1 Timothy - 1 തിമൊഥെയൊസ് 3 | View All

1. ഒരുവന് അദ്ധ്യക്ഷസ്ഥാനം കാംക്ഷിക്കുന്നു എങ്കില് നല്ലവേല ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്നുള്ളതു വിശ്വാസയോഗ്യം ആകുന്നു.

1. evadainanu adhyakshapadavini aashinchinayedala attivaadu doddapanini apekshinchuchunnaadanu maata nammadaginadhi.

2. എന്നാല് അദ്ധ്യക്ഷന് നിരപവാദ്യനായി ഏകഭാര്യയുടെ ഭര്ത്താവും നിര്മ്മദനും ജിതേന്ദ്രിയനും സുശീലനും അതിഥിപ്രിയനും ഉപദേശിപ്പാന് സമര്ത്ഥനും ആയിരിക്കേണം.

2. adhyakshudaguvaadu nindaarahithudunu, ekapatnee purushu dunu, mithaanubhavudunu, svasthabuddhigalavaadunu, maryaadasthudunu, athithipriyudunu, bodhimpathaginavaadunai yundi,

3. മദ്യപ്രിയനും തല്ലുകാരനും അരുതു;

3. madyapaaniyu kottuvaadunukaaka, saatvi kudunu, jagadamaadanivaadunu, dhanaapekshalenivaadunai,

4. ശാന്തനും കലഹിക്കാത്തവനും ദ്രവ്യാഗ്രഹമില്ലാത്തവനും സ്വന്തകുടുംബത്തെ നന്നായി ഭരിക്കുന്നവനും മക്കളെ പൂര്ണ്ണഗൌരവത്തോടെ അനുസരണത്തില് പാലിക്കുന്നവനും ആയിരിക്കേണം.

4. sampoornamaanyatha kaligi thana pillalanu svaadheenaparachukonuchu, thana yintivaarini baagugaa eluvaadunai yundavalenu.

5. സ്വന്തകുടുംബത്തെ ഭരിപ്പാന് അറിയാത്തവന് ദൈവസഭയെ എങ്ങനെ പരിപാലിക്കും?

5. evadainanu thana yintivaarini elaneraka poyinayedala athadu dhevuni sanghamunu elaagu paalinchunu?

6. നിഗളിച്ചിട്ടു പിശാചിന്നു വന്ന ശിക്ഷാവിധിയില് അകപ്പെടാതിരിപ്പാന് പുതിയ ശിഷ്യനും അരുതു.

6. athadu garvaandhudai apavaadhiki kaligina shikshaavidhiki lobadakundunatlu krotthagaa cherinavaadai yundakoodadu.

7. നിന്ദയിലും പിശാചിന്റെ കണിയിലും കടുങ്ങാതിരിപ്പാന് പുറമെയുള്ളവരോടു നല്ല സാക്ഷ്യം പ്രാപിച്ചവനും ആയിരിക്കേണം.

7. mariyu athadu nindapaalai apavaadhi urilo padipokundunatlu sanghamunaku velupativaarichetha manchi saakshyamu pondina vaadaiyundavalenu.

8. അവ്വണ്ണം ശുശ്രൂഷകന്മാര് ഘനശാലികളായിരിക്കേണം; ഇരുവാക്കുകാരും മദ്യപന്മാരും ദുര്ല്ലാഭമോഹികളും അരുതു.

8. aalaagunane parichaarakulu maanyulai yundi, dvimanaskulunu, migula madyapaanaasakthulunu, durlaabhamuna pekshinchuvaarunaiyundaka

9. അവര് വിശ്വാസത്തിന്റെ മര്മ്മം ശുദ്ധമനസ്സാക്ഷിയില് വെച്ചുകൊള്ളുന്നവര് ആയിരിക്കേണം.

9. vishvaasamarmamunu pavitramaina manassaakshithoo gaikonuvaarai yundavalenu.

10. അവരെ ആദ്യം പരീക്ഷിക്കേണം; അനിന്ദ്യരായി കണ്ടാല് അവര് ശുശ്രൂഷ ഏല്കട്ടെ.

10. mariyu vaaru modata pareekshimpabadavalenu; tharuvaatha vaaru anindyulaithe parichaarakulugaa undavachunu.

11. അവ്വണം സ്ത്രീകളും ഘനശാലികളായി ഏഷണി പറയാതെ നിര്മ്മദമാരും എല്ലാറ്റിലും വിശ്വസ്തമാരുമായിരിക്കേണം.

11. atuvale paricharyacheyu streelunu maanyulai kondemulu cheppanivaarunu, mithaanu bhavamugalavaarunu, anni vishaya mulalo nammakamainavaarunai yundavalenu.

12. ശുശ്രൂഷകന്മാര് ഏകഭാര്യയുള്ള ഭര്ത്താക്കന്മാരും മക്കളെയും സ്വന്തകുടുംബങ്ങളെയും നന്നായി ഭരിക്കുന്നവരും ആയിരിക്കേണം.

12. parichaarakulu ekapatnee purushulunu, thama pillalanu thama yintivaarini baagugaa eluvaarunai yundavalenu.

13. നന്നായി ശുശ്രൂഷ ചെയ്തിട്ടുള്ളവര് തങ്ങള്ക്കു നല്ല നിലയും ക്രിസ്തുയേശുവിങ്കലുള്ള വിശ്വാസത്തില് വളരെ പ്രാഗത്ഭ്യവും സമ്പാദിക്കുന്നു.

13. parichaarakulaiyundi aa panini baagugaa neraverchinavaaru manchi padavini sampaadhinchukoni kreesthuyesunandali vishvaasamandu bahu dhairyamu galavaaraguduru.

14. ഞാന് വേഗത്തില് നിന്റെ അടുക്കല് വരും എന്നു ആശിക്കുന്നു;

14. sheeghramugaa neeyoddhaku vatthunani nireekshinchuchunnaanu;

15. താമസിച്ചുപോയാലോ സത്യത്തിന്റെ തൂണും അടിസ്ഥാനവുമായി ജീവനുള്ള ദൈവത്തിന്റെ സഭയാകുന്ന ദൈവാലയത്തില് നടക്കേണ്ടതു എങ്ങനെയെന്നു നീ അറിയേണ്ടതിന്നു ഇതു എഴുതുന്നു.

15. ayinanu nenu aalasyamuchesinayedala dhevuni mandiramulo, anagaa jeevamugala dhevuni sanghamulo, janulelaagu pravarthimpavaleno adhi neeku teliyavalenani yee sangathulanu neeku vraayuchunnaanu. aa sanghamu satyamunaku sthambhamunu aadhaaramunai yunnadhi.¸

16. അവന് ജഡത്തില് വെളിപ്പെട്ടു; ആത്മാവില് നീതീകരിക്കപ്പെട്ടു; ദൂതന്മാര്ക്കും പ്രത്യക്ഷനായി; ജാതികളുടെ ഇടയില് പ്രസംഗിക്കപ്പെട്ടു ലോകത്തില് വിശ്വസിക്കപ്പെട്ടു; തേജസ്സില് എടുക്കപ്പെട്ടു എന്നിങ്ങനെ ദൈവഭക്തിയുടെ മര്മ്മം സമ്മതമാംവണ്ണം വലിയതാകുന്നു.

16. niraa kshepamugaa daivabhakthini goorchina marmamu goppadaiyunnadhi;aayana sashareerudugaa pratyakshudayyenu.aatmavishayamuna neethiparudani theerpunondhenu dhevadoothalaku kanabadenu rakshakudani janamulalo prakatimpabadenu lokamandu nammabadenu aarohanudai thejomayudayyenu.



Shortcut Links
1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |