Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. അവന്റെ സ്വസ്ഥതയില് പ്രവേശിപ്പാനുള്ള വാഗ്ദത്തം ശേഷിച്ചിരിക്കയാല് നിങ്ങളില് ആര്ക്കെങ്കിലും അതു ലഭിക്കാതെപോയി എന്നു വരാതിരിപ്പാന് നാം ഭയപ്പെടുക.സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 95:11
1. Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it.
2. അവരെപ്പോലെ നാമും ഒരു സദ്വര്ത്തമാനം കേട്ടവര് ആകുന്നു; എങ്കിലും കേട്ടവരില് വിശ്വാസമായി പരിണമിക്കായ്കകൊണ്ടു കേട്ട വചനം അവര്ക്കും ഉപകാരമായി വന്നില്ല.
2. For we also have had the good news proclaimed to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because they did not share the faith of those who obeyed.
3. വിശ്വസിച്ചവരായ നാമല്ലോ സ്വസ്ഥതയില് പ്രവേശിക്കുന്നു; ലോകസ്ഥാപനത്തിങ്കല് പ്രവൃത്തികള് തീര്ന്നുപോയശേഷവും“അവര് എന്റെ സ്വസ്ഥതയില് പ്രവേശിക്കയില്ല എന്നു ഞാന് എന്റെ കോപത്തില് സത്യം ചെയ്തു” എന്നു അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
3. Now we who have believed enter that rest, just as God has said, 'So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' ' And yet his work has been finished since the creation of the world.
4. ഏഴാം നാളില് ദൈവം തന്റെ സകല പ്രവൃത്തികളില്നിന്നു നിവൃത്തനായി” എന്നു ഏഴാം നാളിനെക്കുറിച്ചു ഒരേടത്തു പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.ഉല്പത്തി 2:2
4. For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: 'On the seventh day God rested from all his work.'
5. “എന്റെ സ്വസ്ഥതയില് അവര് പ്രവേശിക്കയില്ല” എന്നു ഇവിടെ പിന്നെയും അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
5. And again in the passage above he says, 'They shall never enter my rest.'
6. അതുകൊണ്ടു ചിലര് അതില് പ്രവേശിപ്പാന് ഇട ശേഷിച്ചിരിക്കയാലും മുമ്പെ സദ്വര്ത്തമാനം കേട്ടവര് അനുസരണക്കേടുനിമിത്തം പ്രവേശിക്കാതെ പോകയാലും
6. Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience,
7. ഇത്ര കാലത്തിന്റെ ശേഷം ദാവീദ് മുഖാന്തരം“ഇന്നു അവന്റെ ശബ്ദം കേള്ക്കുന്നു എങ്കില് നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കഠിനമാക്കരുതു” എന്നു മുമ്പെ പറഞ്ഞതുപോലെ “ഇന്നു” എന്നൊരു ദിവസം പിന്നെയും നിശ്ചയിക്കുന്നു.സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 95:7-8
7. God again set a certain day, calling it 'Today.' This he did when a long time later he spoke through David, as in the passage already quoted: 'Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.'
8. യോശുവ അവര്ക്കും സ്വസ്ഥത വരുത്തി എങ്കില് മറ്റൊരു ദിവസത്തെക്കുറിച്ചു പിന്നത്തേതില് കല്പിക്കയില്ലായിരുന്നു;ആവർത്തനം 31:7, യോശുവ 22:4
8. For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.
9. ആകയാല് ദൈവത്തിന്റെ ജനത്തിന്നു ഒരു ശബ്ബത്തനുഭവം ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
9. There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
10. ദൈവം തന്റെ പ്രവൃത്തികളില്നിന്നു എന്നപോലെ അവന്റെ സ്വസ്ഥതയില് പ്രവേശിച്ചവന് താനും തന്റെ പ്രവൃത്തികളില്നിന്നു നിവൃത്തനായിത്തീര്ന്നു.ഉല്പത്തി 2:2
10. for those who enter God's rest also rest from their own work, just as God did from his.
11. അതുകൊണ്ടു ആരും അനുസരണക്കേടിന്റെ സമദൃഷ്ടാന്തത്തിന്നൊത്തവണ്ണം വീഴാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നാം ആ സ്വസ്ഥതയില് പ്രവേശിപ്പാന് ഉത്സാഹിക്ക.
11. Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience.
12. ദൈവത്തിന്റെ വചനം ജീവനും ചൈതന്യവുമുള്ളതായി ഇരുവായ്ത്തലയുള്ള ഏതു വാളിനെക്കാളും മൂര്ച്ചയേറിയതും പ്രാണനെയും ആത്മാവിനെയും സന്ധിമജ്ജകളെയും വേറുവിടുവിക്കുംവരെ തുളെച്ചുചെല്ലുന്നതും ഹൃദയത്തിലെ ചിന്തനങ്ങളെയും ഭാവങ്ങളെയും വിവേചിക്കുന്നതും ആകുന്നു.യെശയ്യാ 49:2
12. For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
13. അവന്നു മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഒരു സൃഷ്ടിയുമില്ല; സകലവും അവന്റെ കണ്ണിന്നു നഗ്നവും മലര്ന്നതുമായി കിടക്കുന്നു; അവനുമായിട്ടാകുന്നു നമുക്കു കാര്യ്യമുള്ളതു.
13. Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
14. ആകയാല് ദൈവപുത്രനായ യേശു ആകാശത്തില്കൂടി കടന്നുപോയോരു ശ്രേഷ്ഠമഹാപുരോഹിതനായി നമുക്കു ഉള്ളതുകൊണ്ടു നാം നമ്മുടെ സ്വീകാരം മറുകെപ്പിടിച്ചുകൊള്ക.
14. Therefore, since we have a great high priest who has ascended into heaven, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess.
15. നമുക്കുള്ള മഹാപുരോഹിതന് നമ്മുടെ ബലഹീനതകളില് സഹതാപം കാണിപ്പാന് കഴിയാത്തവനല്ല; പാപം ഒഴികെ സര്വ്വത്തിലും നമുക്കു തുല്യമായി പരീക്ഷിക്കപ്പെട്ടവനത്രേ നമുക്കുള്ളതു.
15. For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we areyet he did not sin.
16. അതുകൊണ്ടു കരുണ ലഭിപ്പാനും തത്സമയത്തു സഹായത്തിന്നുള്ള കൃപ പ്രാപിപ്പാനുമായി നാം ധൈര്യ്യത്തോടെ കൃാപസനത്തിന്നു അടുത്തു ചെല്ലുക.
16. Let us then approach God's throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.