Job - ഇയ്യോബ് 18 | View All

1. അതിന്നു ശൂഹ്യനായ ബില്ദാദ് ഉത്തരം പറഞ്ഞതെന്തെന്നാല്

1. Then Bildad the Shuhite answered and said:

2. നിങ്ങള് എത്രത്തോളം മൊഴികള്ക്കു കുടുക്കുവേക്കും? ബുദ്ധിവെപ്പിന് ; പിന്നെ നമുക്കു സംസാരിക്കാം.

2. How long till you put an end to words? Consider, and afterward we will speak.

3. ഞങ്ങളെ മൃഗങ്ങളായെണ്ണുന്നതും ഞങ്ങള് നിങ്ങള്ക്കു അശുദ്ധരായ്തോന്നുന്നതും എന്തു?

3. Why are we counted as beasts, and considered vile in your eyes?

4. കോപത്തില് തന്നെത്താന് കടിച്ചുകീറുന്നവനേ, നിന്റെ നിമിത്തം ഭൂമി നിര്ജ്ജനമായിത്തീരേണമോ? പാറ അതിന്റെ സ്ഥലം വിട്ടുമാറേണമോ?

4. You who tear yourself in anger, shall the earth be forsaken for you? Or shall the rock be removed from its place?

5. ദുഷ്ടന്മാരുടെ വെളിച്ചം കെട്ടുപോകും; അവന്റെ അഗ്നിജ്വാല പ്രകാശിക്കയില്ല.

5. The light of the wicked shall be extinguished, and the flame of his fire shall not shine.

6. അവന്റെ കൂടാരത്തില് വെളിച്ചം ഇരുണ്ടുപോകും; അവന്റെ ദീപം കെട്ടുപോകും.

6. The light shall be dark in his tent, and his lamp beside him shall be extinguished.

7. അവന് ചുറുക്കോടെ കാലടി വെക്കുന്ന സ്ഥലം ഇടുങ്ങിപ്പോകും; അവന്റെ സ്വന്ത ആലോചന അവനെ തള്ളിയിടും.

7. The steps of his strength shall be shortened, and his own counsel shall cast him down.

8. അവന്റെ കാല് വലയില് കുടുങ്ങിപ്പോകും; അവന് കണിയിന് മീതെ നടക്കും.

8. For he is cast into a net by his own feet, and he walks into a netting.

9. പാശം അവന്റെ കുതികാലിന്നു പിടിക്കും; അവന് കുടുക്കില് അകപ്പെടും.

9. The snare takes him by the heel, and the noose takes hold of him.

10. അവന്നു നിലത്തു കുരുകൂ മറെച്ചുവേക്കും; അവനെ പിടിപ്പാന് പാതയില് വല ഒളിച്ചു വേക്കും.

10. A rope is hidden for him on the ground, and a trap for him in the path.

11. ചുറ്റിലും ഘോരത്വങ്ങള് അവനെ ഭ്രമിപ്പിക്കും; അവന്റെ കാലുകളെ തുടര്ന്നു അവനെ വേട്ടയാടും.

11. Terrors frighten him on every side, and have scattered him to his feet.

12. അവന്റെ അനര്ത്ഥം വിശന്നിരിക്കുന്നു; വിപത്തു അവന്റെ അരികെ ഒരുങ്ങി നിലക്കുന്നു.

12. His strength is starved, and calamity is ready at his side.

13. അതു അവന്റെ ദേഹാംഗങ്ങളെ തിന്നുകളയും; മരണത്തിന്റെ കടിഞ്ഞൂല് അവന്റെ അവയവങ്ങളെ തിന്നുകളയും.

13. It devours parts of his skin; the firstborn of death devours parts of his body.

14. അവന് ആശ്രയിച്ച കൂടാരത്തില്നിന്നു അവന് വേര് പറിഞ്ഞുപോകും; ഘോരരാജാവിന്റെ അടുക്കലേക്കു അവനെ കൊണ്ടുപോകും.

14. He is drawn out of the security of his tent, and marched before the king of terrors.

15. അവന്നു ഒന്നുമാകാത്തവര് അവന്റെ കൂടാരത്തില് വസിക്കും; അവന്റെ നിവാസത്തിന്മേല് ഗന്ധകം പെയ്യും.

15. What is not his dwells in his tent; brimstone is scattered on his dwelling.

16. കീഴെ അവന്റെ വേര് ഉണങ്ങിപ്പോകും; മേലെ അവന്റെ കൊമ്പു വാടിപ്പോകും.

16. His roots are dried up below, and his branch above is cut off.

17. അവന്റെ ഔര്മ്മ ഭൂമിയില്നിന്നു നശിച്ചുപോകും; തെരുവീഥിയില് അവന്റെ പേര് ഇല്ലാതാകും.

17. The memory of him perishes from the earth, and he has no name on the face of the street.

18. അവനെ വെളിച്ചത്തുനിന്നു ഇരുട്ടിലേക്കു തള്ളിയിടും; ഭൂതലത്തില്നിന്നു അവനെ ഔടിച്ചുകളയും.

18. He is driven from light into darkness, and chased out of the world.

19. സ്വജനത്തില് അവന്നു പുത്രനോ പൌത്രനോ ഇല്ലാതിരിക്കും; അവന്റെ പാര്പ്പിടം അന്യന്നുപോകും.

19. He has neither offspring nor posterity among his people, nor any survivors in his dwellings.

20. പശ്ചിമവാസികള് അവന്റെ ദിവസം കണ്ടു വിസ്മയിക്കും; പൂര്വ്വദിഗ്വാസികള്ക്കു നടുക്കംപിടിക്കും.

20. Those in the west are astonished at his day, and those in the east are seized with horror.

21. നീതികെട്ടവന്റെ വാസസ്ഥലം ഇങ്ങനെയാകുന്നു. ദൈവത്തെ അറിയാത്തവന്റെ ഇടം ഇവ്വണ്ണം തന്നേ.

21. Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him who does not know the Mighty God.



Shortcut Links
ഇയ്യോബ് - Job : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |