Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. എന്നാല് രെഹബെയാമിന്റെ രാജത്വം ഉറെച്ചു അവന് ബലം പ്രാപിച്ചശേഷം അവനും അവനോടുകൂടെ എല്ലായിസ്രായേലും യഹോവയുടെ ന്യായപ്രമാണം ഉപേക്ഷിച്ചു.
1. When King Rehoboam's nation had been made strong, he and all Israel turned away from the Law of the Lord.
2. അവര് യഹോവയോടു ദ്രോഹംചെയ്കകൊണ്ടു രെഹബെയാംരാജാവിന്റെ അഞ്ചാം ആണ്ടില്
2. After Rehoboam had been king for five years, King Shishak of Egypt came to fight against Jerusalem. This happened because they had not been faithful to the Lord.
3. മിസ്രയീംരാജാവായ ശീശക് ആയിരത്തിരുനൂറു രഥങ്ങളോടും അറുപതിനായിരം കുതിരച്ചേവകരോടും കൂടെ യെരൂശലേമിന്റെ നേരെ വന്നു; അവനോടുകൂടെ മിസ്രയീമില്നിന്നു വന്നിരുന്ന ലൂബ്യര്, സൂക്യര്, കൂശ്യര്, എന്നിങ്ങനെയുള്ള പടജ്ജനം അസംഖ്യമായിരുന്നു.
3. Shishak came with 1,200 war-wagons and 60,000 horsemen. And the people who came with him from Egypt were too many to number. There were Libyans, Sukkites, and Ethiopians.
4. അവന് യെഹൂദയോടു ചേര്ന്ന ഉറപ്പുള്ള പട്ടണങ്ങളെ പിടിച്ചു, യെരൂശലേംവരെയും വന്നു.
4. He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
5. അപ്പോള് ശെമയ്യാപ്രവാചകന് രെഹബെയാമിന്റെയും ശീശക് നിമിത്തം യെരൂശലേമില് കൂടിയിരുന്ന യെഹൂദാപ്രഭുക്കന്മാരുടെയും അടുക്കല് വന്നു അവരോടുയഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുനിങ്ങള് എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചതുകൊണ്ടു ഞാനും നിങ്ങളെ ശീശക്കിന്റെ കയ്യില് ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
5. Then Shemaiah the man of God came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak. He said to them, 'The Lord says, `You have left Me. So I have left you to Shishak.' '
6. അതിന്നു യിസ്രായേല് പ്രഭുക്കന്മാരും രാജാവും തങ്ങളെത്തന്നേ താഴ്ത്തിയഹോവ നീതിമാന് ആകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
6. So the princes of Israel and the king put away their pride and said, 'The Lord is right and good.'
7. അവര് തങ്ങളെത്തന്നേ താഴ്ത്തി എന്നു യഹോവ കണ്ടപ്പോള് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു ശെമയ്യാവിന്നു ഉണ്ടായതു എന്തെന്നാല്അവര് തങ്ങളെത്തന്നേ താഴ്ത്തിയിരിക്കയാല് ഞാന് അവരെ നശിപ്പിക്കാതെ അവര്ക്കും ഒരുവിധം രക്ഷ നലകും; എന്റെ കോപം ശീശക് മുഖാന്തരം യെരൂശലേമിന്മേല് ചൊരികയുമില്ല.
7. The Lord saw that they had put away their pride. And the word of the Lord came to Shemaiah, saying, 'They have put away their pride. I will not destroy them. But I will give them some help. My anger will not be poured out on Jerusalem by the power of Shishak.
8. എങ്കിലും അവര് എന്റെ സേവയും അന്യദേശങ്ങളിലെ രാജത്വത്തിന്റെ സേവയും തിരിച്ചറിയേണ്ടതിന്നു അവര് അവന്നു അധീനന്മാരായ്തീരും.
8. But they will be made to work for him. In this way they may learn the difference between My work and the work of the kings of the countries.'
9. ഇങ്ങനെ മിസ്രയീംരാജാവായ ശീശക് യെരൂശലേമിന്റെ നേരെ വന്നു യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ ഭണ്ഡാരവും രാജധാനിയിലെ ഭണ്ഡാരവും അപഹരിച്ചു ആസകലം എടുത്തുകൊണ്ടുപോയി; ശലോമോന് ഉണ്ടാക്കിയ പൊന് പരിചകളും അവന് എടുത്തുകൊണ്ടുപോയി.
9. So King Shishak of Egypt came and fought against Jerusalem. He took the riches of the Lord's house and the riches of the king's house. He took everything. He even took the battlecoverings of gold which Solomon had made.
10. അവേക്കു പകരം രെഹബെയാംരാജാവു താമ്രംകൊണ്ടു പരിചകള് ഉണ്ടാക്കി രാജധാനിയുടെ വാതില് കാക്കുന്ന അകമ്പടിനായകന്മാരുടെ കയ്യില് ഏല്പിച്ചു.
10. King Rehoboam made battlecoverings of brass in their place. And he put them in the care of the captains of the soldiers who watched the door of the king's house.
11. രാജാവു യഹോവയുടെ ആലയത്തിലേക്കു ചെല്ലുമ്പോള് അകമ്പടികള് അവയെ കൊണ്ടുവന്നു പിടിക്കയും പിന്നെ അകമ്പടികളുടെ അറയില് കൊണ്ടുപോയി വെക്കുകയും ചെയ്യും.
11. Every time the king went into the house of the Lord, the soldiers came and carried the coverings. Then they returned them to the soldiers' room.
12. അവന് തന്നെത്താന് താഴ്ത്തിയപ്പോള് യഹോവയുടെ കോപം അവനെ മുഴുവനായി നശിപ്പിക്കാതെ വിട്ടുമാറി; യെഹൂദയില് ഏതാനും നന്മ ഉണ്ടായിരുന്നു.
12. When Rehoboam put away his pride, the Lord's anger turned away from him. He was not destroyed. And things were good in Judah.
13. ഇങ്ങനെ രെഹബെയാംരാജാവു യെരൂശലേമില് തന്നെത്താന് ബലപ്പെടുത്തി വാണു. വാഴ്ച തുടങ്ങിയപ്പോള് രെഹബെയാമിന്നു നാല്പത്തൊന്നു വയസ്സായിരുന്നു; യഹോവ തന്റെ നാമം സ്ഥാപിക്കേണ്ടതിന്നു യിസ്രായേലിന്റെ സകലഗോത്രങ്ങളില്നിന്നും തിരഞ്ഞെടുത്ത നഗരമായ യെരൂശലേമില് അവന് പതിനേഴു സംവത്സരം വാണു. അവന്റെ അമ്മെക്കു നയമാ എന്നു പേര്. അവള് അമ്മോന്യസ്ത്രീ ആയിരുന്നു.
13. So King Rehoboam became strong in Jerusalem and ruled. He was fortyone years old when he began to rule. And he ruled in Jerusalem for seventeen years. This was the city the Lord had chosen from all the families of Israel to put His name there. The name of Rehoboam's mother was Naamah the Ammonitess.
14. യഹോവയെ അന്വേഷിക്കേണ്ടതിന്നു മനസ്സു വെക്കാഞ്ഞതിനാല് അവന് ദോഷം ചെയ്തു.
14. And he did what was sinful, because he did not follow the Lord with all his heart.
15. രെഹബെയാമിന്റെ വൃത്താന്തങ്ങള് ആദ്യാവസാനം ശെമയ്യാപ്രവാചകന്റെയും ഇദ്ദോദര്ശകന്റെയും വൃത്താന്തങ്ങളില് വംശാവലിയായി എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ; രെഹബെയാമിന്നും യൊരോബെയാമിന്നും തമ്മില് എല്ലാകാലത്തും യുദ്ധം ഉണ്ടായിരുന്നു.
15. The acts of Rehoboam, from first to last, are written in the writings of Shemaiah the man of God and of Iddo the man who told what would happen in the future. Wars were always being fought between Rehoboam and Jeroboam.
16. രെഹബെയാം തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്ര പ്രാപിച്ചു; ദാവീദിന്റെ നഗരത്തില് അവനെ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ അബീയാവു അവന്നു പകരം രാജാവായി.
16. Rehoboam died and was buried in the city of David. His son Abijah became king in his place.