Job - ഇയ്യോബ് 34 | View All

1. എലീഹൂ പിന്നെയും പറഞ്ഞതെന്തെന്നാല്

1. Elihu said:

2. ജ്ഞാനികളേ, എന്റെ വചനം കേള്പ്പിന് ; വിദ്വാന്മാരേ, എനിക്കു ചെവിതരുവിന് .

2. You men think you are wise, but just listen to me!

3. അണ്ണാകൂ ആഹാരത്തെ രുചിനോക്കുന്നു; ചെവിയോ വചനങ്ങളെ ശോധന ചെയ്യുന്നു;

3. Think about my words, as you would taste food.

4. ന്യായമായുള്ളതു നമുക്കു തിരഞ്ഞെടുക്കാം; നന്മയായുള്ളതു നമുക്കു തന്നേ ആലോചിച്ചറിയാം.

4. Then we can decide the case and give a just verdict.

5. ഞാന് നീതിമാന് , ദൈവം എന്റെ ന്യായം തള്ളിക്കളഞ്ഞു; എന്റെ ന്യായത്തിന്നെതിരെ ഞാന് ഭോഷകു പറയേണമോ?

5. Job claims he is innocent and God is guilty of mistreating him.

6. ലംഘനം ഇല്ലാഞ്ഞിട്ടും എന്റെ മുറിവു പൊറുക്കുന്നില്ല എന്നിങ്ങനെ ഇയ്യോബ് പറഞ്ഞുവല്ലോ.

6. Job also argues that God considers him a liar and that he is suffering severely in spite of his innocence.

7. ഇയ്യോബിനെപ്പോലെ ഒരാളുണ്ടോ? അവന് പരിഹാസത്തെ വെള്ളംപോലെ കുടിക്കുന്നു;

7. But to tell the truth, Job is shameless!

8. അവന് ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരോടു കൂട്ടുകൂടുന്നു; ദുര്ജ്ജനങ്ങളോടുകൂടെ സഞ്ചരിക്കുന്നു.

8. He spends his time with sinners,

9. ദൈവത്തോടു രഞ്ജനയായിരിക്കുന്നതുകൊണ്ടു മനുഷ്യന്നു പ്രയോജനമില്ലെന്നു അവന് പറഞ്ഞു.

9. because he has said, 'It doesn't pay to please God.'

10. അതുകൊണ്ടു വിവേകികളേ, കേട്ടുകൊള്വിന് ; ദൈവം ദുഷ്ടതയോ സര്വ്വശക്തന് നീതികേടോ ഒരിക്കലും ചെയ്കയില്ല.

10. If any of you are smart, you will listen and learn that God All-Powerful does what is right.

11. അവന് മനുഷ്യന്നു അവന്റെ പ്രവൃത്തിക്കു പകരം ചെയ്യും; ഔരോരുത്തന്നു അവനവന്റെ നടപ്പിന്നു തക്കവണ്ണം കൊടുക്കും.

11. God always treats everyone the way they deserve,

12. ദൈവം ദുഷ്ടത പ്രവര്ത്തിക്കയില്ല നിശ്ചയം; സര്വ്വശക്തന് ന്യായം മറിച്ചുകളകയുമില്ല.

12. and he is never unfair.

13. ഭൂമിയെ അവങ്കല് ഭരമേല്പിച്ചതാര്? ഭൂമണ്ഡലമാകെ സ്ഥാപിച്ചതാര്?

13. From the very beginning, God has been in control of all the world.

14. അവന് തന്റെ കാര്യത്തില് മാത്രം ദൃഷ്ടിവെച്ചെങ്കില് തന്റെ ആത്മാവിനെയും ശ്വാസത്തെയും മടക്കി എടുത്തെങ്കില്

14. If God took back the breath that he breathed into us,

15. സകലജഡവും ഒരുപോലെ കഴിഞ്ഞുപോകും; മനുഷ്യന് പൊടിയിലേക്കു മടങ്ങിച്ചേരും.

15. we humans would die and return to the soil.

16. നിനക്കു വിവേകമുണ്ടെങ്കില് ഇതു കേട്ടുകൊള്ക; എന്റെ വചനങ്ങളെ ശ്രദ്ധിച്ചുകൊള്ക;

16. So be smart and listen!

17. ന്യായത്തെ പകെക്കുന്നവന് ഭരിക്കുമോ? നീതിമാനും ബലവാനുമായവനെ നീ കുറ്റം വിധിക്കുമോ?

17. The mighty God is the one who brings about justice, and you are condemning him.

18. രാജാവിനോടുനീ വഷളന് എന്നും പ്രഭുക്കന്മാരോടുനിങ്ങള് ദുഷ്ടന്മാര് എന്നും പറയുമോ?

18. Indeed, God is the one who condemns unfair rulers.

19. അവന് പ്രഭുക്കന്മാരുടെ പക്ഷം എടുക്കുന്നില്ല; ദരിദ്രനെക്കാള് ധനവാനെ ആദരിക്കുന്നതുമില്ല; അവരെല്ലാവരും തൃക്കൈയുടെ പ്രവൃത്തിയല്ലോ.
യാക്കോബ് 2:1

19. And God created us all; he has no favorites, whether rich or poor.

20. പെട്ടെന്നു അര്ദ്ധരാത്രിയില് തന്നേ അവര് മരിക്കുന്നു; ജനം കുലുങ്ങി ഒഴിഞ്ഞു പോകുന്നു; കൈ തൊടാതെ ബലശാലികള് നീങ്ങിപ്പോകുന്നു.

20. Even powerful rulers die in the darkness of night when they least expect it, just like the rest of us.

21. അവന്റെ ദൃഷ്ടി മനുഷ്യന്റെ വഴികളിന്മേല് ഇരിക്കുന്നു; അവന്റെ നടപ്പു ഒക്കെയും അവന് കാണുന്നു.

21. God watches everything we do.

22. ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാര്ക്കും ഒളിച്ചുകൊള്ളേണ്ടതിന്നു അവിടെ ഇരുട്ടുമില്ല അന്ധതമസ്സുമില്ല.

22. No evil person can hide in the deepest darkness.

23. മനുഷ്യന് ദൈവസന്നിധിയില് ന്യായവിസ്താരത്തിന്നു ചെല്ലേണ്ടതിന്നു അവന് അവനില് അധികം ദൃഷ്ടിവെപ്പാന് ആവശ്യമില്ല.

23. And so, God doesn't need to set a time for judgment.

24. വിചാരണ ചെയ്യാതെ അവന് ബലശാലികളെ തകര്ത്തുകളയുന്നു; അവര്ക്കും പകരം വേറെ ആളുകളെ നിയമിക്കുന്നു.

24. Without asking for advice, God removes mighty leaders and puts others in their place.

25. അങ്ങനെ അവന് അവരുടെ പ്രവൃത്തികളെ അറിയുന്നു; രാത്രിയില് അവരെ മറിച്ചുകളഞ്ഞിട്ടു അവര് തകര്ന്നുപോകുന്നു.

25. He knows what they are like, and he wipes them out in the middle of the night.

26. കാണികള് കൂടുന്ന സ്ഥലത്തുവെച്ചു അവന് അവരെ ദുഷ്ടന്മാരെപ്പോലെ ശിക്ഷിക്കുന്നു.

26. And while others look on, he punishes them because they were evil

27. അവര്, എളിയവരുടെ നിലവിളി അവന്റെ അടുക്കല് എത്തുവാനും പീഡിതന്മാരുടെ നിലവിളി അവന് കേള്പ്പാനും തക്കവണ്ണം

27. and refused to obey him.

28. അവനെ ഉപേക്ഷിച്ചു പിന്മാറിക്കളകയും അവന്റെ വഴികളെ ഗണ്യമാക്കാതിരിക്കയും ചെയ്തുവല്ലോ.

28. The persons they mistreated had prayed for help, until God answered their prayers.

29. വഷളനായ മനുഷ്യന് വാഴാതിരിക്കേണ്ടതിന്നും ജനത്തെ കുടുക്കുവാന് ആരും ഇല്ലാതിരിക്കേണ്ടതിന്നും

29. When God does nothing, can any person or nation find fault with him?

30. അവന് സ്വസ്ഥത നല്കിയാല് ആര് കുറ്റം വിധിക്കും? ഒരു ജാതിക്കായാലും ഒരാള്ക്കായാലും അവന് മുഖം മറെച്ചുകളഞ്ഞാല് ആര് അവനെ കാണും?

30. But still, he punishes rulers who abuse their people.

31. ഞാന് ശിക്ഷ സഹിച്ചു; ഞാന് ഇനി കുറ്റം ചെയ്കയില്ല;

31. Job, you should tell God that you are guilty and promise to do better.

32. ഞാന് കാണാത്തതു എന്നെ പഠിപ്പിക്കേണമേ; ഞാന് അന്യായം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കില് ഇനി ചെയ്കയില്ല എന്നു ആരെങ്കിലും ദൈവത്തോടു പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ?

32. Then ask him to point out what you did wrong, so you won't do it again.

33. നീ മുഷിഞ്ഞതുകൊണ്ടു അവന് നിന്റെ ഇഷ്ടംപോലെ പകരം ചെയ്യേണമോ? ഞാനല്ല, നീ തന്നേ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതല്ലോ; ആകയാല് നീ അറിയുന്നതു പ്രസ്താവിച്ചുകൊള്ക.

33. Do you make the rules, or does God? You have to decide-- I can't do it for you; now make up your mind.

34. ഇയ്യോബ് അറിവില്ലാതെ സംസാരിക്കുന്നു; അവന്റെ വാക്കുകളിലും ജ്ഞാനമില്ല എന്നു വിവേകമുള്ള പുരുഷന്മാരും

34. Job, anyone with good sense can easily see

35. എന്റെ വാക്കു കേള്ക്കുന്ന ഏതു ജ്ഞാനിയും എന്നോടു പറയും.

35. that you are speaking nonsense and lack good judgment.

36. ഇയ്യോബ് ദുഷ്ടന്മാരെപ്പോലെ പ്രതിവാദിക്കകൊണ്ടു അവനെ ആദിയോടന്തം പരിശോധിച്ചാല് കൊള്ളാം.

36. So I pray for you to suffer as much as possible for talking like a sinner.

37. അവന് തന്റെ പാപത്തോടു ദ്രോഹം ചേര്ക്കുംന്നു; അവന് നമ്മുടെ മദ്ധ്യേ കൈ കൊട്ടുന്നു; ദൈവത്തിന്നു വിരോധമായി വാക്കു വര്ദ്ധിപ്പിക്കുന്നു.

37. You have rebelled against God, time after time, and have even insulted us.



Shortcut Links
ഇയ്യോബ് - Job : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |