Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. യെഹൂദാമക്കളുടെ ഗോത്രത്തിന്നു കുടുംബംകുടുംബമായി കിട്ടിയ ഔഹരി തെക്കെദേശത്തിന്റെ തെക്കെ അറ്റത്തു എദോമിന്റെ അതിരായ സീന് മരുഭൂമിവരെ തന്നേ.
1. yoodhaa vanshasthula gotramunaku vaari vanshamula choppuna chitlavalana vachinavanthu edomu sari hadduvarakunu, anagaa dakshinadhikkuna seenu aranyapu dakshina diganthamu varakunu undenu.
2. അവരുടെ തെക്കെ അതിര് ഉപ്പുകടലിന്റെ അറ്റംമുതല് തെക്കോട്ടു നീണ്ടിരിക്കുന്ന ഇടക്കടല്മുതല്തന്നേ ആയിരുന്നു.
2. dakshinamuna vaari sarihaddu uppu samudratheeramuna dakshinadhisha choochuchunna akhaathamu modalukoni vyaapinchenu.
3. അതു അക്രബ്ബീംകയറ്റത്തിന്നു തെക്കോട്ടു ചെന്നു സീനിലേക്കു കടന്നു കാദേശ് ബര്ന്നേയയുടെ തെക്കു കൂടി കയറി ഹെസ്രോന് കടന്നു ആദാരിലേക്കു കയറി കാര്ക്കയിലേക്കു തിരിഞ്ഞു
3. adhi akrabbeemu nekku chootiki dakshinamugaa bayaludheri seenuvaraku poyi kaadheshu barneyaku dakshinamugaa ekki hesronuvaraku saagi addaaru ekki karkaayuvaipu thirigi
4. അസ്മോനിലേക്കു കടന്നു മിസ്രയീംതോടുവരെ ചെല്ലുന്നു; ആ അതിര് സമുദ്രത്തിങ്കല് അവസാനിക്കുന്നു; ഇതു നിങ്ങളുടെ തെക്കെ അതിര് ആയിരിക്കേണം.
4. asmonuvaraku saagi aigupthu etivaraku vyaapinchenu. aa thattu sarihaddu samudramuvaraku vyaapinchenu, adhi meeku dakshinapu sari haddu.
5. കിഴക്കെ അതിര് യോര്ദ്ദാന്റെ അഴിമുഖംവരെ ഉപ്പുകടല് തന്നേ; വടക്കെ അതിര് യോര്ദ്ദാന്റെ അഴിമുഖമായ
5. daani thoorpu sarihaddu yordaanu thudavaraku nunna uppu samudramu. Uttharadhikku sarihaddu yordaanu thuda nunna samudraakhaathamu modalukoni vyaapinchenu.
6. ഇടക്കടല് തുടങ്ങി ബേത്ത്-ഹൊഗ്ളയിലേക്കു കയറി ബേത്ത്-അരാബയുടെ വടക്കുകൂടി കടന്നു, രൂബേന്റെ മകനായ ബോഹാന്റെ കല്ലുവരെ കയറിച്ചെല്ലുന്നു.
6. aa sarihaddu bet hoglaavaraku saagi betharaabaa utthara dikkuvaraku vyaapinchenu. Akkadanundi aa sarihaddu roobeneeyudaina bohanu raathivaraku vyaapinchenu.
7. പിന്നെ ആ അതിര് ആഖോര്താഴ്വരമുതല് ദെബീരിലേക്കു കയറി വടക്കോട്ടു തോട്ടിന്റെ തെക്കുവശത്തുള്ള അദുമ്മീംകയറ്റത്തിന്നെതിരെയുള്ള ഗില്ഗാലിന്നു ചെന്നു ഏന് -ശേമെശ് വെള്ളത്തിങ്കലേക്കു കടന്നു ഏന് -രോഗേലിങ്കല് അവസാനിക്കുന്നു.
7. aa sarihaddu aakoruloyanundi debeeruvarakunu etiki dakshinatheeramunanunna adumeemamu nekkuchootiki edurugaa nunna gilgaalunaku abhimukhamugaa uttharadhikku vaipunakunu vyaapinchenu. aa sarihaddu enshe meshu neellavaraku vyaapinchenu. daani kona enrogelunoddha nundenu.
8. പിന്നെ ആ അതിര് ബെന് -ഹിന്നോംതാഴ്വരയില്കൂടി കയറി യെരൂശലേം എന്ന യെബൂസ്യഗിരിയുടെ തെക്കോട്ടു കടന്നു ഹിന്നോം താഴ്വരയുടെ മുമ്പില് പടിഞ്ഞാറോട്ടും രെഫായീംതാഴ്വരയുടെ അറ്റത്തു വടക്കോട്ടും ഉള്ള മലയുടെ മുകളിലേക്കു കയറിച്ചെല്ലുന്നു.
8. aa sarihaddu padamata benhinnomuloya maargamugaa dakshinadhikkuna yebooseeyula dheshamuvaraku, anagaa yerooshalemuvaraku nekkenu. aa sarihaddu padamata hinnomu loyaku edurugaanunna konda nadikoppuvaraku vyaapinchenu. adhi utthara dikkuna rephaayeeyula loya thudanunnadhi.
9. പിന്നെ ആ അതിര് മലയുടെ മുകളില്നിന്നു നെപ്തോഹയിലെ നീരുറവിലേക്കു തിരിഞ്ഞു എഫ്രോന് മലയിലെ പട്ടണങ്ങള്വരെ ചെന്നു കിര്യ്യത്ത്-യെയാരീം എന്ന ബാലയിലേക്കു തിരിയുന്നു.
9. aa sarihaddu aa konda nadikoppunundiyu nephthooya neellayootayoddhanundiyu ephronukonda puramulavaraku vyaapinchenu. aa sarihaddu kiryatyaareemanu baalaavaraku saagenu.
10. പിന്നെ ആ അതിര് ബാലാമുതല് പടിഞ്ഞാറോട്ടു സേയീര്മലവരെ തിരിഞ്ഞു കെസാലോന് എന്ന യെയാരീംമലയുടെ പാര്ശ്വംവരെ വടക്കോട്ടു കടന്നു, ബേത്ത്-ശേമെശിലേക്കു ഇറങ്ങി തിമ്നയിലേക്കു ചെല്ലുന്നു.
10. aa sarihaddu padamaragaa baalaanundi sheyeeru kondaku vampugaa saagi kesaalonanu yaareemukonda yokka uttharapu vaipunakudaati betshemeshuvaraku digi thimnaavaipunaku vyaapinchenu.
11. പിന്നെ ആ അതിര് വടക്കോട്ടു എക്രോന്റെ പാര്ശ്വംവരെ ചെന്നു ശിക്രോനിലേക്കു തിരിഞ്ഞു ബാലാമലയിലേക്കു കടന്നു യബ്നേലില് ചെന്നു സമുദ്രത്തിങ്കല് അവസാനിക്കുന്നു.
11. uttharadhikkuna aa sarihaddu ekronuvaraku saagi akkadanundina sarihaddu shikronu varakunu poyi baalaakondanu daati yabneyeluvarakunu aa sarihaddu samudramuvarakunu vyaapinchenu.
12. പടിഞ്ഞാറെ അതിര് നെടുകെ മഹാസമുദ്രം തന്നേ; ഇതു യെഹൂദാമക്കള്ക്കു കുടുംബംകുടുംബമായി കിട്ടിയ അവകാശത്തിന്റെ ചുറ്റുമുള്ള അതിര്.
12. padamati sarihaddu goppa samudrapu sarihadduvaraku vyaapinchenu. yoodhaa santhathivaari vanshamula choppuna vaari sarihaddu idhe.
13. യഹോവ യോശുവയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ അവന് യെഫുന്നെയുടെ മകനായ കാലേബിന്നു യെഹൂദാമക്കളുടെ ഇടയില് ഔഹരിയായിട്ടു അനാക്കിന്റെ അപ്പനായ അര്ബ്ബയുടെ പട്ടണമായ ഹെബ്രോന് കൊടുത്തു.
13. yehovaa yehoshuvaku ichina aagnachoppuna yoodhaa vanshasthula madhyanu yephunne kumaarudaina kaalebunaku oka vanthunu, anagaa anaakeeyula vanshakartha yaina arbaayokka pattanamunu icchenu, adhi hebronu.
14. അവിടെനിന്നു കാലേബ് അനാക്കിന്റെ പുത്രന്മാരായ ശേശായി, അഹീമാന് , തല്മായി എന്നീ മൂന്നു അനാക്യരെ നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
14. akkadanundi kaalebu anaakuyokka mugguru kumaaru laina sheshayi aheemaanu thalmayi anu anaakeeyula vanshee yulanu vellagotti vaaridheshamunu svaadheenaparachukonenu.
15. അവിടെനിന്നു അവന് ദെബീര്നിവാസികളുടെ നേരെ ചെന്നു; ദെബീരിന്റെ പേര് മുമ്പെ കിര്യ്യത്ത്-സേഫെര് എന്നായിരുന്നു.
15. akkadanundi athadu debeeru nivaasulameediki poyenu. Anthakumundu debeeru peru kiryatsepheru.
16. കിര്യ്യത്ത്-സേഫെര് ജയിക്കുന്നവന്നു ഞാന് എന്റെ മകള് അക്സയെ ഭാര്യയായി കൊടുക്കും എന്നു കാലേബ് പറഞ്ഞു.
16. kaalebukiryatsepherunu pattukoni daanini kollapettina vaaniki naa kumaartheyaina aksaanu ichi pendlichesedhanani cheppagaa
17. കാലേബിന്റെ സഹോദരനായ കെനസിന്റെ മകന് ഒത്നീയേല് അതിനെ പിടിച്ചു; അവന് തന്റെ മകള് അക്സയെ അവന്നു ഭാര്യയായി കൊടുത്തു.
17. kaalebu sahodarudunu kanaju kumaarudunaina otnee yelu daani pattukonenu ganuka athadu thana kumaartheyaina aksaanu athanikichi pendlichesenu.
18. അവള് വന്നാറെ തന്റെ അപ്പനോടു ഒരു നിലം ചോദിപ്പാന് അവനെ ഉത്സാഹിപ്പിച്ചു; അവള് കഴുതപ്പുറത്തുനിന്നു ഇറങ്ങിയപ്പോള് കാലേബ് അവളോടുനിനക്കു എന്തു വേണം എന്നു ചോദിച്ചു.
18. mariyu aame thana penimiti yintiki vachinappudu thana thandrini oka polamu adugumani athanini prerepinchenu. aame gaadidhanu digagaa kaalebu aamenu chuchineekemi kaavalenani aame nadigenu.
19. എനിക്കു ഒരു അനുഗ്രഹം തരേണം; നീ എന്നെ തെക്കെ ദേശത്തേക്കല്ലോ കൊടുത്തിരിക്കുന്നതു; നീരുറവുകളെയുംകൂടെ എനിക്കു തരേണം എന്നു അവള് ഉത്തരം പറഞ്ഞു അവന് അവള്ക്കു മലയിലും താഴ്വരയിലും നീരുറവുകളെ കൊടുത്തു.
19. andukaamenaaku deevena dayacheyumu; neevu naaku dakshinabhoomi yichi yunnaavu ganuka neeti madugulanu naaku dayacheyumanagaa athadu aameku meraka madugulanu pallapu madugulanu icchenu.
20. യെഹൂദാഗോത്രത്തിന്നു കുടുംബംകുടുംബമായി കിട്ടിയ അവകാശം ഇതത്രേ.
20. yoodhaa vanshasthula gotramunaku vaari vanshamula choppuna kaligina svaasthyamidi.
21. എദോമിന്റെ അതിര്ക്കരികെ തെക്കെ അറ്റത്തു യെഹൂദാഗോത്രത്തിന്നുള്ള പട്ടണങ്ങള്
21. dakshinadhikkuna edomu sarihadduvaraku yoodhaa vanshasthula gotramuyokka pattana mulu evevanagaa kabseyelu
22. കെബ്സെയേല്, ഏദെര്, യാഗൂര്,
22. ederu yaa gooru keenaadhi
23. കീന, ദിമോന, അദാദ, കേദെശ്,
23. monaa adaadaa kedeshu
24. ഹാസോര്, യിത്നാന് , സീഫ്, തേലെം,
24. haasoru yitnaanu jeephu
25. ബയാലോത്ത്, ഹാസോര്, ഹദത്ഥ, കെരീയോത്ത്-ഹാസോര്, എന്ന കെരീയോത്ത്--ഹെസ്രോന് ,
25. telemu beyaalothu krottha
26. അമാം, ശെമ, മോലാദ,
26. haasoru kereeyothu hesronu
27. ഹസര്-ഗദ്ദ, ഹെശ്മോന് , ബേത്ത്-പേലെത്,
27. anabadina haasoru amaamu
28. ഹസര്-ശൂവാല്, ബേര്-ശേബ, ബിസോത്യ,
28. shema molaadaa hasargaddaa heshmonu
29. ബാല, ഇയ്യീം, ഏസെം,
29. betpelethu hasarshuvalu beyershebaa
30. എല്തോലദ്, കെസീല്, ഹോര്മ്മ,
30. bijyotyaabaalaa eeyye ejemu
31. സിക്ളാഗ്, മദ്മന്ന, സന് സന്ന,
31. elthooladu keseelu hormaa siklagu madmannaa
32. ലെബായോത്ത, ശില്ഹീം, ആയിന് , രിമ്മോന് ; ഇങ്ങനെ ആകെ ഇരുപത്തൊമ്പതു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും തന്നേ.
32. sansannaa lebaayothu shil'himu ayeenu rimmonu anunavi, vaati pallelu pogaa ee patta namulanniyu iruvadhi tommidi.
33. താഴ്വീതിയില് എസ്തായോല്, സൊരാ,
33. maidaanamulo evanagaa eshthaayolu joryaa ashnaa
34. അശ്ന, സനോഹ, ഏന് -ഗന്നീം, തപ്പൂഹ,
34. jaanoha en'ganneemu thappooya enaamu
35. ഏനാം, യര്മ്മൂത്ത്, അദുല്ലാം, സോഖോ,
35. yarmoothu adu llaamu shoko ajekaa
36. അസേക്ക, ശാരയീം, അദീഥയീം, ഗെദേരാ, ഗെദെരോഥയീം;
36. sharaayimu adeethaayimu gedheraa gederothaayimu anunavi. Vaati pallelu pogaa padu naalugu pattanamulu.
37. ഇങ്ങനെ പതിനാലു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും; സെനാന് ,
37. senaanu hadaashaa migdolgaadu
38. ഹദാശ, മിഗ്ദല്-ഗാദ്, ദിലാന് , മിസ്പെ, യൊക്തെയേല്,
38. dilaanu mispe yokthayelu
39. ലാഖിശ്, ബൊസ്കത്ത്,
39. laakeeshu boskathu eglonu
40. എഗ്ളോന് , കബ്ബോന് , ലപ്മാസ്, കിത്ത്ളീശ്,
40. kabbonu lahmaasu kitlishu gederothu
41. ഗെദേരോത്ത്, ബേത്ത്-ദാഗോന് , നാമ, മക്കേദ; ഇങ്ങനെ പതിനാറു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാങ്ങളും;
41. betdaagonu nayamaa makkedaa anunavi, vaati pallelu pogaa padhiyaaru pattanamulu.
42. ലിബ്ന, ഏഥെര്, ആശാന് ,
42. libnaa eteru aashaanu yipthaa ashnaaneseebu
43. യിപ്താഹ്, അശ്ന, നെസീബ്,
43. keyeelaa akjeebu maareshaa anunavi,
44. കെയില, അക്ളീബ്, മാരേശ; ഇങ്ങനെ ഒമ്പതു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
44. vaati pallelu pogaa tommidi pattanamulu. Ekronu daani graamamulunu pallelunu,
45. എക്രോനും അതിന്റെ അധീനനഗരങ്ങളും ഗ്രാമങ്ങളും;
45. ekronu modalukoni samudramuvaraku ashdodu praantha manthayu,
46. എക്രോന് മുതല് സമുദ്രംവരെ അസ്തോദിന്നു സമീപത്തുള്ളവ ഒക്കെയും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
46. daani pattanamulunu graamamulunu, aigupthu etivaraku pedda samudramuvarakunu ashdodunu,
47. അസ്തോദും അതിന്റെ അധീനനഗരങ്ങളും ഗ്രാമങ്ങളും ഗസ്സയും മിസ്രയീംതോടുവരെയുള്ള അതിന്റെ അധീനനഗരങ്ങളും ഗ്രാമങ്ങളും; മഹാസമുദ്രം അതിന്നു നെടുകെ അതിരായിരുന്നു.
47. gaajaanu vaati praanthamuvarakunu vaati graamamulunu pallelunu,
48. മലനാട്ടില് ശാമീര്, യത്ഥീര്, സോഖോ,
48. manya pradheshamandu shaameeru yattheeru
49. ദന്ന, ദെബീര് എന്ന കിര്യ്യത്ത്-സന്ന,
49. shoko dannaa kirya tsannaa
50. അനാബ്, എസ്തെമോ, ആനീം, ഗോശെന് ,
50. anu debeeru anaabu eshtemo
51. ഹോലോന് , ഗീലോ; ഇങ്ങനെ പതിനൊന്നുപട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
51. aaneemu goshenu holonu gilo anunavi,
52. അരാബ്, ദൂമ, എശാന് ,
52. vaati graamamulu pogaa padakondu pattanamulu.
53. യാനീം, ബേത്ത്-തപ്പൂഹ, അഫേക്ക, ഹുമ്ത,
53. aaraabu doomaa eshaanu
54. ഹെബ്രോന് എന്ന കിര്യ്യത്ത്-അര്ബ്ബ, സീയോര് ഇങ്ങനെ ഒമ്പതു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും.
54. yaaneemu betthapooya aphekaa humthaa kiryatharbaa anu hebronu seeyoru anunavi, vaati pallelu pogaa tommidi pattanamulu.
55. മാവോന് , കര്മ്മോല്, സീഫ്, യൂത,
55. maayonu karmelu jeephu yuttayejreyelu
56. യിസ്രെയേല്, യോക്ക് ദെയാം, സാനോഹ,
56. yokde yaamu jaanoha
57. കയീന് , ഗിബെയ, തിമ്ന; ഇങ്ങനെ പത്തു പട്ടണവും
57. kayeenu gibiyaa thimnaa anunavi, vaati pallelu pogaa padhi pattanamulu.
58. അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും; ഹല്ഹൂല് ബേത്ത്--സൂര്
58. hal'hoolu betsooru gedoru maaraathu
59. ഗെദോര്, മാരാത്ത്, ബേത്ത്-അനോത്ത്, എല്തെക്കോന് ; ഇങ്ങനെ ആറു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
59. bethanothu eltekonanunavi, vaati pallelu pogaa aaru pattanamulu.
60. കിര്യ്യത്ത്-യെയാരീം എന്ന കിര്യ്യത്ത്-ബാല്, രബ്ബ; ഇങ്ങനെ രണ്ടു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
60. kiryatyaaree managaa kiryatbayalu rabbaa anunavi, vaati pallelu pogaa rendu pattanamulu.
61. മരുഭൂമിയില് ബേത്ത്-അരാബ,
61. aranyamuna betharaabaa middeenu sekaakaa nibshaanu yeelmelahu en'gedee anunavi,
62. മിദ്ദീന് , സെഖാഖ, നിബ്ശാന് , ഈര്-ഹമേലഹ്, ഏന് -ഗെദി; ഇങ്ങനെ ആറു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും.
62. vaati pallelu pogaa aaru pattanamulu.
63. യെരൂശലേമില് പാര്ത്തിരുന്ന യെബൂസ്യരെയോ യെഹൂദാമക്കള്ക്കു നീക്കിക്കളവാന് കഴിഞ്ഞില്ല; അങ്ങനെ യെബൂസ്യര് ഇന്നുവരെ യെഹൂദാമക്കളോടുകൂടെ യെരൂശലേമില് പാര്ത്തുവരുന്നു.
63. yerooshalemulo nivasinchina yeboosee yulanu yoodhaa vanshasthulu thooliveya lekapoyiri ganuka yebooseeyulu netivaraku yerooshalemulo yoodhaa vanshasthulayoddha nivasinchuchunnaaru.