1 Chronicles - 1 ദിനവൃത്താന്തം 15 | View All

1. അവന് തനിക്കു ദാവീദിന്റെ നഗരത്തില് അരമനകളെ ഉണ്ടാക്കി; ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകത്തിന്നായി ഒരു സ്ഥലം ഒരുക്കി, അതിന്നു ഒരു കൂടാരവും അടിച്ചു.

1. And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the Ark of God, and pitched for it a tent.

2. അന്നു ദാവീദ്ലേവ്യരല്ലാതെ ആരും ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം ചുമക്കേണ്ടതല്ല; അവരെയല്ലോ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം ചുമപ്പാനും തനിക്കു എന്നും ശുശ്രൂഷചെയ്വാനും യഹോവ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നതു എന്നു പറഞ്ഞു.

2. And then David said, the Ark of God ought not to be carried but of the Levites. For them hath the LORD chosen to bear the Ark of the LORD and to minister to him for ever.

3. അങ്ങനെ ദാവീദ് യഹോവയുടെ പെട്ടകം താന് അതിന്നു ഒരുക്കിയ സ്ഥലത്തേക്കു കൊണ്ടുവരുവാന് എല്ലായിസ്രായേലിനെയും യെരൂശലേമില് കൂട്ടിവരുത്തി.

3. And therefore David gathered all Israel to Jerusalem, to fetch the Ark of the LORD unto the place which he had ordained for it.

4. ദാവീദ് അഹരോന്റെ പുത്രന്മാരെയും ലേവ്യരെയും കൂട്ടിവരുത്തി.

4. And David brought together the children of Aaron and the Levites.

5. കെഹാത്യരില് പ്രധാനിയായ ഊരിയേലിനെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരായ നൂറ്റിരുപതുപേരെയും

5. Of the sons of Cahath: Uriel the chief, and of his brethren an hundredth and twenty.

6. മെരാര്യ്യരില് പ്രധാനിയായ അസായാവെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരായ ഇരുനൂറ്റിരുപതുപേരെയും

6. And of the children of Merari: Asaiah the chief, and of his brethren two hundredth and twenty.

7. ഗേര്ശോമ്യരില് പ്രധാനിയായ യോവേലിനെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരായ നൂറ്റിമുപ്പതുപേരെയും

7. And of the sons of Gersom: Joel the chief, and of his brethren an hundredth and thirty.

8. എലീസാഫാന്യരില് പ്രധാനിയായ ശെമയ്യാവെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരായ ഇരുനൂറുപേരെയും

8. And of the children of Elizaphan: Semeiah the chief and of his brethren two hundredth.

9. ഹെബ്രോന്യരില് പ്രധാനിയായ എലീയേലിനെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരായ എണ്പതു പേരെയും

9. And of the sons of Hebron, Eliel the chief, and of his brethren eighty.

10. ഉസ്സീയേല്യരില് പ്രധാനിയായ അമ്മീനാദാബിനെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരായ നൂറ്റിപ്പന്ത്രണ്ടുപേരെയും തന്നെ.

10. And of the sons of Oziel, Aminadab the chief, and of his brethren an hundredth and twelve.

11. ദാവീദ് പുരോഹിതന്മാരായ സാദോക്കിനെയും അബ്യാഥാരിനെയും ഊരീയേല്, അസായാവു, യോവേല്, ശെമയ്യാവു, എലീയേല്, അമ്മീനാദാബ് എന്നീ ലേവ്യരെയും വിളിപ്പിച്ചു അവരോടു പറഞ്ഞതു

11. And David called to Zadock and Abiathar the priests, and to the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Semeiah, Eliel and Aminadab:

12. നിങ്ങള് ലേവ്യരുടെ പിതൃഭവനങ്ങളില് തലവന്മാരല്ലോ; നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരും യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ പെട്ടകം ഞാന് അതിന്നു ഒരുക്കിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലത്തു കൊണ്ടുവരുവാന് നിങ്ങളെത്തന്നേ ശുദ്ധീകരിച്ചുകൊള്വിന് .

12. and said unto them: ye are the principal heads of the Levites, sanctify therefore yourselves and your brethren and bring the Ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.

13. ആദിയില് നിങ്ങള് തന്നേ അതു ചെയ്യായ്കകൊണ്ടു നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവ നമുക്കു ഛേദം ഉണ്ടാക്കി; നാം അവനെ നിയമപ്രകാരമല്ലല്ലോ അന്വേഷിച്ചതു.

13. For because ye were not there at the first time, the LORD our God made a rent among us, for that we sought him not as the fashion ought to be.

14. അങ്ങനെ പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ പെട്ടകം കൊണ്ടുവരുവാന് തങ്ങളെ തന്നേ ശുദ്ധീകരിച്ചു.

14. And the priests and the Levites sanctified themselves to fetch the Ark of the LORD God of Israel.

15. ലേവ്യരുടെ പുത്രന്മാര് യഹോവയുടെ വചനപ്രകാരം മോശെ കല്പിച്ചതുപോലെ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകത്തെ അതിന്റെ തണ്ടുകള് തങ്ങളുടെ ചുമലില് കൊണ്ടു ചുമന്നു.

15. And the children of the Levites bare the Ark of God(Ark of God the LORDE) upon their shoulders with staves thereon as Moses commanded according to the word of the LORD.

16. പിന്നെ ദാവീദ് ലേവ്യരിലെ പ്രധാനന്മാരോടു വീണ, കിന്നരം, കൈത്താളം എന്നീ വാദ്യങ്ങളാല് സന്തോഷനാദം ഉച്ചത്തില് ധ്വനിപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു സംഗീതക്കാരായ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരെ നിറുത്തുവാന് കല്പിച്ചു.

16. And David spake to the chief heads of the Levites, that they should appoint of their brethren to sing with instruments of music: psalteries, harps and cymbals that sounded, and to sing on high with Joyfulness.

17. അങ്ങനെ ലേവ്യര് യോവേലിന്റെ മകനായ ഹേമാനെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരില് ബേരെഖ്യാവിന്റെ മകനായ ആസാഫിനെയും അവരുടെ സഹോദരന്മാരായ മെരാര്യ്യരില് കൂശായാവിന്റെ മകനായ ഏഥാനെയും

17. And the Levites appointed Heman the son of Joel: and of his brethren, Asaph the son of Barachiah. And of the sons of Merari their brethren: Ethan the son of Cusaiahu.

18. അവരോടുകൂടെ രണ്ടാം തരത്തിലെ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരായ സെഖര്യ്യാവു, ബേന് , യാസീയേല്, ശെമീരാമോത്ത്, യെഹീയേല്, ഉന്നി, എലീയാബ്, ബെനായാവു, മയസേയാവു, മത്ഥിഥ്യാവു, എലീഫെലേഹൂ, മിക്നേയാവു, ഔബേദ്-എദോം, യെയീയേല് എന്നിവരെ വാതില് കാവല്ക്കാരായും നിയമിച്ചു.

18. And with them their brethren of the second degree: Zachariah, Ben, Jaaziel, Semiramoth, Jahiel, Uri, Eliab, Banaiah, Maasaiah, Mathathiah, Eliphelehu, Makeniah, Obed Edom and Jeiel, porters.

19. സംഗീതക്കാരായ ഹേമാനും ആസാഫും ഏഥാനും താമ്രംകൊണ്ടുള്ള കൈത്താളങ്ങളെയും

19. Heman, Asaph and Ethan sang with cymbals of brass to make a sound.

20. സെഖര്യ്യാവു, അസീയേല്, ശെമീരാമോത്ത്, യെഹീയേല്, ഉന്നി, എലീയാബ്, മയസേയാവു, ബെനായാവു എന്നിവര് അലാമോത്ത് രാഗത്തില് വീണകളെയും ധ്വനിപ്പിപ്പാനും

20. And Zachariah, Oziel, Semiramoth, Jehiel, Ani, Eliab, Maasaiah and Banaiah sang with psalteries on an Almoth.

21. മത്ഥിഥ്യവു, എലീഫേലേഹൂ, മിക്നേയാവു, ഔബേദ്-എദോം, യെയീയേല്, അസസ്യാവു എന്നിവര് ശെമീനീത്ത് രാഗത്തില് കിന്നരം വായിപ്പാനും നിയമിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു.

21. And Mathathiah, Eliphelehu, Makeniah, Obed Edom, Jeiel, and Ozaziah sang with harps an eight above to courage with all.

22. വാഹകന്മാരായ ലേവ്യരില് പ്രധാനിയായ കെനന്യാവു പെട്ടകം വഹിക്കുന്നതിന്നു മേല്വിചാരകനായിരുന്നു; അവന് അതില് സമര്ത്ഥനായിരുന്നു.

22. And Conaniah the chief of the Levites was master of the song and taught to sing, for he was a man of understanding.

23. ബേരെഖ്യാവും എല്ക്കാനയും പെട്ടകത്തിന്നു വാതില്കാവല്ക്കാര് ആയിരുന്നു.

23. And Barachiah and Elcanah kept the door of the Ark.

24. ശെബന്യാവു, യോശാഫാത്ത്, നെഥനയേല്, അമാസായി, സെഖര്യ്യാവു, ബെനായാവു, എലെയാസാര് എന്നീ പുരോഹിതന്മാര് ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകത്തിന്മുമ്പില് കാഹളം ഊതി; ഔബേദ്-എദോമും യെഹീയാവും പെട്ടകത്തിന്നു വാതില്കാവല്ക്കാര് ആയിരുന്നു.

24. And Sacaniah, Jehosaphat, Nathaniel, Amasai, Zachariah, Banaiah and Eliezer priests were blowers with trumpets before the Ark of God. And Obed Edom and Jahiah were keepers of the door of the Ark.

25. ഇങ്ങനെ ദാവീദും യിസ്രായേല്മൂപ്പന്മാരും സഹസ്രാധിപന്മാരും യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകം ഔബേദ്-എദോമിന്റെ വീട്ടില്നിന്നു സന്തോഷത്തോടെ കൊണ്ടുവരുവാന് പോയി.

25. And David and the elders of Israel and the Captains over thousands went to fetch the Ark of the appointment of the LORD out of the house of Obed Edom with gladness.

26. യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകത്തിന്റെ വാഹകന്മാരായ ലേവ്യര്ക്കും ദൈവം സഹായിച്ചതുകൊണ്ടു അവര് ഏഴു കാളയെയും ഏഴു ആട്ടുകൊറ്റനെയും യാഗംകഴിച്ചു.

26. And when God had holp the Levites that bare the Ark of the appointment of the LORD, they offered seven oxen and seven rams.

27. ദാവീദ് പെട്ടകവാഹകന്മാരായ ലേവ്യര് ഒക്കെയും സംഗീതക്കാരും സംഗീതക്കാരോടുകൂടെ വാഹകപ്രമാണിയായ കെനന്യാവും ശണപടം കൊണ്ടുള്ള അങ്കി ധരിച്ചു; ദാവീദ് ശണം കൊണ്ടുള്ള എഫോദ് ധരിച്ചു.

27. And David had on him an alb of byss, and so had the Levites that bare the Ark, and so had the singers, and Conaniah the ruler of the song and of the singers. And David had moreover upon him an Ephod of linen.

28. അങ്ങനെ യിസ്രായേലൊക്കയും ആര്പ്പോടും കാഹളനാദത്തോടും തൂര്യ്യങ്ങളുടെയും കൈത്താളങ്ങളുടെയും ധ്വനിയോടുംകൂടി കിന്നരവും വീണയും വായിച്ചുകൊണ്ടു യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകം കൊണ്ടുവന്നു.

28. And all Israel brought the Ark of the LORD's covenant with shouting and blowing of horns, and with trumpets and cymbals that sounded, and with psalteries and harps.

29. എന്നാല് യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകം ദാവീദിന്റെ നഗരത്തില് എത്തിയപ്പോള് ശൌലിന്റെ മകളായ മീഖള് കിളിവാതിലില്കൂടി നോക്കി, ദാവീദ് രാജാവു നൃത്തം ചെയ്യുന്നതും പാടുന്നതും കണ്ടു ഹൃദയത്തില് അവനെ നിന്ദിച്ചു

29. And as the Ark of the appointment of the LORD came unto the city of David, Michol the daughter of Saul looked out at a window: and when she saw king David dancing and playing, she despised him in her heart.



Shortcut Links
1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |