Ezra - എസ്രാ 2 | View All

1. ബാബേല്രാജാവായ നെബൂഖദ് നേസര് ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയിരുന്ന പ്രവാസികളില്നിന്നു യെരൂശലേമിലേക്കും യെഹൂദയിലേക്കും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്ന സംസ്ഥാനവാസികളാവിതു

1. যাহারা বন্দিরূপে নীত হইয়াছিল, বাবিল-রাজ নবূখদ্‌নিৎসর যাহাদিগকে বাবিলে বন্দি করিয়া লইয়া গিয়াছিলেন, তাহাদের মধ্য প্রদেশের এই লোকেরা বন্দিদশা হইতে যাত্রা করিয়া যিরূশালেমে ও যিহূদাতে আপন আপন নগরে ফিরিয়া আসিল;

3. പരോശിന്റെ മക്കള് രണ്ടായിരത്തൊരുനൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു.

3. পরোশের সন্তান দুই সহস্র এক শত বাহাত্তর জন।

4. ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കള് മുന്നൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു,

4. শফটিয়ের সন্তান তিন শত বাহাত্তর জন।

5. ആരഹിന്റെ മക്കള് എഴുനൂറ്റെഴുപത്തഞ്ചു.

5. আরহের সন্তান সাত শত পঁচাত্তর জন।

6. യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും മക്കളില് പഹത്-മോവാബിന്റെ മക്കള് രണ്ടായിരത്തെണ്ണൂറ്റി പന്ത്രണ്ടു.

6. যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে পহৎ-মোয়াবের সন্তান দুই সহস্র আট শত বারো জন।

7. ഏലാമിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.

7. এলমের সন্তান এক সহস্র দুই শত চুয়ান্ন জন।

8. സത്ഥൂവിന്റെ മക്കള് തൊള്ളായിരത്തി നാല്പത്തഞ്ചു.

8. সত্তূর সন্তান নয় শত পঁয়তাল্লিশ জন।

9. സക്കായിയുടെ മക്കള് എഴുനൂറ്ററുപതു.

9. সক্কয়ের সন্তান সাত শত ষাট জন।

10. ബാനിയുടെ മക്കള് അറുനൂറ്റി നാല്പത്തിരണ്ടു.

10. বানির সন্তান ছয় শত বেয়াল্লিশ জন।

11. ബേബായിയുടെ മക്കള് അറുനൂറ്റിരുപത്തുമൂന്നു.

11. বেবয়ের সন্তান ছয় শত তেইশ জন।

12. അസ്ഗാദിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റിരുപത്തിരണ്ടു.

12. অস্‌গদের সন্তান এক সহস্র দুই শত বাইশ জন।

13. അദോനീക്കാമിന്റെ മക്കള് അറുനൂറ്ററുപത്താറു.

13. অদোনীকামের সন্তান ছয় শত ছেষট্টি জন।

14. ബിഗ്വായിയുടെ മക്കള് രണ്ടായിരത്തമ്പത്താറു.

14. বিগ্‌বয়ের সন্তান দুই সহস্র ছাপ্পান্ন জন।

15. ആദീന്റെ മക്കള് നാനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.

15. আদীনের সন্তান চারি শত চুয়ান্ন জন।

16. യെഹിസ്കീയാവിന്റെ സന്തതിയായ ആതേരിന്റെ മക്കള് തൊണ്ണൂറ്റെട്ടു.

16. যিহিষ্কিয়ের বংশজাত আটেরের সন্তান আটানব্বই জন।

17. ബോസായിയുടെ മക്കള് മുന്നൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.

17. বেৎসয়ের সন্তান তিন শত তেইশ জন।

18. യോരയുടെ മക്കള് നൂറ്റിപന്ത്രണ്ടു.

18. যোরাহের সন্তান এক শত বারো জন।

19. ഹാശൂമിന്റെ മക്കള് ഇരുനൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.

19. হশুমের সন্তান দুই শত তেইশ জন।

20. ഗിബ്ബാരിന്റെ മക്കള് തൊണ്ണൂറ്റഞ്ചു.

20. গিব্বরের সন্তান পঁচানব্বই জন।

21. ബേത്ത്ളേഹെമ്യര് നൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.

21. বৈৎলেহমের সন্তান এক শত তেইশ জন।

22. നെതോഫാത്യര് അമ്പത്താറു.

22. নটোফার লোক ছাপ্পান্ন জন।

23. ,24 അനാഥോത്യര് നൂറ്റിരുപത്തെട്ടു. അസ്മാവെത്യര് നാല്പത്തിരണ്ടു.

23. অনাথোতের লোক এক শত আটাশ জন।

24. കിര്യ്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബെയെറോത്ത് എന്നിവയിലെ നിവാസികള് എഴുനൂറ്റിനാല്പത്തിമൂന്നു.

24. অস্‌মাবতের সন্তান বিয়াল্লিশ জন।

25. രാമയിലെയും ഗേബയിലെയും നിവാസികള് അറുനൂറ്റിരുപത്തൊന്നു.

25. কিরিয়ৎ-আরীম, কফীরা ও বেরোতের সন্তান সাত শত তেতাল্লিশ জন।

26. മിഖ്മാശ്യര് നൂറ്റിരുപത്തിരണ്ടു.

26. রামার ও গেবার সন্তান ছয় শত একুশ জন।

27. ബേഥേലിലെയും ഹായിയിലേയുംനിവാസികള് ഇരുനൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.

27. মিক্‌মসের লোক এক শত বাইশ জন।

28. നെബോനിവാസികള് അമ്പത്തിരണ്ടു.

28. বৈথেলের ও অয়ের লোক দুই শত তেইশ জন।

29. മഗ്ബീശിന്റെ മക്കള് നൂറ്റമ്പത്താറു.

29. নবোর সন্তান বাহান্ন জন।

30. മറ്റെ ഏലാമിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.

30. মগ্‌বীশের সন্তান এক শত ছাপ্পান্ন জন।

31. ഹാരീമിന്റെ മക്കള് മുന്നൂറ്റിരുപതു.

31. অন্য এলমের সন্তান এক সহস্র দুই শত চুয়ান্ন জন।

32. ലോദ്, ഹാദീദ്, ഔനോ എന്നിവയിലെ നിവാസികള് എഴുനൂറ്റിരുപത്തഞ്ചു.

32. হারীমের সন্তান তিন শত বিংশতি জন।

33. യെരീഹോനിവാസികള് മുന്നൂറ്റിനാല്പത്തഞ്ചു.

33. লোদ, হাদীদ ও ওনোর সন্তান সাত শত পঁচিশ জন।

34. സെനായാനിവാസികള് മൂവായിരത്തറുനൂറ്റിമുപ്പതു.

34. যিরিহোর সন্তান তিন শত পঁয়তাল্লিশ জন।

35. പുരോഹിതന്മാരാവിതുയേശുവയുടെ ഗൃഹത്തിലെ യെദയ്യാവിന്റെ മക്കള് തൊള്ളായിരത്തെഴുപത്തി മൂന്നു.

35. সনায়ার সন্তান তিন সহস্র ছয় শত ত্রিশ জন।

36. ഇമ്മേരിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തമ്പത്തിരണ്ടു.

36. যাজকবর্গ; যেশূয় কুলের মধ্যে যিদয়িয়ের সন্তান নয় শত তিয়াত্তর জন।

37. പശ്ഹൂരിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തിരുനൂറ്റി നാല്പത്തേഴു.

37. ইম্মেরের সন্তান এক সহস্র বাহান্ন জন।

38. ഹാരീമിന്റെ മക്കള് ആയിരത്തി പതിനേഴു.

38. পশ্‌হূরের সন্তান এক সহস্র দুই শত সাতচল্লিশ জন।

39. ലേവ്യര്ഹോദവ്യാവിന്റെ മക്കളില് യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും മക്കള് എഴുപത്തിനാലു.

39. হারীমের সন্তান এক সহস্র সতের জন।

40. സംഗീതക്കാര്ആസാഫ്യര് നൂറ്റിരുപത്തെട്ടു.

40. লেবীয়বর্গ; হোদবিয়ের সন্তানদের মধ্যে যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের সন্তান চুয়াত্তর জন।

41. വാതില്കാവല്ക്കാരുടെ മക്കള്ശല്ലൂമിന്റെ മക്കള്, ആതേരിന്റെ മക്കള്, തല്മോന്റെ മക്കള്, അക്കൂബിന്റെ മക്കള്, ഹതീതയുടെ മക്കള്, ശോബായിയുടെ മക്കള് ഇങ്ങനെ ആകെ നൂറ്റിമുപ്പത്തൊമ്പതു.

41. গায়কবর্গ; আসফের সন্তান এক শত আটাশ জন।

42. ദൈവാലയദാസന്മാര്സീഹയുടെ മക്കള്, ഹസൂഫയുടെ മക്കള്, തബ്ബായോത്തിന്റെ മക്കള്,

42. দ্বারপালদের সন্তানবর্গ; শল্লুমের সন্তান, আটেরের সন্তান, টলমোনের সন্তান, অক্কূবের সন্তান, হটীটার সন্তান, শোবয়ের সন্তান সর্ব্বশুদ্ধ এক শত ঊনচল্লিশ জন।

43. കേരോസിന്റെ മക്കള്, സീയാഹയുടെ മക്കള്, പാദോന്റെ മക്കള്,

43. নথীনীয়বর্গ; সীহের সন্তান, হসূফার সন্তান,

44. ലെബാനയുടെ മക്കള്, ഹഗാബയുടെ മക്കള് അക്കൂബിന്റെ മക്കള്,

44. টব্বায়োতের সন্তান, কেরোসের সন্তান, সীয়ের সন্তান, পাদোনের সন্তান,

45. ഹാഗാബിന്റെ മക്കള്, ശല്മായിയുടെ മക്കള്,

45. লবানার সন্তান, হগাবের সন্তান, অক্কূবের সন্তান,

46. ഹാനാന്റെ മക്കള്, ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കള്, ഗഹരിന്റെ മക്കള്,

46. হাগবের সন্তান, শম্‌লয়ের সন্তান,

47. രെയായാവിന്റെ മക്കള്, രെസീന്റെ മക്കള്, നെക്കോദയുടെ മക്കള്, ഗസ്സാമിന്റെ മക്കള്,

47. হাননের সন্তান, গিদ্দেলের সন্তান, গহরের সন্তান,

48. ഉസ്സയുടെ മക്കള്, പാസേഹയുടെ മക്കള്,

48. রায়ার সন্তান, রৎসীনের সন্তান,

49. ബേസായിയുടെ മക്കള്, അസ്നയുടെ മക്കള്,

49. নকোদের সন্তান, গসমের সন্তান, উষের সন্তান, পাসেহের সন্তান, বেষয়ের সন্তান,

50. മെയൂന്യര്, നെഫീസ്യര്, ബക്ക്ബുക്കിന്റെ മക്കള്, ഹക്കൂഫയുടെ മക്കള്, ഹര്ഹൂരിന്റെ മക്കള്,

50. অস্নার সন্তান, মিয়ূনীমের সন্তান, নফূষীমের সন্তান;

51. ബസ്ളൂത്തിന്റെ മക്കള്, മെഹീദയുടെ മക്കള്, ഹര്ശയുടെ മക്കള്, ബര്ക്കോസിന്റെ മക്കള്,

51. বক্‌বূকের সন্তান, হকূফার সন্তান,

52. സീസെരയുടെ മക്കള്, തേമഹിന്റെ മക്കള്,

52. হর্হূরের সন্তান, বসলূতের সন্তান,

53. നെസീഹയുടെ മക്കള്, ഹതീഫയുടെ മക്കള്.

53. মহীদার সন্তান, হর্শার সন্তান, বর্কোসের সন্তান,

54. ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കള്സോതായിയുടെ മക്കള് ഹസോഫേരെത്തിന്റെ മക്കള്, പെരൂദയുടെ മക്കള്,

54. সীষরার সন্তান, তেমহের সন্তান, নৎসীহের সন্তান, হটীফার সন্তানগণ।

55. യാലയുടെ മക്കള്, ദര്ക്കോന്റെ മക്കള്

55. শলোমনের দাসদের সন্তানবর্গ; সোটয়ের সন্তান, হস্‌সোফেরতের সন্তান, পরূদার সন্তান;

56. ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കള്, ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കള്; ഹത്തീലിന്റെ മക്കള്, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീമിന്റെ മക്കള്, ആമിയുടെ മക്കള്.

56. যালার সন্তান, দর্কোনের সন্তান, গিদ্দেলের সন্তান,

57. ദൈവാലയദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കളും ആകെ മുന്നൂറ്റിത്തൊണ്ണൂറ്റിരണ്ടു.

57. শফটিয়ের সন্তান, হটীয়েল সন্তান, পোখেরৎ-হৎসবায়ীমের সন্তান, আমীর সন্তানগণ।

58. തേല്മേലഹ്, തേല്-ഹര്ശ, കെരൂബ്, അദ്ദാന് , ഇമ്മേര് എന്നീ സ്ഥലങ്ങളില്നിന്നു പുറപ്പെട്ടുവന്നവര് ഇവര് തന്നേ; എങ്കിലും തങ്ങള് യിസ്രായേല്യര് തന്നേയോ എന്നു തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും വംശവിവരവും പറവാന് അവര്ക്കും കഴിഞ്ഞില്ല.

58. নথীনীয়েরা ও শলোমনের দাসদের সন্তানবর্গ সর্ব্বশুদ্ধ তিন শত বিরানব্বই জন।

59. ദെലായാവിന്റെ മക്കള്, തോബീയാവിന്റെ മക്കള്, നെക്കോദയുടെ മക്കള് ആകെ അറുനൂറ്റമ്പത്തിരണ്ടു.

59. আর তেল্‌-মেলহ, তেল হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এই সকল স্থান হইতে নিম্নলিখিত লোক সকল আসিল, কিন্তু তাহারা ইস্রায়েলীয় কি না, এ বিষয়ে আপন আপন পিতৃকুল কি বংশের প্রমাণ দিতে পারিল না;

60. പുരോഹിതന്മാരുടെ മക്കളില് ഹബയ്യാവിന്റെ മക്കള്, ഹക്കോസിന്റെ മക്കള് ഗിലെയാദ്യനായ ബര്സില്ലായിയുടെ പുത്രിമാരില് ഒരുത്തിയെ വിവാഹംകഴിച്ചു അവരുടെ പേരിനാല് വിളിക്കപ്പെട്ട ബര്സില്ലായിയുടെ മക്കള്.

60. দলায়ের সন্তান, টোবিয়ের সন্তান, নকোদের সন্তান ছয় শত বাহান্ন জন।

61. ഇവര് തങ്ങളുടെ വംശാവലിരേഖ അന്വേഷിച്ചു; അതു കണ്ടുകിട്ടിയില്ലതാനും; അതുകൊണ്ടു അവരെ അശുദ്ധരെന്നു എണ്ണി പൌരോഹിത്യത്തില്നിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.

61. আর যাজক-সন্তানদের মধ্যে হবায়ের সন্তান, হক্কোসের সন্তান ও বর্সিল্লয়ের সন্তানগণ; এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক কন্যাকে বিবাহ করিয়া তাহাদের নামে আখ্যাত হইয়াছিল।

62. ഊരീമും തുമ്മീമും ഉള്ള പുരോഹിതന് എഴുന്നേലക്കുംവരെ അതിപരിശുദ്ധമായതു തിന്നരുതു എന്നു ദേശാധിപതി അവരോടു കല്പിച്ചു.

62. বংশাবলিতে গণিত লোকদের মধ্যে ইহারা আপন আপন বংশাবলিপত্র অন্বেষণ করিয়া পাইল না, এই জন্য তাহারা অশুচি বলিয়া যাজকের পদ হইতে ভ্রষ্ট হইল।

63. സഭ ആകെ നാല്പത്തീരായിരത്തി മുന്നൂറ്ററുപതുപേര് ആയിരുന്നു.

63. আর শাসনকর্ত্তা তাহাদিগকে কহিলেন, যে পর্য্যন্ত ঊরীম ও তুম্মীমের অধিকারী এক যাজক উৎপন্ন না হইবে, তাবৎ তোমরা অতি পবিত্র বস্তু ভোজন করিও না।

64. അവരുടെ ദാസീദാസന്മാരായ ഏഴായിരത്തി മുന്നൂറ്റി മുപ്പത്തേഴുപേരെ കൂടാതെ തന്നേ; അവര്ക്കും ഇരുനൂറു സംഗീതക്കാരും സംഗീതക്കാരത്തികളും ഉണ്ടായിരുന്നു.

64. একত্রীকৃত সমস্ত সমাজ বিয়াল্লিশ সহস্র তিন শত ষাট জন ছিল।

65. എഴുനൂറ്റിമുപ്പത്താറു കുതിരയും ഇരുനൂറ്റിനാല്പത്തഞ്ചു കോവര്കഴുതയും

65. তদ্ভিন্ন তাহাদের সাত সহস্র তিন শত সাঁইত্রিশ জন দাসদাসী ছিল, আর তাহাদের দুই শত জন গায়ক ও গায়িকা ছিল।

66. നാനൂറ്റിമുപ്പത്തഞ്ചു ഒട്ടകവും ആറായിരത്തെഴുനൂറ്റിരുപതു കഴുതയും അവര്ക്കുംണ്ടായിരുന്നു.

66. তাহাদের সাত শত ছত্রিশ অশ্ব,

67. എന്നാല് ചില പിതൃഭവനത്തലവന്മാര് യെരൂശലേമിലെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കല് എത്തിയപ്പോള് അവര് ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പണിയേണ്ടതിന്നു ഔദാര്യദാനങ്ങള് കൊടുത്തു.

67. দুই শত পঁয়তাল্লিশ অশ্বতর, চারি শত পঁয়ত্রিশ উষ্ট্র, ও ছয় সহস্র সাত শত বিংশতি গর্দ্দভ ছিল।

68. അവര് തങ്ങളുടെ പ്രാപ്തിക്കു തക്കവണ്ണം പണിക്കുള്ള ഭണ്ഡാരത്തിലേക്കു അറുപത്തോരായിരം തങ്കക്കാശും അയ്യായിരം മാനെ വെള്ളിയും നൂറു പുരോഹിതവസ്ത്രവും കൊടുത്തു.

68. পরে পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কতকগুলি লোক সদাপ্রভুর যিরূশালেমস্থ গৃহের স্থানে আসিলে ঈশ্বরের সেই গৃহ স্বস্থানে স্থাপন করণার্থে ইচ্ছাপূর্ব্বক দান করিল।

69. പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും ജനത്തില് ചിലരും സംഗീതക്കാരും വാതില് കാവല്ക്കാരും ദൈവാലയദാസന്മാരും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളില് പാര്ത്തു. എല്ലായിസ്രായേല്യരും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളില് പാര്ത്തു.

69. তাহারা আপন আপন শক্তি অনুসারে ঐ কর্ম্মের ভাণ্ডারে একষট্টি সহস্র অদর্কোন স্বর্ণ, ও পাঁচ সহস্র মানি রৌপ্য, ও যাজকদের জন্য এক শত অঙ্গরক্ষক বস্ত্র দিল।



Shortcut Links
എസ്രാ - Ezra : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |