1 Chronicles - 1 ദിനവൃത്താന്തം 7 | View All

1. യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാര്തോലാ, പൂവാ, യാശൂബ്, ശിമ്രോന് ഇങ്ങനെ നാലു പേര്.

1. Forsothe the sones of Isachar weren foure; Thola, and Phua, Jasub, and Sameron.

2. തോലയുടെ പുത്രന്മാര്ഉസ്സി, രെഫായാവു, യെരിയേല്, യഹ്മായി, യിബ്സാം, ശെമൂവേല് എന്നിവര് അവരുടെ പിതാവായ തോലയുടെ ഭവനത്തിന്നു തലവന്മാരും അവരുടെ തലമുറകളില് പരാക്രമശാലികളും ആയിരുന്നു; അവരുടെ സംഖ്യ ദാവീദിന്റെ കാലത്തു ഇരുപത്തീരായിരത്തറുനൂറു.

2. The sones of Thola weren Ozi, and Raphaia, and Jerihel, and Jemay, and Jepsen, and Samuel, princis bi the housis of her kynredis. Of the generacioun of Thola, weren noumbrid strongeste men in the daies of Dauid, two and twenti thousynde and sixe hundrid.

3. ഉസ്സിയുടെ പുത്രന്മാര്യിസ്രഹ്യാവു; യിസ്രഹ്യാവിന്റെ പുത്രന്മാര്മീഖായേല്, ഔബദ്യാവു, യോവേല്, യിശ്യാവു ഇങ്ങനെ അഞ്ചുപേര്; ഇവര് എല്ലാവരും തലവന്മാരായിരുന്നു.

3. The sones of Ozi weren Jezraie; of whom weren borun Mychael, and Obadia, and Johel, and Jezray, fyue, alle princes.

4. അവരോടുകൂടെ അവരുടെ വംശാവലിപ്രകാരം കുടുംബംകുടുംബമായി സൈന്യഗണങ്ങളായി അറുപത്താറായിരംപേരുണ്ടായിരുന്നു; അവര്ക്കും അനേകഭാര്യമാരും പുത്രന്മാരും ഉണ്ടായിരുന്നു.

4. And with hem weren bi her meynees and puplis, sixe and thretti thousynde strongeste men gird to batel; for thei hadden many wyues and sones.

5. അവരുടെ സഹോദരന്മാരായി യിസ്സാഖാര്കുലങ്ങളിലൊക്കെയും വംശാവലിപ്രകാരം എണ്ണപ്പെട്ട പരാക്രമശാലികള് ആകെ എണ്പത്തേഴായിരംപേര്.

5. And her britheren by alle the kynredis of Isachar `moost stronge to fiyte weren noumbrid foure scoore and seuene thousynde.

6. ബെന്യാമീന്യര്ബേല, ബേഖെര്, യെദിയയേല് ഇങ്ങനെ മൂന്നുപേര്.

6. The sones of Beniamyn weren Bale, and Bothor, and Adiel, thre.

7. ബേലയുടെ പുത്രന്മാര്എസ്ബോന് , ഉസ്സി, ഉസ്സീയേല്, യെരീമോത്ത്, ഈരി ഇങ്ങനെ അഞ്ചുപേര്; തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരും പരാക്രമശാലികളുമായി വംശാവലിപ്രകാരം എണ്ണപ്പെട്ടവര് ഇരുപത്തീരായിരത്തി മുപ്പത്തിനാലുപേര്.

7. The sones of Bale weren Esbon, and Ozi, and Oziel, and Jerymoth, and Vray, fyue, princes of meynees, mooste stronge to fiyte; for the noumbre of hem was two and twenti thousynde and foure and thretti.

8. ബെഖെരിന്റെ പുത്രന്മാര്സെമീരാ, യോവാശ്, എലീയേസര്, എല്യോവേനായി, ഒമ്രി, യെരേമോത്ത്, അബീയാവു അനാഥോത്ത്, ആലേമെത്ത്; ഇവരെല്ലാവരും ബേഖെരിന്റെ പുത്രന്മാര്.

8. Forsothe the sones of Bochor weren Samara, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Zamri, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almachan; alle these weren the sones of Bochor.

9. വംശാവലിപ്രകാരം തലമുറതലമുറയായി അവരുടെ പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരായി എണ്ണപ്പെട്ട പരാക്രമശാലികള് ഇരുപതിനായിരത്തിരുനൂറു പേര്.

9. Sotheli the princes of kynredis weren noumbrid bi her meynees twenti thousynde and two hundrid moost stronge men to batels.

10. യെദീയയേലിന്റെ പുത്രന്മാര്ബില്ഹാന് ; ബില്ഹാന്റെ പുത്രന്മാര്യെവൂശ്, ബെന്യാമീന് , ഏഹൂദ്, കെനയനാ, സേഥാന് , തര്ശീശ്, അഹീശാഫര്.

10. Forsothe the sones of Ledihel weren Balan; sotheli the sones of Balan weren Jheus, and Beniamyn, and Aoth, and Camana, and Jothan, and Tharsis, and Thasaar.

11. ഇവരെല്ലാവരും യെദീയയേലിന്റെ പുത്രന്മാര്; പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരും പരാക്രമശാലികളുമായി യുദ്ധത്തിന്നു പുറപ്പെടുവാന് തക്ക പടച്ചേവകര് പതിനേഴായിരത്തിരുനൂറുപേര്.

11. Alle these the sones of Ledihel weren princes of her meynees, seuentene thousynde and two hundrid, strongeste men goynge forth to batel.

12. ഈരിന്റെ പുത്രന്മാര്ശുപ്പീം, ഹുപ്പീം;

12. Also Saphan and Apham weren the sones of Hir; and Basym was the sone of Aser.

13. അഹേരിന്റെ പുത്രന്മാര്ഹുശീം; നഫ്താലിയുടെ പുത്രന്മാര്യഹ്സീയേല്, ഗൂനി, യേസെര്, ശല്ലൂം; ബില്ഹയുടെ പുത്രന്മാര്.

13. Forsothe the sones of Neptalym weren Jasiel, and Guny, and Aser, and Sellum; the sones of Bale.

14. മനശ്ശെയുടെ പുത്രന്മാര്അവന്റെ വെപ്പാട്ടി അരാമ്യസ്ത്രീ പ്രസവിച്ച അസ്രീയേല്; അവള് ഗിലെയാദിന്റെ പിതാവായ മാഖീരിനെയും പ്രസവിച്ചു.

14. Sotheli the sone of Manasses was Esriel; and Sira his secundarie wijf childide Machir, the fadir of Galaad.

15. എന്നാല് മാഖീര് ഹുപ്പീമിന്റെയും ശുപ്പീമിന്റെയും സഹോദരിയെ ഭാര്യയായി പരിഗ്രഹിച്ചു; അവരുടെ സഹോദരിയുടെ പേര് മയഖാ എന്നു ആയിരുന്നു; രണ്ടാമന്റെ പേര് ശെലോഫെഹാദ് എന്നു ആയിരുന്നു; ശെലോഫെഹാദിന്നു പുത്രിമാര് ഉണ്ടായിരുന്നു.

15. And Machir took wyues to hise sones Huphyn and Suphyn; and he hadde a sister Maacha bi name; and the name of the secounde sone was Salphaath, and douytris weren borun to Salphaath.

16. മാഖീരിന്റെ ഭാര്യ മയഖാ ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു, അവന്നു പേരെശ് എന്നു പേര് വിളിച്ചു; അവന്റെ സഹോദരന്നു ശേരെശ് എന്നു പേര്; അവന്റെ പുത്രന്മാര് ഊലാമും രേക്കെമും ആയിരുന്നു.

16. And Maacha, the wijf of Machir, childide a sone, and clepide his name Phares; forsothe the name of his brothir was Sares; and hise sones weren Vlam and Recem.

17. ഊലാമിന്റെ പുത്രന്മാര്ബെദാന് . ഇവര് മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മകനായ ഗിലെയാദിന്റെ പുത്രന്മാര് ആയിരുന്നു.

17. Sotheli the sone of Vlam was Baldan. These weren the sones of Galaad, sone of Machir, sone of Manasses;

18. അവന്റെ സഹോദരിയായ ഹമ്മോലേഖെത്ത്; ഈശ്-ഹോദ്, അബിയേസെര്, മഹ്ളാ എന്നിവരെ പ്രസവിച്ചു.

18. forsothe Regma his sistir childide a feir man, Abiezer, and Mola.

19. ശെമീദയുടെ പുത്രന്മാര്അഹ്യാന് , ശേഖെം, ലിക്കെഹി, അനീയാം.

19. Forsothe the sones of Semyda weren Abym, and Sichem, and Liey, and Amany.

20. എഫ്രയീമിന്റെ പുത്രന്മാര്ശൂഥേലഹ്; അവന്റെ മകന് ബേരെദ്; അവന്റെ മകന് തഹത്ത്; അവന്റെ മകന് എലാദാ; അവന്റെ മകന് തഹത്ത്; അവന്റെ മകന് സബാദ്;

20. Sotheli the sones of Effraym weren Suchaba; Bareth, his sone; Caath, his sone; Elda, his sone; and Thaath, his sone; and Zadaba, his sone;

21. അവന്റെ മകന് ശൂഥേലഹ്, ഏസെര്, എലാദാ; ഇവര് ആ ദേശവാസികളായ ഗത്യരുടെ കന്നുകാലികളെ അപഹരിപ്പാന് ചെന്നതുകൊണ്ടു അവര് അവരെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.

21. and Suthala, his sone; and Ezer, and Elad, his sones. Forsothe men of Geth borun in the lond killiden hem, for thei yeden doun to assaile her possessiouns.

22. അവരുടെ പിതാവായ എഫ്രയീം ഏറീയ നാള് വിലപിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു; അവന്റെ സഹോദരന്മാര് അവനെ ആശ്വസിപ്പിപ്പാന് വന്നു.

22. Therfor Effraym, the fadir of hem, weilide bi many daies; and hise britheren camen to coumforte hym.

23. പിന്നെ അവന് തന്റെ ഭാര്യയുടെ അടുക്കല് ചെന്നു, അവള് ഗര്ഭം ധരിച്ചു ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു; തന്റെ ഭവനത്തിന്നു അനര്ത്ഥം ഭവിച്ചതുകൊണ്ടു അവന് അവന്നു ബെരീയാവു എന്നു പേര് വിളിച്ചു.

23. And he entride to his wijf, which conseyuede, and childide a sone; and he clepide his name Beria, for he was borun in the yuelis of his hows.

24. അവന്റെ മകള് ശെയെരാ; അവള് താഴത്തെയും മേലത്തെയും ബേത്ത്-ഹോരോനും ഉസ്സേന് -ശെയരയും പണിതു.

24. Sotheli his douytir was Sara; that bildide Betheron, the lowere and the hiyere, and Ozen, and Sara.

25. അവന്റെ മകന് രേഫഹും, രേശെഫും; അവന്റെ മകന് തേലഹ്; അവന്റെ മകന് തഹന് ; അവന്റെ മകന് ലദാന് ; അവന്റെ മകന് അമ്മീഹൂദ്;

25. Forsothe his sone was Rapha, and Reseph, and Thale;

26. അവന്റെ മകന് എലീശാമാ; അവന്റെ മകന് നൂന് ;

26. of whom was borun Thaan, that gendride Laodon; and Amyud, the sone of hym, gendride Elysama;

27. അവന്റെ മകന് യെഹോശൂവാ.

27. of whom was borun Nun; that hadde a sone Josue.

28. അവരുടെ അവകാശങ്ങളും വാസസ്ഥലങ്ങളും ഏവയെന്നാല്ബേഥേലും അതിനോടു ചേര്ന്ന ഗ്രാമങ്ങളും, കിഴക്കോട്ടു നയരാനും, പടിഞ്ഞാറോട്ടു ഗേസെരും അതിനോടു ചേര്ന്ന ഗ്രാമങ്ങളും, ഗസ്സയും അതിനോടു ചേര്ന്ന ഗ്രാമങ്ങളും വരെയുള്ള ശെഖേമും അതിനോടു ചേര്ന്ന ഗ്രാമങ്ങളും,

28. Sotheli the possessioun and `dwellyng place of hem was Bethil with hise villagis, and ayens the eest, Noram; at the west coost, Gazer, and hise villagis, also Sichem with hise villagis, and Aza with hise villagis.

29. മനശ്ശെയരുടെ ദേശത്തിന്നരികെ ബേത്ത്-ശെയാനും അതിന്റെ ഗ്രാമങ്ങളും, താനാക്കും അതിന്റെ ഗ്രാമങ്ങളും, മെഗിദ്ദോവും അതിന്റെ ഗ്രാമങ്ങളും, ദോരും അതിന്റെ ഗ്രാമങ്ങളും; അവയില് യിസ്രായേലിന്റെ മകനായ യോസേഫിന്റെ പുത്രന്മാര് പാര്ത്തു.

29. Also bisidis the sones of Manasses, Bethsan, and hise townes, Thanach and hise townes, Maggeddo, and hise townes, Dor, and hise townes; the sones of Joseph sone of Israel dwelliden in these townes.

30. ആശേരിന്റെ പുത്രന്മാര്യിമ്നാ, യിശ്വാ, യിശ്വി, ബെരീയാവു; ഇവരുടെ സഹോദരി സേരഹ്.

30. The sones of Aser weren Sona, and Jesua, and Isuy, and Baria; and Sara was the sister of hem.

31. ബെരീയാവിന്റെ പുത്രന്മാര്ഹേബെര്, ബിര്സയീത്തിന്റെ അപ്പനായ മല്ക്കീയേല്.

31. Sotheli the sones of Baria weren Heber, and Melchiel; he is the fadir of Barsath.

32. ഹേബെര് യഫ്ളേത്തിനെയും ശേമേരിനെയും ഹോഥാമിനെയും അവരുടെ സഹോദരിയായ ശൂവയെയും ജനിപ്പിച്ചു.

32. Sotheli Heber gendride Ephiath, and Soomer, and Otham, and Sua, the sister of hem.

33. യഫ്ളേത്തിന്റെ പുത്രന്മാര്പാസാക്, ബിംഹാല്, അശ്വാത്ത്; ഇവര് യഫ്ളേത്തിന്റെ പുത്രന്മാര്.

33. Forsothe the sones of Jephiath weren Phosech, and Camaal, and Jasoph; these weren the sones of Jephiath.

34. ശേമേരിന്റെ പുത്രന്മാര്അഹീ, രൊഹ്ഗാ, യെഹുബ്ബാ, അരാം.

34. Sotheli the sones of Soomer weren Achi, and Roaga, and Jaba, and Aram.

35. അവന്റെ സഹോദരനായ ഹേലെമിന്റെ പുത്രന്മാര്സോഫഹ്, യിമ്നാ, ശേലെശ്, ആമാല്.

35. Sotheli the sones of Helem, his brother, weren Supha, and Jema, and Selles, and Amal.

36. സോഫഹിന്റെ പുത്രന്മാര്സൂഹ, ഹര്ന്നേഫെര്, ശൂവാല്, ബേരി, യിമ്രാ,

36. The sones of Supha weren Sue, Arnapheth, and Sual, and Bery,

37. ബേസെര്, ഹോദ്, ശമ്മാ, ശില്ശാ, യിഥ്രാന് , ബെയേരാ.

37. and Jamra, and Bosor, and Ador, and Sama, and Salusa, and Jethram, and Beram.

38. യേഥെരിന്റെ പുത്രന്മാര്യെഫുന്നെ, പിസ്പാ, അരാ.

38. The sones of Ether weren Jephone, and Phaspha, and Ara.

39. ഉല്ലയുടെ പുത്രന്മാര്ആരഹ്, ഹന്നീയേല്, രിസ്യാ.

39. Sotheli the sones of Ollaa weren Areth, and Aniel, and Resia.

40. ഇവര് എല്ലാവരും ആശേരിന്റെ പുത്രന്മാരായി പിതൃഭവനങ്ങള്ക്കു തലവന്മാരും ശ്രേഷ്ഠന്മാരും പരാക്രമശാലികളും പ്രഭുക്കന്മാരില് പ്രധാനികളും ആയിരുന്നു. വംശാവലിപ്രകാരം യുദ്ധസേവേക്കു പ്രാപ്തന്മാരായി എണ്ണപ്പെട്ടവരുടെ സംഖ്യ ഇരുപത്താറായിരം തന്നേ.

40. Alle these weren the sones of Aser, princes of kynredis, chosun men and strongeste duykis of duykis; forsothe the noumbre, of the age of hem that weren abel to batel, was sixe and twenti thousynde.



Shortcut Links
1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |