Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. മനുഷ്യന് ഭൂമിയില് പെരുകിത്തുടങ്ങി അവര്ക്കും പുത്രിമാര് ജനിച്ചപ്പോള്1 പത്രൊസ് 3:20
1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
2. ദൈവത്തിന്റെ പുത്രന്മാര് മനുഷ്യരുടെ പുത്രിമാരെ സൌന്ദര്യമുള്ളവരെന്നു കണ്ടിട്ടു തങ്ങള്ക്കു ബോധിച്ച ഏവരെയും ഭാര്യമാരായി എടുത്തു.
2. That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all whom they chose.
3. അപ്പോള് യഹോവമനുഷ്യനില് എന്റെ ആത്മാവു സദാകാലവും വാദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കയില്ല; അവന് ജഡം തന്നേയല്ലോ; എങ്കിലും അവന്റെ കാലം നൂറ്റിരുപതു സംവത്സരമാകും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
3. And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
4. അക്കാലത്തു ഭൂമിയില് മല്ലന്മാര് ഉണ്ടായിരുന്നു; അതിന്റെ ശേഷവും ദൈവത്തിന്റെ പുത്രന്മാര് മനുഷ്യരുടെ പുത്രിമാരുടെ അടുക്കല് ചെന്നിട്ടു അവര് മക്കളെ പ്രസവിച്ചു; ഇവരാകുന്നു പുരാതനകാലത്തെ വീരന്മാര്, കീര്ത്തിപ്പെട്ട പുരുഷന്മാര് തന്നേ.
4. There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore [children] to them, the same [became] mighty men who [were] of old, men of renown.
5. ഭൂമിയില് മനുഷ്യന്റെ ദുഷ്ടത വലിയതെന്നും അവന്റെ ഹൃദയവിചാരങ്ങളുടെ നിരൂപണമൊക്കെയും എല്ലായ്പോഴും ദോഷമുള്ളതത്രേ എന്നും യഹോവ കണ്ടു.റോമർ 7:18, ലൂക്കോസ് 17:26
5. And God saw that the wickedness of man [was] great in the earth, and [that] every imagination of the thoughts of his heart [was] only evil continually.
6. താന് ഭൂമിയില് മനുഷ്യനെ ഉണ്ടാക്കുകകൊണ്ടു യഹോവ അനുതപിച്ചു; അതു അവന്റെ ഹൃദയത്തിന്നു ദുഃഖമായി
6. And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
7. ഞാന് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ള മനുഷ്യനെ ഭൂമിയില് നിന്നു നശിപ്പിച്ചുകളയും; മനുഷ്യനെയും മൃഗത്തെയും ഇഴജാതിയെയും ആകാശത്തിലെ പക്ഷികളെയും തന്നേ; അവയെ ഉണ്ടാക്കുകകൊണ്ടു ഞാന് അനുതപിക്കുന്നു എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്തു.
7. And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for I repent that I have made them.
8. എന്നാല് നോഹെക്കു യഹോവയുടെ കൃപ ലഭിച്ചു.
8. But Noah found grace in the eyes of the LORD.
9. നോഹയുടെ വംശപാരമ്പര്യം എന്തെന്നാല്നോഹ നീതിമാനും തന്റെ തലമുറയില് നിഷ്കളങ്കനുമായിരുന്നു; നോഹ ദൈവത്തോടുകൂടെ നടന്നു.മത്തായി 24:37
9. These [are] the generations of Noah: Noah was a just man [and] perfect in his generations, [and] Noah walked with God.
10. ശേം, ഹാം, യാഫെത്ത് എന്ന മൂന്നു പുത്രന്മാരെ നോഹ ജനിപ്പിച്ചു.
10. And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
11. എന്നാല് ഭൂമി ദൈവത്തിന്റെ മുമ്പാകെ വഷളായി; ഭൂമി അതിക്രമംകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരുന്നു.
11. The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
12. ദൈവം ഭൂമിയെ നോക്കി, അതു വഷളായി എന്നു കണ്ടു; സകലജഡവും ഭൂമിയില് തന്റെ വഴി വഷളാക്കിയിരുന്നു.
12. And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
13. ദൈവം നോഹയോടു കല്പിച്ചതെന്തെന്നാല്സകലജഡത്തിന്റെയും അവസാനം എന്റെ മുമ്പില് വന്നിരിക്കുന്നു; ഭൂമി അവരാല് അതിക്രമംകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഞാന് അവരെ ഭൂമിയോടുകൂടെ നശിപ്പിക്കും.എബ്രായർ 11:7, മത്തായി 24:38-39
13. And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
14. നീ ഗോഫര്മരംകൊണ്ടു ഒരു പെട്ടകംഉണ്ടാക്കുക; പെട്ടകത്തിന്നു അറകള് ഉണ്ടാക്കി, അകത്തും പുറത്തും കീല് തേക്കേണം.
14. Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
15. അതു ഉണ്ടാക്കേണ്ടതു എങ്ങനെ എന്നാല്പെട്ടകത്തിന്റെ നീളം മുന്നൂറു മുഴം; വീതി അമ്പതു മുഴം; ഉയരം മുപ്പതു മുഴം.
15. And this [is the fashion] in which thou shalt make it: The length of the ark [shall be] three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
16. പെട്ടകത്തിന്നു കിളിവാതില് ഉണ്ടാക്കേണം; മേല്നിന്നു ഒരു മുഴം താഴെ അതിനെ വെക്കേണം; പെട്ടകത്തിന്റെ വാതില് അതിന്റെ വശത്തുവെക്കേണംതാഴത്തെയും രണ്ടാമത്തെയും മൂന്നാമത്തെയും തട്ടായി അതിനെ ഉണ്ടാക്കേണം.
16. A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in its side; [with] lower, second, and third [stories] shalt thou make it.
17. ആകാശത്തിന് കീഴില്നിന്നു ജീവശ്വാസമുള്ള സര്വ്വജഡത്തെയും നശിപ്പിപ്പാന് ഞാന് ഭൂമിയില് ഒരു ജലപ്രളയം വരുത്തും; ഭൂമിയിലുള്ളതൊക്കെയും നശിച്ചുപോകും.
17. And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] on the earth shall die.
18. നിന്നോടോ ഞാന് ഒരു നിയമം ചെയ്യും; നീയും നിന്റെ പുത്രന്മാരും ഭാര്യയും പുത്രന്മാരുടെ ഭാര്യമാരും പെട്ടകത്തില് കടക്കേണം.
18. But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons ' wives with thee.
19. സകല ജീവികളില്നിന്നും, സര്വ്വജഡത്തില്നിന്നും തന്നേ, ഈരണ്ടീരണ്ടിനെ നിന്നോടുകൂടെ ജീവരക്ഷെക്കായിട്ടു പെട്ടകത്തില് കയറ്റേണം; അവ ആണും പെണ്ണുമായിരിക്കേണം.
19. And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee; they shall be male and female.
20. അതതു തരം പക്ഷികളില്നിന്നും അതതു തരം മൃഗങ്ങളില്നിന്നും ഭൂമിയിലെ അതതു തരം ഇഴജാതികളില്നിന്നൊക്കെയും ഈരണ്ടീരണ്ടു ജീവ രക്ഷെക്കായിട്ടു നിന്റെ അടുക്കല് വരേണം.
20. Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after its kind, two of every [sort] shall come to thee, to keep [them] alive.
21. നീയോ സകലഭക്ഷണസാധനങ്ങളില്നിന്നും വേണ്ടുന്നതു എടുത്തു സംഗ്രഹിച്ചുകൊള്ളേണം; അതു നിനക്കും അവേക്കും ആഹാരമായിരിക്കേണം.
21. And take thou to thee of all food that is eaten, and thou shalt gather [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
22. ദൈവം തന്നോടു കല്പിച്ചതൊക്കെയും നോഹ ചെയ്തു; അങ്ങനെ തന്നേ അവന് ചെയ്തു.
22. Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.