Jeremiah - യിരേമ്യാവു 42 | View All

1. യിരെമ്യാവു സകലജനത്തോടും അവരുടെ ദൈവമായ യഹോവ അവനെ അവരുടെ അടുക്കല് അയച്ചു പറയിച്ച ഈ സകല വചനങ്ങളും, അവരുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ സകലവചനങ്ങളും തന്നേ, പറഞ്ഞു തീര്ന്നശേഷം

1. anthalo senaadhipathulandarunu kaareha kumaarudaina yohaanaanunu hosheyaa kumaarudaina yejanyaayunu, alpulemi ghanulemi prajalandarunu pravakthayaina yirmeeyaa yoddhaku vachi athanithoo eelaagu manavi chesiri

2. ഹോശയ്യാവിന്റെ മകനായ അസര്യ്യാവും കാരേഹിന്റെ മകനായ യോഹാനാനും അഹങ്കാരികളായ പുരുഷന്മാരൊക്കെയും യിരെമ്യാവോടുനീ ഭോഷകു പറയുന്നു; മിസ്രയീമില് ചെന്നു പാര്ക്കേണ്ടതിന്നു അവിടെ പോകരുതെന്നു പറവാന് ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ അയച്ചിട്ടില്ല.

2. memu entha konchemu mandi migiliyunnaamo neevu choochuchunnaavu gadaa? chitthaginchi maa vinnapamunu nee sannidhiki raanichi, sheshinchiyunna maa yandari nimitthamu nee dhevudaina yehovaaku praarthanacheyumu.

3. കല്ദയര് ഞങ്ങളെ കൊന്നുകളയേണ്ടതിന്നും ഞങ്ങളെ ബദ്ധരാക്കി ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോകേണ്ടതിന്നും ഞങ്ങളെ അവരുടെ കയ്യില് ഏല്പിപ്പാന് നേര്യ്യാവിന്റെ മകനായ ബാരൂക് നിന്നെ ഞങ്ങള്ക്കു വിരോധമായി ഉത്സാഹിപ്പിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

3. memu nadavavalasina maargamunu cheyavalasina kaaryamunu nee dhevudagu yehovaa maaku teliyajeyunugaaka.

4. അങ്ങനെ കാരേഹിന്റെ മകനായ യോഹാനാനും എല്ലാ പടത്തലവന്മാരും സകലജനവും യെഹൂദാദേശത്തു പാര്ക്കേണം എന്നുള്ള യഹോവയുടെ വാക്കു അനുസരിച്ചില്ല.

4. kaagaa pravakthayaina yirmeeyaa vaarikuttharamichinadhemanagaa meeru chesina manavi nenangeekarinchuchunnaanu, mee maatalanubatti mana dhevudaina yehovaanu nenu praarthinchudunu, emiyu meeku marugucheyaka yehovaa mimmunugoorchi sela vichunadanthayu meeku teliyajethunu.

5. സകലജാതികളുടെയും ഇടയില് ചിതറിപ്പോയിട്ടു യെഹൂദാദേശത്തു പാര്ക്കേണ്ടതിന്നു മടങ്ങിവന്ന യെഹൂദാശിഷ്ടത്തെ ഒക്കെയും

5. appudu vaaru yirmeeyaathoo itlaniri ninnu maa yoddhaku pampi, nee dhevudagu yehovaa selavichina aa maatalanubatti marumaata lekunda memu jariginchani yedala yehovaa maameeda nammakamaina satyasaakshigaa undunu gaaka.

6. പുരുഷന്മാരെയും സ്ത്രീകളെയും പൈതങ്ങളെയും രാജകുമാരികളെയും അകമ്പടിനായകനായ നെബൂസര്-അദാന് ശാഫാന്റെ മകനായ അഹീക്കാമിന്റെ മകനായ ഗെദല്യാവെ ഏല്പിച്ചിരുന്ന എല്ലാവരെയും യിരെമ്യാപ്രവാചകനെയും നേര്യ്യാവിന്റെ മകനായ ബാരൂക്കിനെയും കാരേഹിന്റെ മകനായ യോഹാനാനും എല്ലാ പടത്തലവന്മാരും കൂട്ടിക്കൊണ്ടു,

6. maaku melu kalugunatlu memu mana dhevudaina yehovaa maata vinu vaaramai, adhi melegaani keedegaani memu aayanayoddhaku ninnu pampuvishayamulo mana dhevudaina yehovaa selavichu maataku vidheyula magudumu.

7. യഹോവയുടെ വാക്കു അനുസരിക്കാതെ മിസ്രയീംദേശത്തു ചെന്നു തഹ'നേസ്വരെ എത്തി.

7. padhi dinamulaina tharuvaatha yehovaa vaakku yirmeeyaaku pratyakshamaayenu ganuka

8. തഹ'നേസില്വെച്ചു യിരെമ്യാവിന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാല്

8. athadu kaareha kumaarudaina yohaanaanunu athanithoo koodanunna senala yadhiphathulanandarini, alpulanemi ghanula nemi prajalanandarini pilipinchi vaarithoo itlanenu

9. നീ വലിയ കല്ലുകളെ എടുത്തു യെഹൂദാപുരുഷന്മാര് കാണ്കെ തഹ'നേസില് ഫറവോന്റെ അരമനയുടെ പടിക്കലുള്ള കളത്തിലെ കളിമണ്ണില് കുഴിച്ചിട്ടു അവരോടു പറയേണ്ടതു

9. ishraayelu dhevudaina yehovaa sannidhini manavi cheyutakai meeru nannu pampithiri gadaa? aayana selavichunadhemanagaa

10. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഞാന് എന്റെ ദാസനായ നെബൂഖദ്നേസര് എന്ന ബാബേല്രാജാവിനെ വരുത്തി ഞാന് കുഴിച്ചിട്ട ഈ കല്ലുകളിന്മേല് അവന്റെ സിംഹാസനം വേക്കും; അവന് അവയുടെമേല് തന്റെ മണിപ്പന്തല് നിര്ത്തും.

10. nenu meeku chesina keedunugoorchi santhaapamondiyunnaanu, meeru tondharapadaka yee dheshamulo kaapuramunna yedala, padagottaka nenu mimmunu sthaapinthunu, pellagimpaka naatedanu.

11. അവന് അന്നു മിസ്രയീംദേശം ജയിച്ചടക്കി മരണത്തിന്നുള്ളവരെ മരണത്തിന്നും പ്രവാസത്തിന്നുള്ളവരെ പ്രവാസത്തിന്നും വാളിന്നുള്ളവരെ വാളിന്നും ഏല്പിക്കും.

11. meeru babulonuraajunaku bhayapadu chunnaare; athaniki bhayapadakudi, athani chethilonundi mimmunu thappinchi mimmunu rakshinchutaku nenu meeku thoodai yunnaanu, athaniki bhayapadakudi,

12. ഞാന് മിസ്രയീമിലെ ദേവന്മാരുടെ ക്ഷേത്രങ്ങള്ക്കു തീ വേക്കും; അവയെ ചുട്ടുകളഞ്ഞിട്ടു അവന് അവരെ പ്രവാസത്തിലേക്കു കൊണ്ടുപോകും; ഒരിടയന് തന്റെ പുതെപ്പു പുതെക്കുന്നതു പോലെ അവന് മിസ്രയീംദേശത്തെ പുതെക്കയും അവിടെനിന്നു സമാധാനത്തോടെ പുറപ്പെട്ടുപോകയും ചെയ്യും.

12. mariyu athadu meeyedala jaalipadi mee svadheshamunaku mimmunu pampu natlu meeyedala nenathaniki jaali puttinchedanu.

13. അവന് മിസ്രയീം ദേശത്തു ബേത്ത്-ശേമെശിലെ വിഗ്രഹങ്ങളെ തകര്ത്തു മിസ്രയീമ്യദേവന്മാരുടെ ക്ഷേത്രങ്ങളെ തീവെച്ചു ചുട്ടുകളയും.

13. ayithe meeru mee dhevudaina yehovaa maata vinanivaarai yee dheshamandu kaapuramundaka manamu aigupthu dheshamunaku velludamu,



Shortcut Links
യിരേമ്യാവു - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |