2 Samuel - 2 ശമൂവേൽ 21 | View All

1. ദാവീദിന്റെ കാലത്തു മൂന്നു സംവത്സരം തുടരെത്തുടരെ ക്ഷാമം ഉണ്ടായി; ദാവീദ് യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു ചോദിച്ചപ്പോള് ശൌല് ഗിബെയോന്യരെ കൊല്ലുകകൊണ്ടു അതു അവന് നിമിത്തവും രാക്തപാതകമുള്ള അവന്റെ ഗൃഹം നിമിത്തവും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്തു.

1. daaveedu kaalamuna moodu samvatsaramulu viduva kunda karavukalugagaa daaveedu yehovaathoo manavi chesenu. Anduku yehovaa eelaaguna sela vicchenusaulu gibiyoneeyulanu hathamuchesenu ganuka athanini battiyu, narahanthakulagu athani yintivaarinibattiyu shikshagaa ee karavu kaligenu.

2. രാജാവു ഗിബെയോന്യരെ വിളിച്ചു അവരോടു പറഞ്ഞു:--ഗിബെയോന്യര് യിസ്രായേല്യരല്ല അമോര്യ്യരില് ശേഷിച്ചവരത്രേ; അവരോടു യിസ്രായേല് മക്കള് സത്യം ചെയ്തിരുന്നു; എങ്കിലും ശൌല് യിസ്രായേല്യര്ക്കും യെഹൂദ്യര്ക്കും വേണ്ടി തനിക്കുണ്ടായിരുന്ന എരിവില് അവരെ സംഹരിച്ചുകളവാന് ശ്രമിച്ചു--

2. gibiyoneeyulu ishraayeleeyula sambandhikulu kaaru, vaaru amoreeyulalo sheshinchinavaaru. Ishraayeleeyulu mimmunu champamani pramaanapoorvakamugaa vaarithoo cheppiyundiri gaani saulu ishraayelu yoodhaala vaariyandu aasakthigalavaadai vaarini hathamu cheya choochuchundenu.

3. ദാവീദ് ഗിബെയോന്യരോടുഞാന് നിങ്ങള്ക്കു എന്തു ചെയ്തുതരേണം; നിങ്ങള് യഹോവയുടെ അവകാശത്തെ അനുഗ്രഹിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാന് എന്തു പ്രതിശാന്തി ചെയ്യേണം എന്നു ചോദിച്ചു.

3. raajagu daaveedu gibiyoneeyulanu piluvanampinenu meekemi cheyagoru duru? Yehovaa svaasthyamunu meeru deevinchunatlu dosha nivrutthikai dhenichetha nenu praayashchitthamu cheyudunani vaarini adugagaa

4. ഗിബെയോന്യര് അവനോടുശൌലിനോടും അവന്റെ ഗൃഹത്തോടും ഞങ്ങള്ക്കുള്ള കാര്യം പൊന്നും വെള്ളിയുംകൊണ്ടു തീരുന്നതല്ല; യിസ്രായേലില് ഒരുത്തനെ കൊല്ലുന്നതും ഞങ്ങള്ക്കുള്ളതല്ല എന്നു പറഞ്ഞു. നിങ്ങള് പറയുന്നതു ഞാന് ചെയ്തുതരാം എന്നു അവന് പറഞ്ഞു.

4. gibiyoneeyulusaulu athani yinti vaarunu chesina daani nimitthamu praayashchitthamu kalugutakai vendi bangaarule gaani ishraayeleeyulalo evarinainanu champutaye gaani memu koruta ledaniri. Anthata daaveedu meeremi koruduro daanini nenu meeku cheyudunanagaa

5. അവര് രാജാവിനോടുഞങ്ങളെ നശിപ്പിക്കയും യിസ്രായേല് ദേശത്തെങ്ങും ഞങ്ങള് ശേഷിക്കാതെ മുടിഞ്ഞുപോകത്തക്കവണ്ണം ഉപായം ചിന്തിക്കയും ചെയ്തവന്റെ മക്കളില് ഏഴുപേരെ ഞങ്ങള്ക്കു ഏല്പിച്ചുതരേണം.

5. vaarumaaku shatruvulai mammunu naashanamu cheyuchu ishraayeleeyula sarihaddulalo undakunda memu layamagunatlu maaku haanicheya nuddheshinchinavaani kumaarulalo edugurini maakappaginchumu.

6. ഞങ്ങള് അവരെ യഹോവയുടെ വൃതനായ ശൌലിന്റെ ഗിബെയയില് യഹോവേക്കു തൂക്കിക്കളയും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു. ഞാന് അവരെ തരാമെന്നു രാജാവു പറഞ്ഞു.

6. yehovaa erparachu konina saulu gibiyaa pattanamulo yehovaa sannidhini memu vaarini uritheesedamani raajuthoo manavi cheyagaa raajunenu vaarini appaginchedhananenu.

7. എന്നാല് ദാവീദും ശൌലിന്റെ മകനായ യോനാഥാനും തമ്മില് യഹോവയുടെ നാമത്തില് ചെയ്ത സത്യംനിമിത്തം രാജാവു ശൌലിന്റെ മകനായ യോനാഥാന്റെ മകന് മെഫീബോശെത്തിനെ ഒഴിച്ചു.

7. thaanunu saulu kumaarudagu yonaathaanunu yehovaa naama munubatti pramaanamu chesiyunna hethuvuchetha raaju saulu kumaarudagu yonaathaanunaku puttina mepheeboshethunu appagimpaka

8. അയ്യാവിന്റെ മകള് രിസ്പാ ശൌലിന്നു പ്രസവിച്ച രണ്ടു പുത്രന്മാരായ അര്മ്മോനിയെയും മെഫീബോശെത്തിനെയും ശൌലിന്റെ മകളായ മീഖള് മെഹോലാത്യന് ബര്സില്ലായിയുടെ മകനായ അദ്രീയേലിന്നു പ്രസവിച്ച അഞ്ചു പുത്രന്മാരെയും രാജാവു പിടിച്ചു ഗിബെയോന്യരുടെ കയ്യില് ഏല്പിച്ചു.

8. ayyaa kumaartheyagu rispaa saulunaku kanina yiddaru kumaarulagu armonini mepheeboshethunu, saulu kumaartheyagu meraabu mehoolatheeyudagu barjillayi kumaarudaina adreeyelunaku kanina ayiduguru kumaarulanu pattukoni gibiyoneeyula kappaginchenu.

9. അവര് അവരെ മലയില് യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ തൂക്കിക്കളഞ്ഞു; അങ്ങനെ അവര് ഏഴുപേരും ഒരുമിച്ചു മരിച്ചു; കൊയ്ത്തുകാലത്തിന്റെ ആദ്യദിവസങ്ങളായ യവക്കൊയ്ത്തിന്റെ ആരംഭത്തിലായിരുന്നു അവരെ കൊന്നതു.

9. vaaru ee yedu gurini theesikonipoyi kondameeda yehovaa sannidhini uritheesiri. aa yeduguru ekareethine champabadiri; kothakaalamuna yavalakotha yaarambhamandu vaaru maranamairi.

10. അയ്യാവിന്റെ മകളായ രിസ്പാ ചാകൂശീല എടുത്തു പാറമേല് വിരിച്ചു കൊയ്ത്തുകാലത്തിന്റെ ആരംഭം മുതല് ആകാശത്തുനിന്നു അവരുടെ മേല് മഴപെയ്തതുവരെ പകല് ആകാശത്തിലെ പക്ഷികളോ രാത്രി കാട്ടുമൃഗങ്ങളോ അവരെ തൊടുവാന് സമ്മതിക്കാതിരുന്നു.

10. ayyaa kumaartheyagu rispaa gonepatta theesikoni kondapaina parachukoni kotha kaalaarambhamu modalukoni aakaashamunundi varshamu aa kalebaramulameeda kuriyuvaraku acchatane yundi, pagalu aakaashapakshulu vaatimeeda vaalakundanu raatri adavimrugamulu daggaraku raakundanu vaatini kaachuchundagaa

11. ശൌലിന്റെ വെപ്പാട്ടിയായി അയ്യാവിന്റെ മകളായ രിസ്പാ ചെയ്തതു ദാവീദ് കേട്ടിട്ടു

11. ayyaa kumaartheyagu rispaa anu saulu upapatni chesinadhi daaveedunaku vinabadenu.

12. ദാവീദ് ചെന്നു ഫെലിസ്ത്യര് ഗില്ബോവയില്വെച്ചു ശൌലിനെ കൊന്ന നാളില് ബേത്ത്-ശാന് നഗരവീഥിയില് ഫെലിസ്ത്യര് തൂക്കിക്കളകയും ഗിലെയാദിലെ യാബേശ് പൌരന്മാര് അവിടെനിന്നു മോഷ്ടിച്ചു കൊണ്ടുവരികയും ചെയ്തിരുന്ന ശൌലിന്റെയും അവന്റെ മകന് യോനാഥാന്റെയും അസ്ഥികളെ അവരുടെ അടുക്കല്നിന്നു എടുത്തു.

12. kaabatti daaveedu poyi saulu emukalanu athani kumaarudaina yonaathaanu emukalanu yaabeshgilaadu vaariyoddhanundi teppinchenu. Philishtheeyulu gilbovalo saulunu hathamu chesinappudu vaaru saulunu yonaa thaanunu betshaanu pattanapu veedhilo vrelaadagattagaa yaabeshgilaadu vaaru vaari yemukalanu acchatanundi dongili techi yundiri.

13. അങ്ങനെ അവന് ശൌലിന്റെയും അവന്റെ മകന് യോനാഥാന്റെയും അസ്ഥികളെ അവിടെനിന്നു വരുത്തി; തൂക്കിക്കൊന്നവരുടെ അസ്ഥികളെയും അവര് പെറുക്കിയെടുത്തു.

13. kaavuna daaveedu vaariyoddhanundi saulu emukalanu athani kumaarudaina yonaathaanu emukalanu teppinchenu, raajaagnanubatti uritheeyabadinavaari yemukalanu janulu samakoorchiri.

14. ശൌലിന്റെയും അവന്റെ മകന് യോനാഥാന്റെയും അസ്ഥികളെ അവര് ബെന്യാമീന് ദേശത്തു സേലയില് അവന്റെ അപ്പനായ കീശിന്റെ കല്ലറയില് അടക്കംചെയ്തു; രാജാവു കല്പിച്ചതൊക്കെയും അവര് ചെയ്തു. അതിന്റെ ശേഷം ദൈവം ദേശത്തിന്റെ പ്രാര്ത്ഥനയെ കേട്ടരുളി.

14. saulu emukalanu athani kumaarudaina yonaathaanu emukalanu benyaameeneeyula dheshamunaku cherina selaalonunna saulu thandriyagu keeshu samaadhiyandu paathipettiri. Raaju eelaagu chesina tharuvaatha dheshamukoraku cheyabadina vignaapanamunu dhevu dangeekarinchenu.

15. ഫെലിസ്ത്യര്ക്കും യിസ്രായേലിനോടു വീണ്ടും യുദ്ധം ഉണ്ടായി; ദാവീദ് തന്റെ ഭൃത്യന്മാരുമായി ചെന്നു ഫെലിസ്ത്യരോടു പടയേറ്റു; ദാവീദ്, തളര്ന്നുപോയി.

15. philishtheeyulakunu ishraayeleeyulakunu yuddhamu marala jarugagaa daaveedu thana sevakulathookooda digipoyi philishtheeyulathoo yuddhamu cheyunappudu athadu somma sillenu.

16. അപ്പോള് മുന്നൂറു ശേക്കെല് തൂക്കമുള്ള താമ്രശൂലം ധരിച്ചവനും പുതിയ വാള് അരെക്കു കെട്ടിയവനുമായി രാഫാമക്കളില് യിശ്ബിബെനോബ് എന്നൊരുവന് ദാവീദിനെ കൊല്ലുവാന് ഭാവിച്ചു.

16. appudu rephaayeeyula santhathivaadagu ishbibenoba anu okadu undenu. Athadu dharinchiyunna khadgamu krotthadhi, vaani yeete mooduvandala thulamula yetthu yitthadigaladhinenu daaveedunu champedhanani athadu cheppiyundenu.

17. എന്നാല് സെരൂയയുടെ മകനായ അബീശായി അവന്നു തുണയായ്വന്നു ഫെലിസ്ത്യനെ വെട്ടിക്കൊന്നു; അപ്പോള് ദാവീദിന്റെ ഭൃത്യന്മാര് അവനോടുനീ യിസ്രായേലിന്റെ ദീപം കെടുക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു മേലാല് ഞങ്ങളോടുകൂടെ യുദ്ധത്തിന്നു പറപ്പെടരുതു എന്നു സത്യംചെയ്തു പറഞ്ഞു.

17. serooyaa kumaarudaina abeeshai raajunu aadukoni aa philishtheeyuni kotti champenu. daaveedu janulu deenichuchi, ishraayeleeyulaku deepamagu neevu aaripokundunatlu neevu ikameedata maathookooda yuddhamunaku raavaddani athanichetha pramaanamu cheyinchiri.

18. അതിന്റെശേഷം ഗോബില്വെച്ചു വീണ്ടും ഫെലിസ്ത്യരോടു യുദ്ധംഉണ്ടായി; അപ്പോള് ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി മല്ലന്മാരുടെ മക്കളില് ഒരുത്തനായ സഫിനെ വെട്ടിക്കൊന്നു.

18. atutharuvaatha philishtheeyulathoo gobudaggara marala yuddhamu jarugagaa hooshaatheeyudaina sibbekai rephaa yeeyula santhathivaadagu saphunu champenu.

19. ഗോബില്വെച്ചു പിന്നെയും ഫെലിസ്ത്യരോടു യുദ്ധം ഉണ്ടായി; അവിടെവെച്ചു ബേത്ത്ളേഹെമ്യനായ യാരെ-ഔരെഗീമിന്റെ മകന് എല്ഹാനാന് ഗിത്യനായ ഗൊല്യാത്തിനെ വെട്ടിക്കൊന്നു; അവന്റെ കുന്തത്തണ്ടു നെയ്ത്തുകാരുടെ പടപ്പുതടിപോലെ ആയിരുന്നു.

19. tharuvaatha gobudaggara philishtheeyulathoo inkokasaari yuddhamu jarugagaa akkada betlehemeeyudaina yahareyoregeemu kumaarudagu el'haanaanu gittheeyudaina golyaathu sahodaruni champenu; vaani yeetekarranethagaani done antha goppadhi.

20. പിന്നെയും ഗത്തില് വെച്ചു യുദ്ധം ഉണ്ടായി; അവിടെ ഒരു ദീര്ഘകായന് ഉണ്ടായിരുന്നു; അവന്റെ ഔരോ കൈകൂ ആറാറുവിരലും ഔരോ കാലിന്നു ആറാറുവിരലും ആകെ ഇരുപത്തുനാലു വിരല് ഉണ്ടായിരുന്നു; ഇവനും രാഫെക്കു ജനിച്ചവനായിരുന്നു.

20. inkoka yuddhamu gaathudaggara jarigenu. Akkada manchi yetthari yoka dundenu, okkoka chethiki aaresi vrellunu, iruvadhi naalugu vrellu athani kundenu. Athadu rephaayeeyula santhathivaadu.

21. അവന് യിസ്രായേലിനെ ധിക്കരിച്ചപ്പോള് ദാവീദിന്റെ സഹോദരനായ ശിമെയയുടെ മകന് യോനാഥാന് അവനെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.

21. athadu ishraayeleeyulanu thiraskarinchuchundagaa daaveedu sahodarudaina shimyaaku puttina yonaathaanu athanini champenu.

22. ഈ നാലു പേരും ഗത്തില് രാഫെക്കു ജനിച്ചവരായിരുന്നു. അവര് ദാവീദിന്റെയും അവന്റെ ഭൃത്യന്മാരുടെയും കയ്യാല് പട്ടുപോയി.

22. ee nalugurunu gaathulonunna rephaayeeyula santhathivaarai daaveeduvalananu athani sevakulavalananu hathulairi.



Shortcut Links
2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |