Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ലേവിയുടെ പുത്രന്മാര്ഗേര്ശോന് , കെഹാത്ത്, മെരാരി.
1. লেবির সন্তান—গের্শোন, কহাৎ ও মরারি।
2. കെഹാത്തിന്റെ പുത്രന്മാര്അമ്രാം, യിസ്ഹാര്, ഹെബ്രോന് , ഉസ്സീയേല്.
2. কহাতের সন্তান—অম্রাম, যিষ্হর, হিব্রোণ ও উষীয়েল।
3. അമ്രാമിന്റെ മക്കള്അഹരോന് , മോശെ, മിര്യ്യാം, അഹരോന്റെ പുത്രന്മാര്നാദാബ്, അബീഹൂ, ഏലെയാസാര്, ഈഥാമാര്.
3. অম্রামের সন্তান—হারোণ, মোশি এবং মরিয়ম। আর হারোণের সন্তান—নদাব ও অবীহূ, ইলিয়াসর ও ঈথামর।
4. എലെയാസാര് ഫീനെഹാസിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ഫീനെഹാസ് അബീശൂവയെ ജനിപ്പിച്ചു;
4. ইলিয়াসরের পুত্র পীনহস, পীনহসের পুত্র অবিশূয়,
5. അബിശൂവ ബുക്കിയെ ജനിപ്പിച്ചു; ബുക്കി ഉസ്സിയെ ജനിപ്പിച്ചു;
5. অবিশূয়ের পুত্র বুক্কি, বুক্কির পুত্র উষি,
6. ഉസ്സി സെരഹ്യാവെ ജനിപ്പിച്ചു; സെരഹ്യാവു മെരായോത്തിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
6. উষির পুত্র সরহিয়, সরহিয়ের পুত্র মরায়োৎ, মরায়োতের পুত্র অমরিয়,
7. മെരായോത്ത് അമര്യ്യാവെ ജനിപ്പിച്ചു;
7. অমরিয়ের পুত্র অহীটূব, অহীটূবের পুত্র সাদোক,
8. അമര്യ്യാവു അഹിത്തൂബിനെ ജനിപ്പിച്ചു; അഹീത്തൂബ് സാദോക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു; സാദോക് അഹീമാസിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
8. সাদোকের পুত্র অহীমাস, অহীমাসের পুত্র অসরিয়,
9. അഹിമാസ് അസര്യ്യാവെ ജനിപ്പിച്ചു; അസര്യ്യാവു യോഹാനാനെ ജനിപ്പിച്ചു;
9. অসরিয়ের পুত্র যোহানন, যোহাননের পুত্র অসরিয়;
10. യോഹാനാന് അസര്യ്യാവെ ജനിപ്പിച്ചു; ഇവനാകുന്നു ശലോമോന് യെരൂശലേമില് പണിത ആലയത്തില് പൌരോഹിത്യം നടത്തിയതു.
10. ইনি যিরূশালেমে শলোমনের নির্ম্মিত গৃহে যাজকীয় কর্ম্ম করিতেন।
11. അസര്യ്യാവു അമര്യ്യാവെ ജനിപ്പിച്ചു; അമര്യ്യാവു അഹീത്തൂബിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
11. আর অসরিয়ের পুত্র অমরিয়, অমরিয়ের পুত্র অহীটূব,
12. അഹീത്തൂബ് സാദോക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു; സാദോക് ശല്ലൂമിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
12. অহীটূবের পুত্র সাদোক, সাদোকের পুত্র শল্লুম,
13. ശല്ലൂം ഹില്ക്കീയാവെ ജനിപ്പിച്ചു; ഹില്ക്കീയാവു അസര്യ്യാവെ ജനിപ്പിച്ചു;
13. শল্লুমের পুত্র হিল্কিয়,
14. അസര്യ്യാവു സെരായാവെ ജനിപ്പിച്ചു; സെരായാവു യെഹോസാദാക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു.
14. হিল্কিয়ের পুত্র অসরিয়, অসরিয়ের পুত্র সরায় ও সরায়ের পুত্র যিহোষাদক।
15. യഹോവാ നെബൂഖദ് നേസ്സര്മുഖാന്തരം യെഹൂദയെയും യെരൂശലേമിനെയും പ്രവാസത്തിലേക്കു കൊണ്ടുപോയപ്പോള് യെഹോസാദാക്കും പോകേണ്ടിവന്നു.
15. যে সময়ে সদাপ্রভু নবূখদ্নিৎসরের হস্ত দ্বারা যিহূদা ও যিরূশালেমের লোকদিগকে লইয়া গেলেন, তৎকালে এই যিহোষাদকও গেলেন।
16. ലേവിയുടെ പുത്രന്മാര്ഗേര്ശോം, കെഹാത്ത്, മെരാരി.
16. লেবির সন্তান—গোর্শোম, কহাৎ ও মরারি।
17. ഗേര്ശോമിന്റെ പുത്രന്മാരുടെ പേരുകള് ആവിതുലിബ്നി, ശിമെയി.
17. আর গের্শোমের সন্তানদের নাম এই, লিব্নি ও শিমিয়ি।
18. കെഹാത്തിന്റെ പുത്രന്മാര്അമ്രാം, യിസ്ഹാര്, ഹെബ്രോന് , ഉസ്സീയേല്.
18. আর কহাতের সন্তান অম্রাম, যিষ্হর, হিব্রোণ ও উষীয়েল।
19. മെരാരിയുടെ പുത്രന്മാര്മഹ്ളി, മൂശി.
19. মরারির সন্তান মহলি ও মূশি। আপন আপন পিতৃকুলানুসারে এই সকল লেবীয়দের গোষ্ঠী।
20. ലേവ്യരുടെ പിതൃഭവനങ്ങളിന് പ്രകാരം അവരുടെ കുലങ്ങള് ഇവ തന്നേ. ഗേര്ശോമിന്റെ മകന് ലിബ്നി; അവന്റെ മകന് യഹത്ത്; അവന്റെ മകന് സിമ്മാ;
20. গের্শোমের [সন্তান]; তাঁহার পুত্র লিব্নি,
21. അവന്റെ മകന് യോവാഹ്; അവന്റെ മകന് ഇദ്ദോ; അവന്റെ മകന് സേരഹ്; അവന്റെ മകന് യെയഥ്രായി.
21. তাঁহার পুত্র যহৎ, তাঁহার পুত্র সিম্ম, তাঁহার পুত্র যোয়াহ, তাঁহার পুত্র ইদ্দো, তাঁহার পুত্র সেরহ, তাঁহার পুত্র যিয়ত্রয়।
22. കെഹാത്തിന്റെ പുത്രന്മാര്അവന്റെ മകന് അമ്മീനാദാബ്; അവന്റെ മകന് കോരഹ്; അവന്റെ മകന് അസ്സീര്;
22. কহাতের সন্তান—তাঁহার পুত্র অম্মীনাদব,
23. അവന്റെ മകന് എല്ക്കാനാ; അവന്റെ മകന് എബ്യാസാഫ്; അവന്റെ മകന് അസ്സീര്;
23. তাঁহার পুত্র কোরহ, তাঁহার পুত্র অসীর,
24. അവന്റെ മകന് തഹത്ത്; അവന്റെ മകന് ഊരീയേല്; അവന്റെ മകന് ഉസ്സീയാവു; അവന്റെ മകന് ശൌല്.
24. তাঁহার পুত্র ইল্কানা, তাঁহার পুত্র ইবীয়াসফ, তাঁহার পুত্র অসীর, তাঁহার পুত্র তহৎ,
25. എല്ക്കാനയുടെ പുത്രന്മാര്അവന്റെ മകന് അമാസായി; അവന്റെ മകന് അഹിമോത്ത്.
25. তাঁহার পুত্র ঊরীয়েল, তাঁহার পুত্র ঊষিয়, তাঁহার পুত্র শৌল।
26. എല്ക്കാനയുടെ പുത്രന്മാര്അവന്റെ മകന് സോഫായി; അവന്റെ മകന് നഹത്ത്;
26. ইল্কানার সন্তান অমাসয় ও অহীমোৎ।
27. അവന്റെ മകന് എലീയാബ്; അവന്റെ മകന് യെരോഹാം; അവന്റെ മകന് എല്ക്കാനാ;
27. ইল্কানা; ইল্কানার সন্তান—তাঁহার পুত্র সোফী, তাঁহার পুত্র নহৎ, তাঁহার পুত্র ইলীয়াব, তাঁহার পুত্র যিরোহম, তাঁহার পুত্র ইল্কানা।
28. ശമൂവേലിന്റെ പുത്രന്മാര്ആദ്യജാതന് യോവേല്, രണ്ടാമന് അബീയാവു.
28. শমূয়েলের সন্তান, তাঁহার জ্যেষ্ঠ পুত্র [যোয়েল] ও দ্বিতীয় অবিয়।
29. മെരാരിയുടെ പുത്രന്മാര്മഹ്ളി; അവന്റെ മകന് ലിബ്നി; അവന്റെ മകന് ശിമെയി; അവന്റെ മകന് ഉസ്സാ;
29. মরারির সন্তান—মহলি, তাঁহার পুত্র লিব্নি,
30. അവന്റെ മകന് ശിമെയാ; അവന്റെ മകന് ഹഗ്ഗീയാവു; അവന്റെ മകന് അസായാവു.
30. তাঁহার পুত্র শিমিয়ি, তাঁহার পুত্র উষঃ, তাঁহার পুত্র শিমিয়, তাঁহার পুত্র হগিয়, তাঁহার পুত্র অসায়।
31. പെട്ടകത്തിന്നു വിശ്രമം ആയശേഷം ദാവീദ് യഹോവയുടെ ആലയത്തില് സംഗീതശുശ്രൂഷെക്കു നിയമിച്ചവര് ഇവരാകുന്നു.
31. [নিয়ম-সিন্দুক] বিশ্রামস্থান প্রাপ্ত হইলে পর দায়ূদ যাঁহাদিগকে সদাপ্রভুর গৃহে গানের কার্য্যে নিযুক্ত করিলেন, তাঁহাদের নাম।
32. അവര്, ശലോമോന് യെരൂശലേമില് യഹോവയുടെ ആലയം പണിതതുവരെ തിരുനിവാസമായ സാമഗമനക്കുടാരത്തിന്നു മുമ്പില് സംഗീതശുശ്രൂഷചെയ്തു; അവര് തങ്ങളുടെ മുറപ്രകാരം ശുശ്രൂഷചെയ്തുപോന്നു.
32. শলোমন যে পর্য্যন্ত যিরূশালেমে সদাপ্রভুর গৃহ নির্ম্মাণ না করেন, সে পর্য্যন্ত তাঁহারা সমাগম-তাম্বুরূপ আবাসের সম্মুখে গান দ্বারা পরিচর্য্যা করিতেন ও আপন আপন পালা অনুসারে আপন আপন কার্য্যে নিযুক্ত থাকিতেন।
33. തങ്ങളുടെ പുത്രന്മാരോടും കൂടെ ശുശ്രൂഷിച്ചവര് ആരെന്നാല്കെഹാത്യരുടെ പുത്രന്മാരില് സംഗീതക്കാരനായ ഹേമാന് ; അവന് യോവേലിന്റെ മകന് ; അവന് ശമൂവേലിന്റെ മകന് ;
33. সেই নিযুক্ত লোকেরা ও তাঁহাদের সন্তানগণ এই; কহাতীয়দের সন্তানগণের মধ্যে—হেমন গায়ক, তিনি যোয়েলের পুত্র;
34. അവന് എല്ക്കാനയുടെ മകന് ; അവന് യെരോഹാമിന്റെ മകന് ; അവന് എലീയേലിന്റെ മകന് ; അവന് തോഹയുടെ മകന് ; അവന് സൂഫിന്റെ മകന് ;
34. ইনি শমূয়েলের পুত্র, ইনি ইল্কানার পুত্র, ইনি যিরোহমের পুত্র, ইনি ইলীয়েলের পুত্র, ইনি তোহের পুত্র,
35. അവന് എല്ക്കാനയുടെ മകന് ; അവന് മഹത്തിന്റെ മകന് ; അവന് അമാസായിയുടെ മകന് ; അവന് എല്ക്കാനയുടെ മകന് ;
35. ইনি সূফের পুত্র, ইনি ইল্কানার পুত্র,
36. അവന് യോവേലിന്റെ മകന് ; അവന് അസര്യ്യാവിന്റെ മകന് ; അവന് സെഫന്യാവിന്റെ മകന് ;
36. ইনি মাহতের পুত্র, ইনি অমাসয়ের পুত্র, ইনি ইল্কানার পুত্র, ইনি যোয়েলের পুত্র,
37. അവന് തഹത്തിന്റെ മകന് ; അവന് അസ്സീരിന്റെ മകന് ; അവന് എബ്യാസാഫിന്റെ മകന് ; അവന് കോരഹിന്റെ മകന് ;
37. ইনি অসরিয়ের পুত্র, ইনি সফনিয়ের পুত্র, ইনি তহতের পুত্র, ইনি অসীরের পুত্র,
38. അവന് യിസ്ഹാരിന്റെ മകന് ; അവന് കെഹാത്തിന്റെ മകന് ; അവന് ലേവിയുടെ മകന് ; അവന് യിസ്രായേലിന്റെ മകന് ;
38. ইনি ইবীয়াসফের পুত্র, ইনি কোরহের পুত্র, ইনি যিষ্হরের পুত্র, ইনি কহাতের পুত্র, ইনি লেবির পুত্র, ইনি ইস্রায়েলের পুত্র।
39. അവന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു നിന്ന അവന്റെ സഹോദരന് ആസാഫ്ആസാഫ് ബെരെഖ്യാവിന്റെ മകന് ; അവന് ശിമെയയുടെ മകന് ;
39. হেমনের ভ্রাতা আসফ, তিনি তাঁহার দক্ষিণদিকে দাঁড়াইতেন; সেই আসফ বেরিখিয়ের পুত্র, ইনি শিমিয়ের পুত্র,
40. അവന് മീഖായേലിന്റെ മകന് ; അവന് ബയശേയാവിന്റെ മകന് ; അവന് മല്ക്കിയുടെ മകന് ; അവന് എത്നിയുടെ മകന് ;
40. ইনি মীখায়েলের পুত্র, ইনি বাসেয়ের পুত্র,
41. അവന് സേരഹിന്റെ മകന് ; അവന് അദായാവിന്റെ മകന് ;
41. ইনি মল্কিয়ের পুত্র, ইনি ইৎনির পুত্র,
42. അവന് ഏഥാന്റെ മകന് ; അവന് സിമ്മയുടെ മകന് ; അവന് ശിമെയിയുടെ മകന് ;
42. ইনি সেরহের পুত্র, ইনি অদায়ার পুত্র, ইনি এথনের পুত্র, ইনি সিম্মের পুত্র,
43. അവന് യഹത്തിന്റെ മകന് ; അവന് ഗേര്ശോമിന്റെ മകന് ; അവന് ലേവിയുടെ മകന് .
43. ইনি শিমিয়ির পুত্র, ইনি যহতের পুত্র, ইনি গের্শোমের পুত্র, ইনি লেবির পুত্র।
44. അവരുടെ സഹോദരന്മാരായ മെരാരിയുടെ പുത്രന്മാര് ഇടത്തുഭാഗത്തുനിന്നു; കീശിയുടെ മകന് ഏഥാന് ; അവന് അബ്ദിയുടെ മകന് ; അവന് മല്ലൂക്കിന്റെ മകന് ;
44. ইহাঁদের ভ্রাতৃগণ মরারি-সন্তানেরা ইহাঁদের বাম দিকে দাঁড়াইতেন; এথন কীশির পুত্র, ইনি অব্দির পুত্র, ইনি মল্লূকের পুত্র,
45. അവന് ഹശബ്യാവിന്റെ മകന് ; അവന് അമസ്യാവിന്റെ മകന് ; അവന് ഹില്ക്കീയാവിന്റെ മകന് ;
45. ইনি হশবিয়ের পুত্র, ইনি অমৎসিয়ের পুত্র,
46. അവന് അംസിയുടെ മകന് ; അവന് ബാനിയുടെ മകന് ; അവന് ശാമെരിന്റെ മകന് ; അവന് മഹ്ളിയുടെ മകന് .
46. ইনি হিল্কিয়ের পুত্র,
47. അവന് മൂശിയുടെ മകന് ; അവന് മെരാരിയുടെ മകന് ; അവന് ലേവിയുടെ മകന് .
47. ইনি অম্সির পুত্র, ইনি বানির পুত্র, ইনি শেমরের পুত্র, ইনি মহলির পুত্র, ইনি মূশির পুত্র, ইনি মরারির পুত্র, ইনি লেবির পুত্র।
48. അവരുടെ സഹോദരന്മാരായ ലേവ്യര് ദൈവാലയമായ തിരുനിവാസത്തിലെ സകലശുശ്രൂഷെക്കും നിയമിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു.
48. তাঁহাদের ভ্রাতৃগণ লেবীয়েরা ঈশ্বরের গৃহরূপ আবাসের সমস্ত সেবাকর্ম্মের নিমিত্ত দত্ত হইয়াছিল।
49. എന്നാല് അഹരോനും അവന്റെ പുത്രന്മാരും ഹോമയാഗപീഠത്തിന്മേലും ധൂപപീഠത്തിന്മേലും അര്പ്പണം ചെയ്തു; അവര് അതിവിശുദ്ധസ്ഥലത്തിലെ സകലശുശ്രൂഷെക്കും ദൈവത്തിന്റെ ദാസനായ മോശെ കല്പിച്ചപ്രകാരമൊക്കെയും യിസ്രായേലിന്നുവേണ്ടി പ്രായശ്ചിത്തം വരുത്തുവാനും നിയമിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു.
49. কিন্তু হারোণ ও তাঁহার পুত্রগণ হোমীয় যজ্ঞবেদির ও ধূপবেদির উপরে উপহার দাহ করিতেন, ঈশ্বরের দাস মোশির সমস্ত আজ্ঞানুসারে অতিপবিত্র স্থানের সমস্ত কার্য্য এবং ইস্রায়েলের জন্য প্রায়শ্চিত্ত করিতেন।
50. അഹരോന്റെ പുത്രന്മാരാവിതുഅവന്റെ മകന് എലെയാസാര്; അവന്റെ മകന് ഫീനെഹാസ്; അവന്റെ മകന് അബീശൂവ;
50. হারোণের এই এই সন্তান; তাঁহার পুত্র ইলিয়াসর, তাঁহার পুত্র পীনহস,
51. അവന്റെ മകന് ബുക്കി; അവന്റെ മകന് ഉസ്സി; അവന്റെ മകന് സെരഹ്യാവു; അവന്റെ മകന് മെരായോത്ത്;
51. তাঁহার পুত্র অবীশূয়, তাঁহার পুত্র বুক্কি, তাঁহার পুত্র উষি, তাঁহার পুত্র সরাহিয়,
52. അവന്റെ മകന് അമര്യ്യാവു; അവന്റെ മകന് അഹീത്തൂബ്;
52. তাঁহার পুত্র মরায়োৎ, তাঁহার পুত্র অমরিয়,
53. അവന്റെ മകന് സാദോക്; അവന്റെ മകന് അഹീമാസ്.
53. তাঁহার পুত্র অহীটূব, তাঁহার পুত্র সাদোক, তাঁহার পুত্র অহীমাস।
54. അവരുടെ ദേശത്തില് ഗ്രാമംഗ്രാമമായി അവരുടെ വാസസ്ഥലങ്ങള് ഏവയെന്നാല്കെഹാത്യരുടെ കുലമായ അഹരോന്യര്ക്കും--
54. আর তাঁহাদের সীমার মধ্যে শিবির সন্নিবেশানুসারে এই সকল তাঁহাদের বাসস্থান; কহাতীয় গোষ্ঠীভুক্ত হারোণ-সন্তানগণের অধিকার এই, বাস্তবিক তাঁহাদের জন্য [প্রথম] গুঁলিবাট হইল।
55. അവര്ക്കല്ലോ ഒന്നാമതു ചീട്ടു വീണതു--അവര്ക്കും യെഹൂദാദേശത്തു ഹെബ്രോനും ചുറ്റുമുള്ള പുല്പുറങ്ങളും കൊടുത്തു.
55. ফলতঃ তাঁহাদিগকে যিহূদা-দেশস্থ হিব্রোণ ও তাহার চারিদিকের পরিসরভূমি দেওয়া গেল।
56. എന്നാല് പട്ടണത്തിന്റെ വയലുകളും അതിനോടു ചേര്ന്ന ഗ്രാമങ്ങളും യെഫുന്നയുടെ മകനായ കാലേബിന്നു കൊടുത്തു.
56. কিন্তু সেই নগরের ক্ষেত্র ও গ্রাম সকল যিফুন্নির পুত্র কালেবকে দেওয়া গেল।
57. അഹരോന്റെ മക്കള്ക്കു അവര് സങ്കേതനഗരമായ ഹെബ്രോനും ലിബ്നയും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും യത്ഥീരും എസ്തെമോവയും അവയുടെ പുല്പുറങ്ങളും
57. আর হারোণ-সন্তানগণকে আশ্রয়-নগর হিব্রোণ, আর পরিসরের সহিত লিব্না, এবং যত্তীর ও পরিসরের সহিত ইষ্টিমোয়,
58. ഹിലോനും പുല്പുറങ്ങളും, ദെബീരും പുല്പുറങ്ങളും
58. পরিসরের সহিত হিলেন,
59. ആശാനും പുല്പുറങ്ങളും ബേത്ത്-ശേമെശും പുല്പുറങ്ങളും;
59. পরিসরের সহিত দবীর, পরিসরের সহিত আশন, পরিসরের সহিত বৈৎশেমশ;
60. ബെന്യാമീന് ഗോത്രത്തില് ഗേബയും പുല്പുറങ്ങളും അല്ലേമെത്തും പുല്പുറങ്ങളും അനാഥോത്തും പുല്പുറങ്ങളും കൊടുത്തു. കുലംകുലമായി അവര്ക്കും കിട്ടിയ പട്ടണങ്ങള് ആകെ പതിമ്മൂന്നു.
60. এবং বিন্যামীনবংশ হইতে পরিসরের সহিত গেবা, পরিসরের সহিত আলেমৎ ও পরিসরের সহিত অনাথোৎ দেওয়া গেল; সর্ব্বশুদ্ধ তাঁহাদের গোষ্ঠী অনুসারে তাঁহাদের তেরটী নগর হইল।
61. കെഹാത്തിന്റെ ശേഷമുള്ള മക്കള്ക്കു ഗോത്രത്തിന്റെ കുലത്തില്, മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തില് തന്നേ, ചീട്ടിട്ടു പത്തു പട്ടണം കൊടുത്തു.
61. আর কহাতের অবশিষ্ট সন্তানদিগকে বংশের গোষ্ঠী হইতে, অর্দ্ধবংশ অর্থাৎ মনঃশির অর্দ্ধেক হইতে, গুলিবাঁট দ্বারা দশটী নগর দত্ত হইল।
62. ഗേര്ശോമിന്റെ മക്കള്ക്കു കുലംകുലമായി യിസ്സാഖാര് ഗോത്രത്തിലും ആശേര്ഗോത്രത്തിലും; നഫ്താലിഗോത്രത്തിലും ബാശാനിലെ മനശ്ശെഗോത്രത്തിലും പതിമ്മൂന്നു പട്ടണം കൊടുത്തു.
62. গের্শোম-সন্তানগণকে স্ব স্ব গোষ্ঠী অনুসারে ইষাখরবংশ, আশেরবংশ, নপ্তালিবংশ ও বাশনস্থ মনঃশিবংশ হইতে তেরটী নগর দত্ত হইল।
63. മെരാരിയുടെ മക്കള്ക്കു കുലംകുലമായി രൂബേന് ഗോത്രത്തിലും ഗാദ് ഗോത്രത്തിലും സെബൂലൂന് ഗോത്രത്തിലും ചീട്ടിട്ടു പന്ത്രണ്ടു പട്ടണം കൊടുത്തു.
63. মরারি-সন্তানগণকে স্ব স্ব গোষ্ঠী অনুসারে রূবেণবংশ, গাদবংশ ও সবূলূনবংশ হইতে গুলিবাঁট দ্বারা বারোটী নগর দত্ত হইল।
64. യിസ്രായേല്മക്കള് ഈ പട്ടണങ്ങളും പുല്പുറങ്ങളും ലേവ്യര്ക്കും കൊടുത്തു.
64. ইস্রায়েল-সন্তানগণ লেবীয়দিগকে এই সকল নগর ও তাহাদের পরিসর-ভূমি দিল।
65. യെഹൂദാമക്കളുടെ ഗോത്രത്തിലും ശിമെയോന് മക്കളുടെ ഗോത്രത്തിലും ബെന്യാമീന് മക്കളുടെ ഗോത്രത്തിലും പേര് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഈ പട്ടണങ്ങളെ ചീട്ടിട്ടു കൊടുത്തു.
65. তাহারা গুলিবাঁট দ্বারা যিহূদা-সন্তানগণের বংশ ও শিমিয়োন-সন্তানগণের বংশ ও বিন্যামীন-সন্তানগণের বংশ হইতে স্ব স্ব নামে উল্লিখিত এই সকল নগর তাহাদিগকে দিল।
66. കെഹാത്ത് മക്കളുടെ ചില കുലങ്ങള്ക്കോ എഫ്രയീം ഗോത്രത്തില് തങ്ങള്ക്കു അധീനമായ പട്ടണങ്ങള് ഉണ്ടായിരുന്നു.
66. কহাৎ-সন্তানগণের কোন কোন গোষ্ঠী ইফ্রয়িম বংশ হইতে আপন আপন অধিকারার্থে নগর পাইল।
67. അവര്ക്കും, സങ്കേതനഗരങ്ങളായ എഫ്രയീം മലനാട്ടിലെ ശെഖേമും പുല്പുറങ്ങളും ഗേസെരും പുല്പുറങ്ങളും യൊക്മെയാമും പുല്പുറങ്ങളും
67. তাহারা তাহাদিগকে পর্ব্বতময় ইফ্রয়িম প্রদেশস্থ আশ্রয়-নগর শিখিম ও তাহার পরিসর,
68. ബേത്ത്-ഹോരോനും പുല്പുറങ്ങളും
68. আর পরিসরের সহিত গেষর, পরিসরের সহিত যক্মিয়াম, পরিসরের সহিত বৈৎ-হোরণ,
69. അയ്യാലോനും പുല്പുറങ്ങളും ഗത്ത്-രിമ്മോനും പുല്പുറങ്ങളും
69. পরিসরের সহিত অয়ালোন ও পরিসরের সহিত গাৎ-রিম্মোণ;
70. മനശ്ശെയുടെ പാതി ഗോത്രത്തില് ആനേരും പുല്പുറങ്ങളും ബിലെയാമും പുല്പുറങ്ങളും കെഹാത്യരുടെ ശേഷം കുലങ്ങള്ക്കും കൊടുത്തു.
70. এবং মনঃশির অর্দ্ধবংশ হইতে পরিসরের সহিত আনের, পরিসরের সহিত বিল্ময়, কহাতের অবশিষ্ট সন্তানগণের গোষ্ঠীর জন্য দিল।
71. ഗേര്ശോമിന്റെ പുത്രന്മാര്ക്കും മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിന്റെ കുലത്തില് ബാശാനില് ഗോലാനും പുല്പുറങ്ങളും അസ്തരോത്തും പുല്പുറങ്ങളും;
71. আর গের্শোম-সন্তানগণকে মনঃশির অর্দ্ধবংশের গোষ্ঠী হইতে পরিসরের সহিত বাশনস্থ গোলন ও পরিসরের সহিত অষ্টারোৎ;
72. യിസ്സാഖാന് ഗോത്രത്തില് കേദെശും പുല്പുറങ്ങളും ദാബെരത്തും പുല്പുറങ്ങളും
72. এবং ইষাখরবংশ হইতে পরিসরের সহিত কেদশ, পরিসরের সহিত দাবরৎ,
73. രാമോത്തും പുല്പുറങ്ങളും ആനേമും പുല്പുറങ്ങളും;
73. পরিসরের সহিত রামোৎ ও পরিসরের সহিত আনেম;
74. ആശേര് ഗോത്രത്തില് മാശാലും പുല്പുറങ്ങളും അബ്ദോനും പുല്പുറങ്ങളും
74. এবং আশেরবংশ হইতে পরিসরের সহিত মশাল,
75. ഹൂക്കോക്കും പുല്പുറങ്ങളും രെഹോബും പുല്പുറങ്ങളും
75. পরিসরের সহিত আব্দোন, পরিসরের সহিত হূকোক ও পরিসরের সহিত রহোব;
76. നഫ്താലിഗോത്രത്തില് ഗലീലയിലെ കേദെശും പുല്പുറങ്ങളും ഹമ്മോനും പുല്പുറങ്ങളും കിര്യ്യഥയീമും പുല്പുറങ്ങളും കൊടുത്തു.
76. এবং নপ্তালিবংশ হইতে পরিসরের সহিত গালীলস্থ কেদশ, পরিসরের সহিত হম্মোন ও পরিসরের সহিত কিরিয়াথয়িম দত্ত হইল।
77. മെരാരിപുത്രന്മാരില് ശേഷമുള്ളവര്ക്കും സെബൂലൂന് ഗോത്രത്തില് രിമ്മോനോവും പുല്പുറങ്ങളും താബോരും പുല്പുറങ്ങളും;
77. অবশিষ্ট [লেবীয়দিগকে], মরারির সন্তানদিগকে, সবূলূনবংশ হইতে পরিসরের সহিত রিম্মোণো ও পরিসরের সহিত তাবোর;
78. യെരീഹോവിന്നു സമീപത്തു യൊര്ദ്ദാന്നക്കരെ യോര്ദ്ദാന്നു കിഴക്കു രൂബേന് ഗോത്രത്തില് മരുഭൂമിയിലെ ബേസെരും പുല്പുറങ്ങളും യഹസയും പുല്പുറങ്ങളും
78. এবং যিরীহোর নিকটে যর্দ্দনের ওপারে, অর্থাৎ যর্দ্দনের পূর্ব্বপারে রূবেণবংশ হইতে পরিসরের সহিত প্রান্তরস্থ বেৎসর,
79. കെദേമോത്തും പുല്പുറങ്ങളും മേഫാത്തും പുല്പുറങ്ങളും;
79. পরিসরের সহিত যাহসা, পরিসরের সহিত কদেমোৎ ও পরিসরের সহিত মেফাৎ;
80. ഗാദ് ഗോത്രത്തില് ഗിലെയാദിലെ രാമോത്തും പുല്പുറങ്ങളും മഹനയീമും പുല്പുറങ്ങളും, ഹെശ്ബോനും പുല്പുറങ്ങളും യാസേരും പുല്പുറങ്ങളും കൊടുത്തു.
80. এবং গাদবংশ হইতে পরিসরের সহিত গিলিয়দস্থ রামোৎ, পরিসরের সহিত মহনয়িম,