Jeremiah - യിരേമ്യാവു 28 | View All

1. യെഖൊന്യാരാജാവും രാജമാതാവും ഷണ്ഡന്മാരും യെഹൂദയിലും യെരൂശലേമിലും ഉള്ള പ്രഭുക്കന്മാരും ശില്പികളും കൊല്ലന്മാരും യെരൂശലേം വിട്ടു പോയശേഷം,

1. That same year, at the beginning of the reign of Tzidkiyahu king of Y'hudah, in the fifth month of the fourth year, Hananyah the son of 'Azur the prophet, from Giv'on, spoke to me in ADONAI's house in front of the [cohanim] and all the people, saying,

2. യിരെമ്യാപ്രവാചകന് ബദ്ധന്മാരുടെ മൂപ്പന്മാരില് ശേഷിപ്പുള്ളവര്ക്കും പുരോഹിതന്മാര്ക്കും പ്രവാചകന്മാര്ക്കും നെബൂഖദ്നേസര് യെരൂശലേമില് നിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന സകലജനത്തിന്നും

2. 'This is what ADONAI-[Tzva'ot], the God of Isra'el, says: 'I have broken the yoke of the king of Bavel.

3. യെഹൂദാരാജാവായ സിദെക്കീയാവു ബാബേല്രാജാവായ നെബൂഖദ്നേസരിന്റെ അടുക്കല് ബാബേലിലേക്കു അയച്ച ശാഫാന്റെ മകനായ എലാസയുടെയും ഹില്ക്കീയാവിന്റെ മകനായ ഗെമര്യ്യാവിന്റെയും കൈവശം യെരൂശലേമില്നിന്നു കൊടുത്തയച്ചു ലേഖനത്തിലെ വിവരം എന്തെന്നാല്

3. Within two years I will restore to this place all the articles from ADONAI's house that N'vukhadnetzar king of Bavel removed from this place and carried to Bavel.

4. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ, താന് യെരൂശലേമില്നിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോകുമാറാക്കിയ സകലബദ്ധന്മാരോടും ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു

4. Also I will bring back here Y'khanyah the son of Y'hoyakim, king of Y'hudah, along with all those from Y'hudah who were taken captive to Bavel,' says ADONAI, 'for I will break the yoke of the king of Bavel.''

5. നിങ്ങള് വീടുകളെ പണിതു പാര്പ്പിന് ; തോട്ടങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കി ഫലം അനുഭവിപ്പിന് .

5. Then the prophet Yirmeyahu said to the prophet Hananyah in front of the [cohanim] and all the people standing in ADONAI's house-

6. ഭാര്യമാരെ പരിഗ്രഹിച്ചു പുത്രന്മാരെയും പുത്രിമാരെയും ജനിപ്പിപ്പിന് ; നിങ്ങള് അവിടെ കുറഞ്ഞുപോകാതെ പെരുകേണ്ടതിന്നു പുത്രന്മാര്ക്കും ഭാര്യമാരെ എടുക്കയും പുത്രിമാരെ പുരുഷന്മാര്ക്കും കൊടുക്കയും ചെയ്വിന് ; അവരും പുത്രന്മാരെയും പുത്രിമാരെയും ജനിപ്പിക്കട്ടെ.

6. the prophet Yirmeyahu said, '[Amen]! May ADONAI do it! May ADONAI fulfill the words you have prophesied and bring back from Bavel to this place the articles from ADONAI's house and all the people who were carried away captive!

7. ഞാന് നിങ്ങളെ ബദ്ധന്മാരായി കൊണ്ടുപോകുമാറാക്കിയ പട്ടണത്തിന്റെ നന്മ അന്വേഷിച്ചു അതിന്നുവേണ്ടി യഹോവയോടു പ്രാര്ത്ഥിപ്പിന് ; അതിന്നു നന്മ ഉണ്ടെങ്കില് നിങ്ങള്ക്കും നന്മ ഉണ്ടാകും.

7. Nevertheless, listen now to this word that I am speaking for you to hear and for all the people to hear.

8. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുനിങ്ങളുടെ ഇടയിലുള്ള നിങ്ങളുടെ പ്രവാചകന്മാരും പ്രശ്നക്കാരും നിങ്ങളെ ചതിക്കരുതു; നിങ്ങള് കാണുന്ന സ്വപ്നങ്ങളെ കൂട്ടാക്കുകയും അരുതു.

8. The prophets who were here before me and before you prophesied in times past against many countries and against great kingdoms about war, disaster and plagues.

9. അവര് എന്റെ നാമത്തില് നിങ്ങളോടു ഭോഷകു പ്രവചിക്കുന്നു; ഞാന് അവരെ അയച്ചിട്ടില്ല എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

9. As for a prophet who prophesies peace- when the word of that prophet is fulfilled, it will be evident concerning that prophet that ADONAI indeed did send him.'

10. യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുബാബേലിലെ എഴുപതു സംവത്സരം കഴിഞ്ഞശേഷമേ ഞാന് നിങ്ങളെ സന്ദര്ശിച്ചു ഈ സ്ഥലത്തേക്കു മടക്കിവരുത്തുമെന്നു നിങ്ങളോടുള്ള എന്റെ വചനം ഞാന് നിവര്ത്തിക്കയുള്ളു.

10. At this point Hananyah the prophet took the crossbar off the prophet Yirmeyahu's neck and broke it.

11. നിങ്ങള് പ്രത്യാശിക്കുന്ന ശുഭഭാവി വരുവാന് തക്കവണ്ണം ഞാന് നിങ്ങളെക്കുറിച്ചു നിരൂപിക്കുന്ന നിരൂപണങ്ങള് ഇന്നവ എന്നു ഞാന് അറിയുന്നു; അവ തിന്മെക്കല്ല നന്മെക്കത്രേയുള്ള നിരൂപണങ്ങള് എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

11. Then Hananyah, in front of all the people, said, 'Thus says ADONAI: 'In just this way will I break off the yoke of N'vukhadnetzar king of Bavel from the necks of all the nations within two years.'' The prophet Yirmeyahu left them;

12. നിങ്ങള് എന്നോടു അപേക്ഷിച്ചു എന്റെ സന്നിധിയില്വന്നു പ്രാര്ത്ഥിക്കയും ഞാന് നിങ്ങളുടെ പ്രാര്ത്ഥന കേള്ക്കയും ചെയ്യും

12. but then this word of ADONAI came to Yirmeyahu, after Hananyah the prophet had broken off the crossbar from the neck of the prophet Yirmeyahu:

13. നിങ്ങള് എന്നെ അന്വെഷിക്കും; പൂര്ണ്ണഹൃദയത്തോടെ അന്വേഷിക്കുമ്പോള് നിങ്ങള് എന്നെ കണ്ടെത്തും.

13. 'Go and tell Hananyah that ADONAI:says, 'You have broken the crossbars of wood, but you will make in their place crossbars of iron.

14. നിങ്ങള് എന്നെ കണ്ടെത്തുവാന് ഞാന് ഇടയാക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; ഞാന് നിങ്ങളുടെ പ്രവാസം മാറ്റും; ഞാന് നിങ്ങളെ നീക്കിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്ന സകലജാതികളില്നിന്നും എല്ലായിടങ്ങളിലുംനിന്നും നിങ്ങളെ ശേഖരിച്ചു ഞാന് നിങ്ങളെ വിട്ടുപോകുമാറാക്കിയ സ്ഥലത്തേക്കു തന്നേ മടക്കിവരുത്തും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

14. For here is what ADONAI-[Tzva'ot], the God of Isra'el, says: 'I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, so that they can serve N'vukhadnetzar king of Bavel; and they will serve him; and I have given him the wild animals too.'''

15. യഹോവ ഞങ്ങള്ക്കു ബാബേലില് പ്രവാചകന്മാരെ എഴുന്നേല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു നിങ്ങള് പറയുന്നുവല്ലോ.

15. Then the prophet Yirmeyahu said to Hananyah the prophet, 'Listen here, Hananyah! ADONAI has not sent you! You are making these people trust in a lie!

16. ദാവീദിന്റെ സിംഹാസനത്തില് ഇരിക്കുന്ന രാജാവിനെക്കുറിച്ചും ഈ നഗരത്തില് പാര്ക്കുംന്ന സകലജനത്തേയുംകുറിച്ചും നിങ്ങളോടുകൂടെ പ്രവാസത്തിലേക്കു വരാത്ത നിങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരെക്കുറിച്ചും യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.

16. Therefore, here is what ADONAI says: 'I am about to send you away from the face of the earth- this year you will die, because you have preached rebellion against ADONAI.''

17. അതേ, സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഇതാ, ഞാന് അവര്ക്കും വാളും ക്ഷമവും മഹാമാരിയും അയച്ചു, എത്രയും ആകാത്തതും തിന്നുകൂടാതവണ്ണം ചീത്തയും ആയ അത്തപ്പഴത്തിന്നു അവരെ സമമാക്കും.

17. Hananyah the prophet died that same year, in the seventh month.



Shortcut Links
യിരേമ്യാവു - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |