Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ബെന്യാമീന് ആദ്യജാതനായ ബേലയെയും രണ്ടാമനായ അശ്ബേലിനെയും മൂന്നാമനായ അഹൂഹിനെയും
1. Benjamin's first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
2. നാലാമനായ നോഹയെയും അഞ്ചാമനായ രഫായെയും ജനിപ്പിച്ചു.
2. the fourth was Nohah, and the fifth was Rapha.
3. ബേലയുടെ പുത്രന്മാര്അദ്ദാര്, ഗേരാ,
3. The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4. അബീഹൂദ്, അബീശൂവ, നയമാന് , അഹോഹ്,
4. Abishua, Naaman, Ahoah,
5. ഗേരാ, ശെഫൂഫാന് , ഹൂരാം.
5. Gera, Shephuphan, and Huram.
6. ഏഹൂദിന്റെ പുത്രന്മാരോ--അവര് ഗേബനിവാസികളുടെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാര്; അവര് അവരെ മാനഹത്തിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയി;
6. The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were exiled to Manahath.
7. നയമാന് അഹീയാവു, ഗേരാ എന്നിവരെ തന്നേ അവന് പിടിച്ചു കൊണ്ടുപോയി--പിന്നെ അവന് ഹുസ്സയെയും അഹീഹൂദിനെയും ജനിപ്പിച്ചു.
7. Ehud's sons were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera, who led them into exile, was the father of Uzza and Ahihud.
8. ശഹരയീം തന്റെ ഭാര്യമാരായ ഹൂശീമിനെയും ബയരയെയും ഉപേക്ഷിച്ചശേഷം മോവാബ് ദേശത്തു പുത്രന്മാരെ ജനിപ്പിച്ചു.
8. After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
9. അവന് തന്റെ ഭാര്യയായ ഹോദേശില് യോബാബ്, സിബ്യാവു, മേശാ, മല്ക്കാം,
9. Hodesh, his new wife, gave birth to Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10. യെവൂസ്, സാഖ്യാവു, മിര്മ്മാ എന്നിവരെ ജനിപ്പിച്ചു. ഇവര് അവന്റെ പുത്രന്മാരായി പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാര് ആയിരുന്നു.
10. Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
11. ഹൂശീമില് അവന് അബീത്തൂബിനെയും എല്പയലിനെയും ജനിപ്പിച്ചു.
11. Shaharaim's wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
12. എല്പയലിന്റെ പുത്രന്മാര്ഏബെര്, മിശാം, ശേമെര്; ഇവന് ഔനോവും ലോദും അതിനോടു ചേര്ന്ന പട്ടണങ്ങളും പണിതു;
12. The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed (who built the towns of Ono and Lod and their nearby villages),
13. ബെരീയാവു, ശേമ--ഇവര് അയ്യാലോന് നിവാസികളുടെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരായിരുന്നു ഗത്ത് നിവാസികളെ ഔടിച്ചുകളഞ്ഞു--;
13. Beriah, and Shema. They were the leaders of the clans living in Aijalon, and they drove out the inhabitants of Gath.
14. അഹ്യോ, ശാശക്, യെരോമോത്ത്,
14. Ahio, Shashak, Jeremoth,
15. സെബദ്യാവു, അരാദ്, ഏദെര്, മീഖായേല്,
15. Zebadiah, Arad, Eder,
16. യിശ്പാ, യോഹാ; എന്നിവര് ബെരീയാവിന്റെ പുത്രന്മാര്.
16. Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17. സെബദ്യാവു, മെശുല്ലാം, ഹിസ്കി, ഹെബെര്,
17. Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18. യിശ്മെരായി, യിസ്ളീയാവു, യോബാബ് എന്നിവര്
18. Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19. എല്പയലിന്റെ പുത്രന്മാര്. യാക്കീം, സിക്രി,
19. Jakim, Zicri, Zabdi,
20. സബ്ദി, എലിയേനായി, സില്ലെഥായി,
20. Elienai, Zillethai, Eliel,
21. എലീയേര്, അദായാവു, ബെരായാവു, ശിമ്രാത്ത് എന്നിവര് ശിമിയുടെ പുത്രന്മാര്;
21. Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22. യിശ്ഫാന് , ഏബെര്, എലീയേല്,
22. Ishpan, Eber, Eliel,
23. , 24 അബ്ദോന് , സിക്രി, ഹാനാന് , ഹനന്യാവു,
23. Abdon, Zicri, Hanan,
24. ഏലാം, അന്ഥോഥ്യാവു, യിഫ്ദേയാ, പെനൂവേല് എന്നിവര് ശാശക്കിന്റെ പുത്രന്മാര്.
24. Hananiah, Elam, Anthothijah,
25. ശംശെരായി, ശെഹര്യ്യാവു, അഥല്യാവു,
25. Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26. യാരെശ്യാവു, എലീയാവു, സിക്രി എന്നിവര് യെരോഹാമിന്റെ പുത്രന്മാര്.
26. Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27. ഇവര് തങ്ങളുടെ തലമുറകളില് പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരും പ്രധാനികളും ആയിരുന്നു; അവര് യെരൂശലേമില് പാര്ത്തിരുന്നു.
27. Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
28. ഗിബെയോനില് ഗിബെയോന്റെ പിതാവായ യെയീയേലും--അവന്റെ ഭാര്യെക്കു മയഖാ എന്നു പേര്--
28. These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
29. അവന്റെ ആദ്യജാതന് അബ്ദോന് , സൂര്, കീശ്, ബാല്, നാദാബ്,
29. Jeiel (the father of Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife's name was Maacah,
30. ഗെദോര്, അഹ്യോ, സേഖെര് എന്നിവരും പാര്ത്തു.
30. and his oldest son was named Abdon. Jeiel's other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31. മിക്ളോത്ത് ശിമെയയെ ജനിപ്പിച്ചു; ഇവരും തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരോടുകൂടെ യെരൂശലേമില് തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാര്ക്കെതിരെ പാര്ത്തു.
31. Gedor, Ahio, Zechariah,
32. നേര് കീശിനെ ജനിപ്പിച്ചു, കീശ് ശൌലിനെ ജനിപ്പിച്ചു, ശൌന് യോനാഥാനെയും മല്ക്കീശൂവയെയും അബീനാദാബിനെയും എശ്-ബാലിനെയും ജനിപ്പിച്ചു.
32. and Mikloth, who was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem.
33. യോനാഥാന്റെ മകന് മെരീബ്ബാല്; മെരീബ്ബാല് മീഖയെ ജനിപ്പിച്ചു.
33. Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal.
34. മീഖയുടെ പുത്രന്മാര്പീഥോന് , മേലെക്, തരേയ, ആഹാസ്.
34. Jonathan was the father of Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah.
35. ആഹാസ് യെഹോവദ്ദയെ ജനിപ്പിച്ചു; യഹോവദ്ദാ അലേമെത്ത്, അസ്മാവെത്ത്, സിമ്രി എന്നിവരെ ജനിപ്പിച്ചു; സിമ്രി മോസയെ ജനിപ്പിച്ചു; മോസാ ബിനയയെ ജനിപ്പിച്ചു;
35. Micah was the father of Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
36. അവന്റെ മകന് രാഫാ; അവന്റെ മകന് ഏലാസാ;
36. Ahaz was the father of Jadah. Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37. അവന്റെ മകന് ആസേല്; ആസേലിന്നു ആറു പുത്രന്മാര് ഉണ്ടായിരുന്നു; അവരുടെ പേരുകളാവിതുഅസ്രീക്കാം, ബൊഖ്രൂം, യിശ്മായേല്, ശെര്യ്യാവു, ഔബദ്യാവു, ഹാനാന് . ഇവര് എല്ലാവരും ആസേലിന്റെ പുത്രന്മാര്.
37. Moza was the father of Binea. Binea was the father of Rephaiah. Rephaiah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
38. അവന്റെ സഹോദരനായ ഏശെക്കിന്റെ പുത്രന്മാര്അവന്റെ ആദ്യജാതന് ഊലാം; രണ്ടാമന് യെവൂശ്, മൂന്നാമന് എലീഫേലെത്ത്.
38. Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
39. ഊലാമിന്റെ പുത്രന്മാര് പരാക്രമശാലികളും വില്ലാളികളും ആയിരുന്നു; അവര്ക്കും അനേകം പുത്രന്മാരും പൌത്രന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു. അവരുടെ സംഖ്യ നൂറ്റമ്പതു. ഇവര് എല്ലാവരും ബെന്യാമീന്യസന്തതികള്.
39. Azel's brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.