Psalms - സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 2 | View All

1. ജാതികള് കലഹിക്കുന്നതും വംശങ്ങള് വ്യര്ത്ഥമായതു നിരൂപിക്കുന്നതും എന്തു?
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 11:18, പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ 4:25-26

1. Why are the nations so angry? Why do they waste their time with futile plans?

2. യഹോവെക്കും അവന്റെ അഭിഷിക്തന്നും വിരോധമായി ഭൂമിയിലെ രാജാക്കന്മാര് എഴുന്നേല്ക്കുയും അധിപതികള് തമ്മില് ആലോചിക്കയും ചെയ്യുന്നതു
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 19:19, വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 6:15, വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 7:18, വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 11:18, പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ 4:25-26

2. The kings of the earth prepare for battle; the rulers plot together against the LORD and against his anointed one.

3. നാം അവരുടെ കെട്ടുകളെ പൊട്ടിച്ചു അവരുടെ കയറുകളെ എറിഞ്ഞുകളക.

3. 'Let us break their chains,' they cry, 'and free ourselves from slavery to God.'

4. സ്വര്ഗ്ഗത്തില് വസിക്കുന്നവന് ചിരിക്കുന്നു; കര്ത്താവു അവരെ പരിഹസിക്കുന്നു.

4. But the one who rules in heaven laughs. The Lord scoffs at them.

5. അന്നു അവന് കോപത്തോടെ അവരോടു അരുളിച്ചെയ്യും; ക്രോധത്തോടെ അവരെ ഭ്രമിപ്പിക്കും.

5. Then in anger he rebukes them, terrifying them with his fierce fury.

6. എന്റെ വിശുദ്ധപര്വ്വതമായ സീയോനില് ഞാന് എന്റെ രാജാവിനെ വാഴിച്ചിരിക്കുന്നു.

6. For the Lord declares, 'I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain.'

7. ഞാന് ഒരു നിര്ണ്ണയം പ്രസ്താവിക്കുന്നുയഹോവ എന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തതുനീ എന്റെ പുത്രന് ; ഇന്നു ഞാന് നിന്നെ ജനിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
മത്തായി 3:17, മത്തായി 17:5, മർക്കൊസ് 1:11, മർക്കൊസ് 9:7, ലൂക്കോസ് 3:22, ലൂക്കോസ് 9:35, യോഹന്നാൻ 1:49, പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ 13:33, എബ്രായർ 1:5, എബ്രായർ 5:5, എബ്രായർ 7:28, 2 പത്രൊസ് 1:17

7. The king proclaims the LORD's decree: 'The LORD said to me, 'You are my son. Today I have become your Father.

8. എന്നോടു ചോദിച്ചുകൊള്ക; ഞാന് നിനക്കു ജാതികളെ അവകാശമായും ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങളെ കൈവശമായും തരും;
എബ്രായർ 1:2, വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 2:26-27, വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 19:15

8. Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession.

9. ഇരിമ്പുകോല്കൊണ്ടു നീ അവരെ തകര്ക്കും; കുശവന്റെ പാത്രംപോലെ അവരെ ഉടെക്കും.
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 12:5, വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 2:26-27, വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 19:15

9. You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.' '

10. ആകയാല് രാജാക്കന്മാരേ, ബുദ്ധി പഠിപ്പിന് ; ഭൂമിയിലെ ന്യായാധിപന്മാരേ, ഉപദേശം കൈക്കൊള്വിന് .

10. Now then, you kings, act wisely! Be warned, you rulers of the earth!

11. ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിപ്പിന് ; വിറയലോടെ ഘോഷിച്ചുല്ലസിപ്പിന് .
ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി 2:12

11. Serve the LORD with reverent fear, and rejoice with trembling.

12. അവന് കോപിച്ചിട്ടു നിങ്ങള് വഴിയില്വെച്ചു നശിക്കാതിരിപ്പാന് പുത്രനെ ചുംബിപ്പിന് . അവന്റെ കോപം ക്ഷണത്തില് ജ്വലിക്കും; അവനെ ശരണം പ്രാപിക്കുന്നവരൊക്കെയും ഭാഗ്യവാന്മാര്.

12. Submit to God's royal son, or he will become angry, and you will be destroyed in the midst of all your activities-- for his anger flares up in an instant. But what joy for all who take refuge in him! A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.



Shortcut Links
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |