവ യോശുവയെ എല്ലായിസ്രായേലിന്റെയും മുമ്പാകെ വലിയവനാക്കി;
14. aa dinamuna yehovaa ishraayeleeyu landari yeduta yehoshuvanu goppachesenu ganuka vaaru moshenu gauravaparachinatlu athani braduku dinamulannitanu athani gauravaparachiri.
15. അവര് മോശെയെ ബഹുമാനിച്ചതുപോലെ അവനെയും അവന്റെ ആയുഷ്കാലമൊക്കെയും ബഹുമാനിച്ചു.
15. yehovaasaakshyapu mandasamunu moyu yaaja kulaku yordaanulonundi yivathaliki randani
16. യഹോവ യോശുവയോടുസാക്ഷ്യപെട്ടകം ചുമക്കുന്ന പുരോഹിതന്മാരോടു യോര്ദ്ദാനില്നിന്നു കയറുവാന് കല്പിക്ക എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
16. aagnaapinchu mani yehoshuvathoo selaviyyagaa
17. അങ്ങനെ യോശുവ പുരോഹിതന്മാരോടു യോര്ദ്ദാനില്നിന്നു കയറുവാന് കല്പിച്ചു.
17. yehoshuva yordaanulonundi yekki randani aa yaajakula kaagnaa pinchenu.
18. യഹോവയുടെ സാക്ഷ്യപെട്ടകം ചുമക്കുന്ന പുരോഹിതന്മാര് യോര്ദ്ദാന്റെ നടുവില്നിന്നു കയറി; പുരോഹിതന്മാരുടെ ഉള്ളങ്കാല് കരെക്കു പൊക്കിവെച്ച ഉടനെ യോര്ദ്ദാനിലെ വെള്ളം വീണ്ടും അതിന്റെ സ്ഥലത്തേക്കു വന്നു മുമ്പിലത്തെപ്പോലെ തീരം കവിഞ്ഞു ഒഴുകി.
18. yehovaa nibandhana mandasamunu moyu yaajakulu yordaanu nadumanundi yekki vachinappudu aa yaajakula arakaallu podinelanu niluvagaane yordaanu neellu vaatichootiki eppativalene marali daani gatlanniti meeda porli paarenu.
19. ഒന്നാം മാസം പത്താം തിയ്യതി ജനം യോര്ദ്ദാനില്നിന്നു കയറി യെരീഹോവിന്റെ കിഴക്കെ അതിരിലുള്ള ഗില്ഗാലില് പാളയം ഇറങ്ങി.
19. modati nela padhiyava thedhini janulu yordaanulonundi yekki vachi yeriko thoorpu praanthamandali gilgaalulo digagaa
20. യോര്ദ്ദാനില്നിന്നു എടുത്ത പന്ത്രണ്ടു കല്ലു യോശുവ ഗില്ഗാലില് നാട്ടി,
20. vaaru yordaanulo nundi techina pandrendu raallanu yehoshuva gilgaalulo niluvabettinchi
21. യിസ്രായേല്മക്കളോടു പറഞ്ഞതു എന്തെന്നാല്; ഈ കല്ലു എന്തു എന്നു വരുങ്കാലത്തു നിങ്ങളുടെ മക്കള് പിതാക്കന്മാരോടു ചോദിച്ചാല്
21. ishraayeleeyulathoo itlanenuraabovu kaalamuna mee santhathivaaru ee raallendukani thama thandrulanu adugudurugadaa;
22. യിസ്രായേല് ഉണങ്ങിയ നിലത്തുകൂടി ഈ യോര്ദ്ദാന്നിക്കരെ കടന്നു എന്നു നിങ്ങളുടെ മക്കളോടു പറയേണം.
22. appudu meeru ishraayeleeyulu aarina nelameeda ee yordaanunu daatiri.
23. ഭൂമിയിലെ സകലജാതികളും യഹോവയുടെ കൈ ശക്തിയുള്ളതെന്നു അറിഞ്ഞു നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ എന്നേക്കും ഭയപ്പെടേണ്ടതിന്നു
23. etlanagaa yehovaa baahuvu balamainadani bhoonivaasu landaru telisikonutakunu,
24. ഞങ്ങള് ഇക്കരെ കടപ്പാന് തക്കവണ്ണം നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ ഞങ്ങളുടെ മുമ്പില് ചെങ്കടല് വറ്റിച്ചുകളഞ്ഞതുപോലെ നിങ്ങള് ഇക്കരെ കടപ്പാന് തക്കവണ്ണം നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിങ്ങളുടെ മുമ്പില് യോര്ദ്ദാനിലെ വെള്ളം വറ്റിച്ചുകളഞ്ഞു.
24. meeru ellappudunu mee dhevu daina yehovaayandu bhayabhakthulu niluputakunu, memu daatuvaraku mee dhevudaina yehovaa thaane maayeduta errasamudramunu endachesinatlu meeru daatuvaraku mee yeduta yordaanu neellanu endachesenani cheppi yee sangathi vaariki teliyaparachavalenu.