Job - ഇയ്യോബ് 28 | View All

1. വെള്ളിക്കു ഒരു ഉത്ഭവസ്ഥാനവും പൊന്നു ഊതിക്കഴിപ്പാന് ഒരു സ്ഥലവും ഉണ്ടു.

1. vendiki gani galadu putamuveyu suvarnamunaku sthalamu galadu.

2. ഇരിമ്പു മണ്ണില്നിന്നെടുക്കുന്നു; കല്ലുരുക്കി ചെമ്പെടുക്കുന്നു.

2. inumunu mantilonundi theeyuduru raallu karaginchi raagi theeyuduru.

3. മനുഷ്യന് അന്ധകാരത്തിന്നു ഒരതിര് വെക്കുന്നു; കൂരിരുളിലെയും അന്ധതമസ്സിലെയും കല്ലിനെ അങ്ങേയറ്റംവരെ ശോധന ചെയ്യുന്നു.

3. manushyulu chikatiki anthamu kalugajeyuduru gaadhaandhakaaramulonu maranaandhakaaramulonu undu ratnamulanu vedakuchu vaaru bhoomyanthamula varaku sancharinthuru.

4. പാര്പ്പുള്ളേടത്തുനിന്നു ദൂരെ അവര് കുഴികുത്തുന്നു; കടന്നുപോകുന്ന കാലിന്നു അവര് മറന്നു പോയവര് തന്നേ; മനുഷ്യര്ക്കും അകലെ അവര് തൂങ്ങി ആടുന്നു.

4. janulu thirugu sthalamulaku chaala diguvagaa manushyulu sorangamu travvuduru vaaru paisancharinchuvaarichetha maruvabaduduru acchata vaaru maanavulaku dooramugaanundi itu atu allaaduchunduru.

5. ഭൂമിയില്നിന്നു ആഹാരം ഉണ്ടാകുന്നു; അതിന്റെ അധോഭാഗം തീകൊണ്ടെന്നപോലെ മറിയുന്നു.

5. bhoominundi aahaaramu puttunu daani lopalibhaagamu agnimayamainatlundunu.

6. അതിലെ പാറകള് നീലരത്നത്തിന്റെ ഉല്പത്തിസ്ഥാനം; കനകപ്പൊടിയും അതില് ഉണ്ടു.

6. daani raallu neelaratnamulaku sthaanamu daanilo suvarnamayamaina raallunnavi.

7. അതിന്റെ പാത കഴുകന് അറിയുന്നില്ല; പരുന്തിന്റെ കണ്ണു അതിനെ കണ്ടിട്ടില്ല.

7. aa trova ye kroorapakshikainanu teliyadu dega kannulu daani choodaledu

8. പുളെച്ച കാട്ടുമൃഗങ്ങള് അതില് ചവിട്ടീട്ടില്ല; ഘോരസിംഹം അതിലെ നടന്നിട്ടുമില്ല.

8. garvamugala kroora janthuvulu daani trokkaledu. simhamu aa maargamuna nadavaledu

9. അവര് തീക്കല്പാറയിലേക്കു കൈനീട്ടുന്നു; പര്വ്വതങ്ങളെ അവര് വേരോടെ മറിച്ചുകളയുന്നു.

9. manushyulu sphatikamuvanti bandanu pattukonduru parvathamulanu vaati kudulla sahithamugaa borla droyuduru.

10. അവര് പാറകളുടെ ഇടയില്കൂടി നടകളെ വെട്ടുന്നു; അവരുടെ കണ്ണു വിലയേറിയ വസ്തുക്കളെയൊക്കെയും കാണുന്നു.

10. bandalalo vaaru baatalu kottuduru vaari kannu amoolyamaina prathi vasthuvunu choochunu.

11. അവര് നീരൊഴുക്കുകളെ ചോരാതവണ്ണം അടെച്ചു നിര്ത്തുന്നു; ഗുപ്തമായിരിക്കുന്നതു അവര് വെളിച്ചത്തു കൊണ്ടുവരുന്നു.

11. neellu odigilipokunda vaaru jaladhaaralaku gattu kattu duru marugaiyunna vasthuvunu vaaru veluguloniki teppinchu duru

12. എന്നാല് ജ്ഞാനം എവിടെ കണ്ടുകിട്ടും? വിവേകത്തിന്റെ ഉത്ഭവസ്ഥാനം എവിടെ?

12. ayithe gnaanamu ekkada dorakunu? Vivechana doraku sthalamu ekkada nunnadhi?

13. അതിന്റെ വില മനുഷ്യന് അറിയുന്നില്ല; ജീവനുള്ളവരുടെ ദേശത്തു അതിനെ കണ്ടെത്തുന്നില്ല.

13. narulu daani viluvanu erugaru praanulunna dheshamulo adhi dorakadu.

14. അതു എന്നില് ഇല്ല എന്നു ആഴി പറയുന്നു; അതു എന്റെ പക്കല് ഇല്ല എന്നു സമുദ്രവും പറയുന്നു.

14. agaadhamu adhi naalo ledanunu samudramunaayoddha ledanunu.

15. തങ്കം കൊടുത്താല് അതു കിട്ടുന്നതല്ല; അതിന്റെ വിലയായി വെള്ളി തൂക്കിക്കൊടുക്കാറുമില്ല.

15. suvarnamu daaniki saatiyainadhi kaadu daani viluvakorakai vendi thoocharaadu.

16. ഔഫീര്പൊന്നോ വിലയേറിയ ഗോമേദകമോ നീലരത്നമോ ഒന്നും അതിന്നു ഈടാകുന്നതല്ല;

16. adhi opheeru bangaaramunakainanu viluvagala gomedhikamunakainanu neelamunakainanu konabadunadhi kaadu.

17. സ്വര്ണ്ണവും സ്ഫടികവും അതിനോടു ഒക്കുന്നില്ല; തങ്കം കൊണ്ടുള്ള പണ്ടങ്ങള്ക്കു അതിനെ മാറിക്കൊടുപ്പാറില്ല.

17. suvarnamainanu sphatikamainanu daanithoo saatikaavu prashasthamaina bangaaru nagalaku prathigaa adhi iyyabadadu.

18. പവിഴത്തിന്റെയും പളുങ്കിന്റെയും പേര് മിണ്ടുകേ വേണ്ടാ; ജ്ഞാനത്തിന്റെ വില മുത്തുകളിലും കവിഞ്ഞതല്ലോ.

18. pagadamula peru mutyamula peru daaniyeduta etthanekoodadu. gnaanasampaadyamu kempulakanna korathaginadhi

19. കൂശിലെ പുഷ്പരാഗം അതിനോടു ഒക്കുന്നില്ല; തങ്കംകൊണ്ടു അതിന്റെ വില മതിക്കാകുന്നതുമല്ല.

19. kooshudheshapu pushyaraagamu daanithoo saatikaadu. shuddhasuvarnamunaku konabadunadhi kaadu.

20. പിന്നെ ജ്ഞാനം എവിടെനിന്നു വരുന്നു? വിവേകത്തിന്റെ ഉത്ഭവസ്ഥാനം എവിടെ?

20. atlaina gnaanamu ekkadanundi vachunu? Vivechana doraku sthalamekkada nunnadhi?

21. അതു സകലജീവികളുടെയും കണ്ണുകള്ക്കു മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ആകാശത്തിലെ പക്ഷികള്ക്കു അതു ഗുപ്തമായിരിക്കുന്നു.

21. adhi sajeevulandari kannulaku marugai yunnadhi aakaashapakshulaku marugucheyabadi yunnadhi.

22. ഞങ്ങളുടെ ചെവികൊണ്ടു അതിന്റെ കേള്വി കേട്ടിട്ടുണ്ടു എന്നു നരകവും മരണവും പറയുന്നു.
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 9:11

22. memu chevulaara daanigoorchina vaartha vintimani naashana munu maranamunu anunu.

23. ദൈവം അതിന്റെ വഴി അറിയുന്നു; അതിന്റെ ഉത്ഭവസ്ഥാനം അവന്നു നിശ്ചയമുണ്ടു.

23. dhevude daani maargamunu grahinchunu daani sthalamu aayanake teliyunu.

24. അവന് ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങളോളവും നോക്കുന്നു; ആകാശത്തിന്റെ കീഴിലൊക്കെയും കാണുന്നു.

24. aayana bhoomyanthamulavaraku choochuchunnaadu. aakaashamu krindi daaninanthatini telisikonuchunnaadu.

25. അവന് കാറ്റിനെ തൂക്കിനോക്കുകയും വെള്ളത്തിന്റെ അളവു നിശ്ചയിക്കയും ചെയ്യുന്നു.

25. gaaliki intha baruvu undavalenani aayana niyaminchi nappudu pramaanamunubatti jalamulaku intha kolathayani aayana vaatini kolichi chuchinappudu

26. അവന് മഴെക്കു ഒരു നിയമവും ഇടിമിന്നലിന്നു ഒരു വഴിയും ഉണ്ടാക്കിയപ്പോള്

26. varshamunaku kattada niyaminchinappudu urumuthoo koodina merupunaku maargamu erparachinappudu

27. അവന് അതു കണ്ടു വര്ണ്ണിക്കയും അതു സ്ഥാപിച്ചു പരിശോധിക്കയും ചെയ്തു.

27. aayana daani chuchi bayaluparachenu daanini sthaapanachesi daani parishodhinchenu.

28. കര്ത്താവിനോടുള്ള ഭക്തി തന്നേ ജ്ഞാനം; ദോഷം അകന്നു നടക്കുന്നതു തന്നേ വിവേകം എന്നു അവന് മനുഷ്യനോടു അരുളിച്ചെയ്തു.

28. mariyu yehovaayandali bhayabhakthule gnaana maniyu dushtatvamu vidachutaye vivekamaniyu aayana narulaku selavicchenu.



Shortcut Links
ഇയ്യോബ് - Job : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |