Jeremiah - യിരേമ്യാവു 41 | View All

1. അനന്തരം എല്ലാപടത്തലവന്മാരും കാരേഹിന്റെ മകനായ യോഹാനാനും ഹോശയ്യാവിന്റെ മകനായ യെസന്യാവും ആബാലവൃദ്ധം സര്വ്വജനവും അടുത്തുവന്നു യിരെമ്യാപ്രവാചകനോടു

1. In the seventh month Yishma'el the son of N'tanyahu, the son of Elishama, of royal blood and one of the chief officials of the king, came with ten men to G'dalyahu in Mitzpah. While eating a meal together there in Mitzpah,

2. നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഞങ്ങള് നടക്കേണ്ടുന്ന വഴിയും ഞങ്ങള് ചെയ്യേണ്ടുന്ന കാര്യവും ഞങ്ങള്ക്കു അറിയിച്ചുതരേണ്ടതിന്നു ശേഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഈ സകലജനവുമായ ഞങ്ങള്ക്കു വേണ്ടി നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കേണം എന്നുള്ള ഞങ്ങളുടെ അപേക്ഷ അംഗീകരിക്കേണമേ.

2. Yishma'el and the ten men with him rose and attacked G'dalyahu the son of Achikam, the son of Shafan, struck him with their swords, and assassinated the man whom the king of Bavel had appointed governor of the land.

3. അസംഖ്യജനമായിരുന്ന ഞങ്ങളില് അല്പംപേര് മാത്രമേ ശേഷിപ്പുള്ളു എന്നു നീ സ്വന്ത കണ്ണാല് കാണുന്നുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.

3. Yishma'el also murdered all the Judeans who were with G'dalyahu at Mitzpah, as well as the Kasdim soldiers they found there.

4. യിരെമ്യാപ്രവാചകന് അവരോടുഞാന് നിങ്ങളുടെ അപേക്ഷ അംഗീകരിച്ചിരിക്കുന്നു; നിങ്ങള് പറഞ്ഞതുപോലെ ഞാന് നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കും; യഹോവ നിങ്ങള്ക്കു ഉത്തരമരുളുന്നതെല്ലാം ഞന് നിങ്ങളെ അറിയിക്കും; ഒന്നും മറെച്ചുവെക്കയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.

4. The next day, before his assassination of G'dalyahu had become known,

5. അവര് യിരെമ്യാവോടുനീ മുഖാന്തരം നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഞങ്ങളോടു അരുളിച്ചെയ്യുന്നതുപോലെ ഒക്കെയും ഞങ്ങള് ചെയ്യാതെ ഇരുന്നാല്, യഹോവ നമ്മുടെ മദ്ധ്യേ സത്യവും വിശ്വസ്തതയുമുള്ള സാക്ഷിയായിരിക്കട്ടെ.

5. eighty men from Sh'khem, Shiloh and Shomron came with beards shaved off, clothes torn and gashes on their bodies; they had grain offerings and frankincense with them to present in the house of ADONAI.

6. ഞങ്ങള് നിന്നെ പറഞ്ഞയക്കുന്ന ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചിട്ടു ഞങ്ങള്ക്കു ഗുണം വരേണ്ടതിന്നു നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു ഗുണമായാലും ദോഷമായാലും ഞങ്ങള് കേട്ടനുസരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.

6. Yishma'el the son of N'tanyahu went out from Mitzpah to meet them, weeping all along the way; on meeting them, he said to them, 'Come to G'dalyahu the son of Achikam.'

7. പത്തു ദിവസം കഴിഞ്ഞ ശേഷം യിരെമ്യാവിന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായി.

7. But once they were inside the city, Yishma'el the son of N'tanyahu and the men with him slaughtered them and threw them into the cistern.

8. അവന് കാരേഹിന്റെ മകനായ യോഹാനാനെയും കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്ന എല്ലാ പടത്തലവന്മാരെയും ആബാലവൃദ്ധം സകലജനത്തെയും വിളിച്ചു അവരോടു പറഞ്ഞതു

8. However, ten of them said to Yishma'el, 'Don't kill us, for we have stores of wheat, barley, olive oil and honey hidden in the field.' So he relented, and did not kill them along with their comrades.

9. നിങ്ങളുടെ അപേക്ഷ ബോധിപ്പിപ്പാന് നിങ്ങള് എന്നെ പറഞ്ഞയച്ച യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു

9. The cistern in which Yishma'el threw the corpses of the men he had murdered with G'dalyahu was the one Asa the king had made in fear of Ba'asha king of Isra'el; it was this cistern that Yishma'el the son of N'tanyahu filled with the slaughtered men.

10. നിങ്ങള് ഈ ദേശത്തു പാര്ത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമെങ്കില് ഞാന് നിങ്ങളെ പൊളിച്ചുകളയാതെ പണികയും നിങ്ങളെ പറിച്ചുകളയാതെ നടുകയും ചെയ്യും; നിങ്ങള്ക്കു വരുത്തിയ അനര്ത്ഥത്തെക്കുറിച്ചു ഞാന് അനുതപിക്കുന്നു.

10. Then Yishma'el carried off captive the rest of the people in Mitzpah- the king's daughters and all the people left in Mitzpah, whom N'vuzar'adan the commander of the guard had committed to the care of G'dalyahu the son of Achikam. Yishma'el the son of N'tanyahu carried them off captive and left to cross over to the people of 'Amon.

11. നിങ്ങള് പേടിക്കുന്ന ബാബേല്രാജാവിനെ പേടിക്കേണ്ടാ; നിങ്ങളെ രക്ഷിപ്പാനും അവന്റെ കയ്യില്നിന്നു നിങ്ങളെ വിടുവിപ്പാനും ഞാന് നിങ്ങളോടുകൂടെ ഉള്ളതുകൊണ്ടു അവനെ പേടിക്കേണ്ടാ എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

11. When Yochanan the son of Kareach and all the military commanders with him heard of all the crimes committed by Yishma'el the son of N'tanyahu,

12. അവന്നു നിങ്ങളോടു കരുണ തോന്നുവാനും നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ ദേശത്തേക്കു മടക്കി അയപ്പാനും തക്കവണ്ണം ഞാന് നിങ്ങള്ക്കു കരുണ കാണിക്കും.

12. they took all the men and went to attack Yishma'el the son of N'tanyahu. They found him by the big pool in Giv'on.

13. എന്നാല് നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു അനുസരിക്കാതെ ഞങ്ങള് ഈ ദേശത്തു പാര്ക്കയില്ല;

13. When all Yishma'el's captives saw Yochanan the son of Kareach and all the military commanders with him, they were overjoyed.

14. യുദ്ധം കാണ്മാനില്ലാത്തതും കാഹളനാദം കേള്പ്പാനില്ലാത്തതും ആഹാരത്തിന്നു മുട്ടില്ലാത്തതുമായ, മിസ്രയീംദേശത്തു ചെന്നു പാര്ക്കും എന്നു പറയുന്നു എങ്കില്--യെഹൂദയില് ശേഷിപ്പുള്ളവരേ,

14. So all the people Yishma'el had carried off captive from Mitzpah turned and joined Yochanan the son of Kareach.

15. ഇപ്പോള് യഹോവയുടെ വചനം കേള്പ്പിന് ! യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുനിങ്ങള് മിസ്രയീമിലേക്കു പോകുവാന് മുഖം തിരിച്ചു അവിടെ ചെന്നു പാര്ക്കേണ്ടതിന്നു ഭാവിക്കുന്നു എങ്കില്--

15. But Yishma'el the son of N'tanyahu escaped from Yochanan with eight men and went on to the people of 'Amon.

16. നിങ്ങള് പേടിക്കുന്ന വാള് അവിടെ മിസ്രയീംദേശത്തുവെച്ചു നിങ്ങളെ പിടിക്കും; നിങ്ങള് ഭയപ്പെടുന്ന ക്ഷാമം അവിടെ മിസ്രയീമില്വെച്ചു നിങ്ങളെ ബാധിക്കും; അവിടെവെച്ചു നിങ്ങള് മരിക്കും.

16. Yochanan the son of Kareach and the military commanders with him then took all the rest of the people he had freed from Yishma'el the son of N'tanyahu, those Yishma'el had taken from Mitzpah after assassinating G'dalyahu the son of Achikam- the heroes, the soldiers, the women, the children and the officers he had brought back from Giv'on-

17. മിസ്രയീമില് ചെന്നു പാര്ക്കേണ്ടതിന്നു അവിടെ പോകുവാന് മുഖം തിരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏവരും വാള്കൊണ്ടും ക്ഷാമംകൊണ്ടും മഹാമാരികൊണ്ടും മരിക്കും; ഞാന് അവര്ക്കും വരുത്തുന്ന അനര്ത്ഥത്തില് അകപ്പെടാതെ അവരില് ആരും ശേഷിക്കയോ ഒഴിഞ്ഞുപോകയോ ചെയ്കയില്ല.

17. and they left there to stay at Kimham's Lodge, near Beit-Lechem, intending to go on to Egypt

18. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഎന്റെ കോപവും എന്റെ ക്രോധവും യെരൂശലേംനിവാസികളുടെ മേല് പകര്ന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ തന്നേ, നിങ്ങള് മിസ്രയീമില് ചെല്ലുമ്പോള് എന്റെ ക്രോധം നിങ്ങളുടെ മേലും പകരും; നിങ്ങള് പ്രാക്കിന്നും സ്തംഭനത്തിന്നും ശാപത്തിന്നും നിന്ദെക്കും വിഷയമായ്തീരും; ഈ സ്ഥലം നിങ്ങള് ഇനി കാണുകയുമില്ല.

18. and thus escape the Kasdim. They were afraid of them, because Yishma'el the son of N'tanyahu had murdered G'dalyahu the son of Achikam, whom the king of Bavel had appointed governor of the land.



Shortcut Links
യിരേമ്യാവു - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |