Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ബാബേല്രാജാവായ നെബൂഖദ് നേസര് ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയിരുന്ന പ്രവാസികളില്നിന്നു യെരൂശലേമിലേക്കും യെഹൂദയിലേക്കും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്ന സംസ്ഥാനവാസികളാവിതു
1. Here is the list of the Jewish exiles of the provinces who returned from their captivity. King Nebuchadnezzar had deported them to Babylon, but now they returned to Jerusalem and the other towns in Judah where they originally lived.
3. പരോശിന്റെ മക്കള് രണ്ടായിരത്തൊരുനൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു.
3. The family of Parosh 2,172
4. ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കള് മുന്നൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു,
4. The family of Shephatiah 372
5. ആരഹിന്റെ മക്കള് എഴുനൂറ്റെഴുപത്തഞ്ചു.
5. The family of Arah 775
6. യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും മക്കളില് പഹത്-മോവാബിന്റെ മക്കള് രണ്ടായിരത്തെണ്ണൂറ്റി പന്ത്രണ്ടു.
6. The family of Pahath-moab (descendants of Jeshua and Joab) 2,812
7. ഏലാമിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.
7. The family of Elam 1,254
8. സത്ഥൂവിന്റെ മക്കള് തൊള്ളായിരത്തി നാല്പത്തഞ്ചു.
8. The family of Zattu 945
9. സക്കായിയുടെ മക്കള് എഴുനൂറ്ററുപതു.
9. The family of Zaccai 760
10. ബാനിയുടെ മക്കള് അറുനൂറ്റി നാല്പത്തിരണ്ടു.
10. The family of Bani 642
11. ബേബായിയുടെ മക്കള് അറുനൂറ്റിരുപത്തുമൂന്നു.
11. The family of Bebai 623
12. അസ്ഗാദിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റിരുപത്തിരണ്ടു.
12. The family of Azgad 1,222
13. അദോനീക്കാമിന്റെ മക്കള് അറുനൂറ്ററുപത്താറു.
13. The family of Adonikam 666
14. ബിഗ്വായിയുടെ മക്കള് രണ്ടായിരത്തമ്പത്താറു.
14. The family of Bigvai 2,056
15. ആദീന്റെ മക്കള് നാനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.
15. The family of Adin 454
16. യെഹിസ്കീയാവിന്റെ സന്തതിയായ ആതേരിന്റെ മക്കള് തൊണ്ണൂറ്റെട്ടു.
16. The family of Ater (descendants of Hezekiah) 98
17. ബോസായിയുടെ മക്കള് മുന്നൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.
17. The family of Bezai 323
18. യോരയുടെ മക്കള് നൂറ്റിപന്ത്രണ്ടു.
18. The family of Jorah 112
19. ഹാശൂമിന്റെ മക്കള് ഇരുനൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.
19. The family of Hashum 223
20. ഗിബ്ബാരിന്റെ മക്കള് തൊണ്ണൂറ്റഞ്ചു.
20. The family of Gibbar 95
21. ബേത്ത്ളേഹെമ്യര് നൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.
21. The people of Bethlehem 123
22. നെതോഫാത്യര് അമ്പത്താറു.
22. The people of Netophah 56
23. ,24 അനാഥോത്യര് നൂറ്റിരുപത്തെട്ടു. അസ്മാവെത്യര് നാല്പത്തിരണ്ടു.
23. The people of Anathoth 128
24. കിര്യ്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബെയെറോത്ത് എന്നിവയിലെ നിവാസികള് എഴുനൂറ്റിനാല്പത്തിമൂന്നു.
24. The people of Beth-azmaveth 42
25. രാമയിലെയും ഗേബയിലെയും നിവാസികള് അറുനൂറ്റിരുപത്തൊന്നു.
25. The people of Kiriath-jearim, Kephirah, and Beeroth 743
26. മിഖ്മാശ്യര് നൂറ്റിരുപത്തിരണ്ടു.
26. The people of Ramah and Geba 621
27. ബേഥേലിലെയും ഹായിയിലേയുംനിവാസികള് ഇരുനൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.
27. The people of Micmash 122
28. നെബോനിവാസികള് അമ്പത്തിരണ്ടു.
28. The people of Bethel and Ai 223
29. മഗ്ബീശിന്റെ മക്കള് നൂറ്റമ്പത്താറു.
29. The citizens of Nebo 52
30. മറ്റെ ഏലാമിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.
30. The citizens of Magbish 156
31. ഹാരീമിന്റെ മക്കള് മുന്നൂറ്റിരുപതു.
31. The citizens of Elam 1,254
32. ലോദ്, ഹാദീദ്, ഔനോ എന്നിവയിലെ നിവാസികള് എഴുനൂറ്റിരുപത്തഞ്ചു.
32. The citizens of Harim 320
33. യെരീഹോനിവാസികള് മുന്നൂറ്റിനാല്പത്തഞ്ചു.
33. The citizens of Lod, Hadid, and Ono 725
34. സെനായാനിവാസികള് മൂവായിരത്തറുനൂറ്റിമുപ്പതു.
34. The citizens of Jericho 345
35. പുരോഹിതന്മാരാവിതുയേശുവയുടെ ഗൃഹത്തിലെ യെദയ്യാവിന്റെ മക്കള് തൊള്ളായിരത്തെഴുപത്തി മൂന്നു.
35. The citizens of Senaah 3,630
36. ഇമ്മേരിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തമ്പത്തിരണ്ടു.
36. These are the priests who returned from exile: The family of Jedaiah (through the line of Jeshua) 973
37. പശ്ഹൂരിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റി നാല്പത്തേഴു.
37. The family of Immer 1,052
38. ഹാരീമിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തി പതിനേഴു.
38. The family of Pashhur 1,247
39. ലേവ്യര്ഹോദവ്യാവിന്റെ മക്കളില് യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും മക്കള് എഴുപത്തിനാലു.
39. The family of Harim 1,017
40. സംഗീതക്കാര്ആസാഫ്യര് നൂറ്റിരുപത്തെട്ടു.
40. These are the Levites who returned from exile: The families of Jeshua and Kadmiel (descendants of Hodaviah) 74
41. വാതില്കാവല്ക്കാരുടെ മക്കള്ശല്ലൂമിന്റെ മക്കള്, ആതേരിന്റെ മക്കള്, തല്മോന്റെ മക്കള്, അക്കൂബിന്റെ മക്കള്, ഹതീതയുടെ മക്കള്, ശോബായിയുടെ മക്കള് ഇങ്ങനെ ആകെ നൂറ്റിമുപ്പത്തൊമ്പതു.
41. The singers of the family of Asaph 128
42. ദൈവാലയദാസന്മാര്സീഹയുടെ മക്കള്, ഹസൂഫയുടെ മക്കള്, തബ്ബായോത്തിന്റെ മക്കള്,
42. The gatekeepers of the families of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai 139
43. കേരോസിന്റെ മക്കള്, സീയാഹയുടെ മക്കള്, പാദോന്റെ മക്കള്,
43. The descendants of the following Temple servants returned from exile: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
44. ലെബാനയുടെ മക്കള്, ഹഗാബയുടെ മക്കള് അക്കൂബിന്റെ മക്കള്,
44. Keros, Siaha, Padon,
45. ഹാഗാബിന്റെ മക്കള്, ശല്മായിയുടെ മക്കള്,
45. Lebanah, Hagabah, Akkub,
46. ഹാനാന്റെ മക്കള്, ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കള്, ഗഹരിന്റെ മക്കള്,
46. Hagab, Shalmai, Hanan,
47. രെയായാവിന്റെ മക്കള്, രെസീന്റെ മക്കള്, നെക്കോദയുടെ മക്കള്, ഗസ്സാമിന്റെ മക്കള്,
47. Giddel, Gahar, Reaiah,
48. ഉസ്സയുടെ മക്കള്, പാസേഹയുടെ മക്കള്,
48. Rezin, Nekoda, Gazzam,
49. ബേസായിയുടെ മക്കള്, അസ്നയുടെ മക്കള്,
49. Uzza, Paseah, Besai,
50. മെയൂന്യര്, നെഫീസ്യര്, ബക്ക്ബുക്കിന്റെ മക്കള്, ഹക്കൂഫയുടെ മക്കള്, ഹര്ഹൂരിന്റെ മക്കള്,
50. Asnah, Meunim, Nephusim,
51. ബസ്ളൂത്തിന്റെ മക്കള്, മെഹീദയുടെ മക്കള്, ഹര്ശയുടെ മക്കള്, ബര്ക്കോസിന്റെ മക്കള്,
51. Bakbuk, Hakupha, Harhur,
52. സീസെരയുടെ മക്കള്, തേമഹിന്റെ മക്കള്,
52. Bazluth, Mehida, Harsha,
53. നെസീഹയുടെ മക്കള്, ഹതീഫയുടെ മക്കള്.
53. Barkos, Sisera, Temah,
54. ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കള്സോതായിയുടെ മക്കള് ഹസോഫേരെത്തിന്റെ മക്കള്, പെരൂദയുടെ മക്കള്,
54. Neziah, and Hatipha.
55. യാലയുടെ മക്കള്, ദര്ക്കോന്റെ മക്കള്
55. The descendants of these servants of King Solomon returned from exile: Sotai, Hassophereth, Peruda,
56. ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കള്, ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കള്; ഹത്തീലിന്റെ മക്കള്, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീമിന്റെ മക്കള്, ആമിയുടെ മക്കള്.
56. Jaalah, Darkon, Giddel,
57. ദൈവാലയദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കളും ആകെ മുന്നൂറ്റിത്തൊണ്ണൂറ്റിരണ്ടു.
57. Shephatiah, Hattil, Pokereth-hazzebaim, and Ami.
58. തേല്മേലഹ്, തേല്-ഹര്ശ, കെരൂബ്, അദ്ദാന് , ഇമ്മേര് എന്നീ സ്ഥലങ്ങളില്നിന്നു പുറപ്പെട്ടുവന്നവര് ഇവര് തന്നേ; എങ്കിലും തങ്ങള് യിസ്രായേല്യര് തന്നേയോ എന്നു തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും വംശവിവരവും പറവാന് അവര്ക്കും കഴിഞ്ഞില്ല.
58. In all, the Temple servants and the descendants of Solomon's servants numbered 392.
59. ദെലായാവിന്റെ മക്കള്, തോബീയാവിന്റെ മക്കള്, നെക്കോദയുടെ മക്കള് ആകെ അറുനൂറ്റമ്പത്തിരണ്ടു.
59. Another group returned at this time from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer. However, they could not prove that they or their families were descendants of Israel.
60. പുരോഹിതന്മാരുടെ മക്കളില് ഹബയ്യാവിന്റെ മക്കള്, ഹക്കോസിന്റെ മക്കള് ഗിലെയാദ്യനായ ബര്സില്ലായിയുടെ പുത്രിമാരില് ഒരുത്തിയെ വിവാഹംകഴിച്ചു അവരുടെ പേരിനാല് വിളിക്കപ്പെട്ട ബര്സില്ലായിയുടെ മക്കള്.
60. This group included the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda-- a total of 652 people.
61. ഇവര് തങ്ങളുടെ വംശാവലിരേഖ അന്വേഷിച്ചു; അതു കണ്ടുകിട്ടിയില്ലതാനും; അതുകൊണ്ടു അവരെ അശുദ്ധരെന്നു എണ്ണി പൌരോഹിത്യത്തില്നിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
61. Three families of priests-- Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai-- also returned. (This Barzillai had married a woman who was a descendant of Barzillai of Gilead, and he had taken her family name.)
62. ഊരീമും തുമ്മീമും ഉള്ള പുരോഹിതന് എഴുന്നേലക്കുംവരെ അതിപരിശുദ്ധമായതു തിന്നരുതു എന്നു ദേശാധിപതി അവരോടു കല്പിച്ചു.
62. They searched for their names in the genealogical records, but they were not found, so they were disqualified from serving as priests.
63. സഭ ആകെ നാല്പത്തീരായിരത്തി മുന്നൂറ്ററുപതുപേര് ആയിരുന്നു.
63. The governor told them not to eat the priests' share of food from the sacrifices until a priest could consult the LORD about the matter by using the Urim and Thummim-- the sacred lots.
64. അവരുടെ ദാസീദാസന്മാരായ ഏഴായിരത്തി മുന്നൂറ്റി മുപ്പത്തേഴുപേരെ കൂടാതെ തന്നേ; അവര്ക്കും ഇരുനൂറു സംഗീതക്കാരും സംഗീതക്കാരത്തികളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
64. So a total of 42,360 people returned to Judah,
65. എഴുനൂറ്റിമുപ്പത്താറു കുതിരയും ഇരുനൂറ്റിനാല്പത്തഞ്ചു കോവര്കഴുതയും
65. in addition to 7,337 servants and 200 singers, both men and women.
66. നാനൂറ്റിമുപ്പത്തഞ്ചു ഒട്ടകവും ആറായിരത്തെഴുനൂറ്റിരുപതു കഴുതയും അവര്ക്കുംണ്ടായിരുന്നു.
66. They took with them 736 horses, 245 mules,
67. എന്നാല് ചില പിതൃഭവനത്തലവന്മാര് യെരൂശലേമിലെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കല് എത്തിയപ്പോള് അവര് ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പണിയേണ്ടതിന്നു ഔദാര്യദാനങ്ങള് കൊടുത്തു.
67. 435 camels, and 6,720 donkeys.
68. അവര് തങ്ങളുടെ പ്രാപ്തിക്കു തക്കവണ്ണം പണിക്കുള്ള ഭണ്ഡാരത്തിലേക്കു അറുപത്തോരായിരം തങ്കക്കാശും അയ്യായിരം മാനെ വെള്ളിയും നൂറു പുരോഹിതവസ്ത്രവും കൊടുത്തു.
68. When they arrived at the Temple of the LORD in Jerusalem, some of the family leaders made voluntary offerings toward the rebuilding of God's Temple on its original site,
69. പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും ജനത്തില് ചിലരും സംഗീതക്കാരും വാതില് കാവല്ക്കാരും ദൈവാലയദാസന്മാരും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളില് പാര്ത്തു. എല്ലായിസ്രായേല്യരും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളില് പാര്ത്തു.
69. and each leader gave as much as he could. The total of their gifts came to 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 robes for the priests.