Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. യിസ്രായേല്പുത്രന്മാര് ആളെണ്ണപ്രകാരം പിതൃഭവനത്തലവന്മാരും സഹസ്രാധിപന്മാരും ശതാധിപന്മാരും സംവത്സരത്തിലെ സകലമാസങ്ങളിലും മാസാന്തരം വരികയും പോകയും ചെയ്യുന്ന അതതു ക്കുറുകളുടെ ഔരോ പ്രവൃത്തിയിലും രാജാവിന്നു സേവ ചെയ്തുപോന്ന അവരുടെ പ്രമാണികളും ആകെ ഇരുപത്തിനാലായിരം പേര്.
1. Here is the list of the Israelites who served in the king's army. They included leaders of families. They included commanders of thousands of men and commanders of hundreds. They also included other officers. All of them served the king in everything concerning the army companies that were on duty month by month all through the year. The total number of men in each company was 24,000.
2. ഒന്നാം മാസത്തേക്കുള്ള ഒന്നാം ക്കുറിന്നു മേല്വിചാരകന് സബ്ദീയേലിന്റെ മകന് യാശോബെയാംഅവന്റെ ക്കുറില് ഇരുപത്തിനാലായിരം പേര്.
2. Jashobeam was in charge of the first company for the first month. He was the son of Zabdiel. The total number of men in Jashobeam's company was 24,000.
3. അവന് പേരെസ്സിന്റെ പുത്രന്മാരില് ഉള്ളവനും ഒന്നാം മാസത്തെ സകലസേനാപതികള്ക്കും തലവനും ആയിരുന്നു.
3. He belonged to the family line of Perez. He was chief of all of the army officers for the first month.
4. രണ്ടാം മാസത്തേക്കുള്ള ക്കുറിന്നു അഹോഹ്യനായ ദോദായി മേല്വിചാരകനും അവന്റെ ക്കുറില് മിക്ളോത്ത് പ്രമാണിയും ആയിരുന്നു. അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
4. Dodai was in charge of the second company for the second month. He belonged to the family line of Ahoah. Mikloth was the leader of Dodai's company. The total number of men in Dodai's company was 24,000.
5. മൂന്നാം മാസത്തേക്കുള്ള മൂന്നാമത്തെ സേനാപതി മഹാപുരോഹിതനായ യെഹോയാദയുടെ മകന് ബെനായാവു; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
5. The third army commander for the third month was the priest Benaiah, the son of Jehoiada. Benaiah was the chief. The total number of men in Benaiah's company was 24,000.
6. മുപ്പതു പേരില് വീരനും മുപ്പതുപേര്ക്കും തലവനുമായ ബെനായാവു ഇവന് തന്നേ; അവന്റെ ക്കുറിന്നു അവന്റെ മകനായ അമ്മീസാബാദ് പ്രമാണിയായിരുന്നു.
6. That same Benaiah was a mighty man among the Thirty. In fact, he was leader over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his company.
7. നാലാം മാസത്തേക്കുള്ള നാലാമത്തവന് യോവാബിന്റെ സഹോദരനായ അസാഹേലും അവന്റെശേഷം അവന്റെ മകനായ സെബദ്യാവും ആയിരുന്നു; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
7. The fourth commander for the fourth month was Joab's brother Asahel. Asahel's son Zebadiah was the next commander after him. The total number of men in Asahel's company was 24,000.
8. അഞ്ചാം മാസത്തേക്കുള്ള അഞ്ചാമത്തവന് യിസ്രാഹ്യനായ ശംഹൂത്ത്; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
8. The fifth commander for the fifth month was Shamhuth. He was an Izrahite. The total number of men in Shamhuth's company was 24,000.
9. ആറാം മാസത്തേക്കുള്ള ആറാമത്തവന് തെക്കോവ്യനായ ഇക്കേശിന്റെ മകന് ഈരാ; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
9. The sixth commander for the sixth month was Ira. He was the son of Ikkesh from Tekoa. The total number of men in Ira's company was 24,000.
10. ഏഴാം മാസത്തേക്കുള്ള ഏഴാമത്തവന് എഫ്രയീമ്യരില് പെലോന്യനായ ഹേലെസ്; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
10. The seventh commander for the seventh month was Helez. He was a Pelonite from Ephraim. The total number of men in Helez's company was 24,000.
11. എട്ടാം മാസത്തേക്കുള്ള എട്ടാമത്തവന് സര്ഹ്യരില് ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
11. The eighth commander for the eighth month was Sibbecai. He was a Hushathite from Zerah. The total number of men in Sibbecai's company was 24,000.
12. ഒമ്പതാം മാസത്തേക്കുള്ള ഒമ്പതാമത്തവന് ബെന്യാമീന്യരില് അനാഥോഥ്യനായ അബീയേസെര്; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
12. The ninth commander for the ninth month was Abiezer. He was from Anathoth in Benjamin. The total number of men in Abiezer's company was 24,000.
13. പത്താം മാസത്തേക്കുള്ള പത്താമത്തവന് സര്ഹ്യരില് നെതോഫാത്യനായ മഹരായി; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
13. The tenth commander for the tenth month was Maharai. He was a Netophathite from Zerah. The total number of men in Maharai's company was 24,000.
14. പതിനൊന്നാം മാസത്തേക്കുള്ള പതിനൊന്നാമത്തവന് എഫ്രയീമിന്റെ പുത്രന്മാരില് പിരാഥോന്യനായ ബെനായാവു; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
14. The 11th commander for the 11th month was Benaiah. He was from Pirathon in Ephraim. The total number of men in Benaiah's company was 24,000.
15. പന്ത്രണ്ടാം മാസത്തേക്കുള്ള പന്ത്രണ്ടാമത്തവന് ഒത്നീയേലില്നിന്നുത്ഭവിച്ച നെതോഫാത്യനായ ഹെല്ദായി; അവന്റെ ക്കുറിലും ഇരുപത്തിനാലായിരംപേര്.
15. The 12th commander for the 12th month was Heldai. He was a Netophathite from the family line of Othniel. The total number of men in Heldai's company was 24,000.
16. യിസ്രായേല്ഗോത്രങ്ങളുടെ തലവന്മാര്രൂബേന്യര്ക്കും പ്രഭു സിക്രിയുടെ മകന് എലീയേസെര്; ശിമെയോന്യര്ക്കും മയഖയുടെ മകന് ശെഫത്യാവു;
16. Here are the officers over the tribes of Israel. Over the tribe of Reuben was Eliezer, the son of Zicri. Over Simeon was Shephatiah, the son of Maacah.
17. ലേവ്യര്ക്കും കെമൂവേലിന്റെ മകന് ഹശബ്യാവു; അഹരോന്യര്ക്കും സാദോക്;
17. Over Levi was Hashabiah, the son of Kemuel. Over Aaron was Zadok.
18. യെഹൂദെക്കു ദാവീദിന്റെ സഹോദരന്മാരില് ഒരുത്തനായ എലീഹൂ; യിസ്സാഖാരിന്നു മീഖായേലിന്റെ മകന് ഒമ്രി;
18. Over Judah was Elihu. He was David's brother. Over Issachar was Omri, the son of Michael.
19. സെബൂലൂന്നു ഔബദ്യാവിന്റെ മകന് യിശ്മയ്യാവു; നഫ്താലിക്കു അസ്രീയേലിന്റെ മകന് യെരീമോത്ത്;
19. Over Zebulun was Ishmaiah, the son of Obadiah. Over Naphtali was Jerimoth, the son of Azriel.
20. എഫ്രയീമ്യര്ക്കും അസസ്യാവിന്റെ മകന് ഹോശേയ; മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിന്നു പെദായാവിന്റെ മകന് യോവേല്.
20. Over Ephraim was Hoshea, the son of Azaziah. Over half of the tribe of Manasseh was Joel, the son of Pedaiah.
21. ഗിലെയാദിലെ മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിന്നു സെഖര്യ്യാവിന്റെ മകന് യിദ്ദോ; ബെന്യാമീന്നു അബ്നേരിന്റെ മകന് യാസീയേല്;
21. Over the half of the tribe of Manasseh in Gilead was Iddo, the son of Zechariah. Over Benjamin was Jaasiel, the son of Abner.
22. ദാന്നു യെരോഹാമിന്റെ മകന് അസരെയോല്. ഇവര് യിസ്രായേല്ഗോത്രങ്ങള്ക്കു പ്രഭുക്കന്മാര് ആയിരുന്നു.
22. Over Dan was Azarel, the son of Jeroham. Those were the officers over the tribes of Israel.
23. എന്നാല് യഹോവ യിസ്രായേലിനെ ആകാശത്തിലെ നക്ഷത്രങ്ങളെപ്പോലെ വര്ദ്ധിപ്പിക്കും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തിരുന്നതുകൊണ്ടു ദാവീദ് ഇരുപതു വയസ്സിന്നു താഴെയുള്ളവരുടെ എണ്ണം എടുത്തില്ല.
23. David didn't count the men who were 20 years old or less. That's because the Lord had promised to make the people of Israel as many as the stars in the sky.
24. സെരൂയയുടെ മകനായ യോവാബ് എണ്ണുവാന് തുടങ്ങിയെങ്കിലും അവന് തീര്ത്തില്ല; അതു നിമിത്തം യിസ്രായേലിന്മേല് കോപം വന്നതു കൊണ്ടു ആ സംഖ്യ ദാവീദ് രാജാവിന്റെ വൃത്താന്തപുസ്തകത്തിലെ കണക്കില് ചേര്ത്തിട്ടുമില്ല.
24. Joab, the son of Zeruiah, began to count the men. But he didn't finish. The Lord was angry with Israel because David had begun to count the men. So the number wasn't written down in the official records of King David.
25. രാജാവിന്റെ ഭണ്ഡാരത്തിന്നു അദീയേലിന്റെ മകനായ അസ്മാവെത്ത് മേല്വിചാരകന് . നിലങ്ങളിലും പട്ടണങ്ങളിലും ഗ്രാമങ്ങളിലും കോട്ടകളിലും ഉള്ള പാണ്ടിശാലകള്ക്കു ഉസ്സീയാവിന്റെ മകന് യെഹോനാഥാന് മേല്വിചാരകന് .
25. Azmaveth was in charge of the royal storerooms. He was the son of Adiel. Jonathan was in charge of the storerooms in the fields, towns, villages and lookout towers. He was the son of Uzziah.
26. വയലില് വേലചെയ്ത കൃഷിക്കാര്ക്കും കെലൂബിന്റെ മകന് എസ്രി മേല്വിചാരകന് .
26. Ezri was in charge of the workers who farmed the land. He was the son of Kelub.
27. മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങള്ക്കു രാമാത്യനായ ശിമെയിയും മുന്തിരത്തോട്ടങ്ങളിലെ അനുഭവമായ വീഞ്ഞു സൂക്ഷിക്കുന്ന നിലവറകള്ക്കു ശിഫ്മ്യനായ സബ്ദിയും മേല്വിചാരകര്.
27. Shimei was in charge of the vineyards. He was from Ramah. Zabdi was in charge of the grapes from the vineyards. He was also in charge of storing the wine. He was a Shiphmite.
28. ഒലിവുവൃക്ഷങ്ങള്ക്കും താഴ്വീതിയിലെ കാട്ടത്തികള്ക്കും ഗാദേര്യ്യനായ ബാല്ഹാനാനും എണ്ണ സൂക്ഷിച്ചുവെക്കുന്ന നിലവറകള്ക്കു യോവാശും മേല്വിചാരകര്.
28. Baal-Hanan was in charge of the olive trees and sycamore-fig trees in the western hills. He was from Geder. Joash was in charge of storing the olive oil.
29. ശാരോനില് മേയുന്ന നാല്ക്കാലികള്ക്കു ശാരോന്യനായ ശിത്രായിയും താഴ്വരയിലെ നാല്ക്കാലികള്ക്കു അദായിയുടെ മകനായ ശാഫാത്തും മേല്വിചാരകര്.
29. Shitrai was in charge of the herds that ate grass in Sharon. He was from Sharon. Shaphat was in charge of the herds in the valleys. He was the son of Adlai.
30. ഒട്ടകങ്ങള്ക്കു യിശ്മായേല്യനായ ഔബീലും കഴുതകള്ക്കു മേരോനോത്യനായ യെഹ്ദെയാവും മേല്വിചാരകര്.
30. Obil was in charge of the camels. He was from the family line of Ishmael. Jehdeiah was in charge of the donkeys. He was from Meronoth.
31. ആടുകള്ക്കു ഹഗ്രീയനായ യാസീസ് മേല് വിചാരകന് ; ഇവര് എല്ലാവരും ദാവീദ് രാജാവിന്റെ വസ്തുവകകള്ക്കു അധിപതിമാരായിരുന്നു.
31. Jaziz was in charge of the flocks. He was a Hagrite. All of those men were the officials in charge of King David's property.
32. ദാവീദിന്റെ ചിറ്റപ്പനായ യോനാഥാന് ബുദ്ധിമാനായൊരു മന്ത്രിയും ശാസ്ത്രിയും ആയിരുന്നു; ഹഖ്മോനിയുടെ മകനായ യെഹീയേല് രാജകുമാരന്മാരുടെ സഹവാസി ആയിരുന്നു.
32. Jonathan was David's uncle. He gave good advice. He was a man of understanding. He was also a secretary. Jehiel took care of the king's sons. He was the son of Hacmoni.
33. അഹീഥോഫെല് രാജമന്ത്രി; അര്ഖ്യനായ ഹൂശായി രാജമിത്രം.
33. Ahithophel was the king's adviser. Hushai was the king's friend. He was an Arkite.
34. അഹീഥോഫെലിന്റെ ശേഷം ബെനായാവിന്റെ മകനായ യെഹോയാദയും അബ്യാഥാരും മന്ത്രികള്; രാജാവിന്റെ സേനാധിപതി യോവാബ്.
34. Jehoiada and Abiathar became the next advisers after Ahithophel. Jehoiada was the son of Benaiah. Joab was the commander of the royal army.