Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. ലേയാ യാക്കോബിന്നു പ്രസവിച്ച മകളായ ദീനാ ദേശത്തിലെ കന്യകമാരെ കാണമ്ാന് പോയി.
1. Then went forth Dinah, the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, to see the daughters of the land.
2. എന്നാറെ ഹിവ്യനായ ഹമോരിന്റെ മകനായി ദേശത്തിന്റെ പ്രഭുവായ ശെഖേം അവളെ കണ്ടിട്ടു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയി അവളോടുകൂടെ ശയിച്ചു അവള്ക്കു പോരായ്കവരുത്തി.
2. And Shechem, son of Hamor the Hivite, prince of the lend, saw her, so he took her, and lay with her, and humbled her.
3. അവന്റെ ഉള്ളം യാക്കോബിന്റെ മകളായ ദീനയൊടുപറ്റിച്ചേര്ന്നു; അവന് ബാലയെ സ്നേഹിച്ചു, ബാലയോടു ഹൃദ്യമായി സംസാരിച്ചു.
3. And his soul clave unto Dinah, daughter of Jacob, and he loved the young woman, and spake to the heart of the young woman.
4. ശെഖേം തന്റെ അപ്പനായ ഹമോരിനോടുഈ ബാലയെ എനിക്കു ഭാര്യയായിട്ടു എടുക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
4. Then spake Shechem unto Hamor his father, saying, Take me this girl to wife!
5. തന്റെ മകളായ ദീനയെ അവന് വഷളാക്കിഎന്നു യാക്കോബ് കേട്ടു; അവന്റെ പുത്രന്മാര് ആട്ടിന് കൂട്ടത്തോടുകൂടെ വയലില് ആയിരുന്നു; അവര് വരുവോളം യാക്കോബ് മിണ്ടാതിരുന്നു.
5. Now, Jacob, had heard that he had defiled Dinah his daughter, but, his sons, happened to be with his cattle in the field, so Jacob kept quiet until they came in.
6. ശെഖേമിന്റെ അപ്പനായ ഹമോര് യാക്കോബിനോടു സംസാരിപ്പാന് അവന്റെ അടുക്കല് വന്നു.
6. Then came forth Hamor, father of Shechem, unto Jacob, to speak with him.
7. യാക്കോബിന്റെ പുത്രന്മാര് വസ്തുത കേട്ടു വയലില് നിന്നു വന്നു. അവന് യാക്കോബിന്റെ മകളോടുകൂടെ ശയിച്ചു, അങ്ങനെ അരുതാത്ത കാര്യം ചെയ്തു യിസ്രായേലില് വഷളത്വം പ്രവര്ത്തിച്ചതുകൊണ്ടു ആ പുരുഷന്മാര്ക്കും വ്യസനം തോന്നി മഹാകോപവും ജ്വലിച്ചു.
7. Now the sons of Jacob came in from the field as soon as they heard, and the men were grieved, and it was vexing to them exceedingly, for, a disgraceful deed, had he done with Israel in lying with Jacob's daughter, seeing that so, it should not be done.
8. ഹമോര് അവരോടു സംസാരിച്ചുഎന്റെ മകന് ശെഖേമിന്റെ ഉള്ളം നിങ്ങളുടെ മകളോടു പറ്റിയിരിക്കുന്നു; അവളെ അവന്നു ഭാര്യയായി കൊടുക്കേണം.
8. So then Hamor spake with them saying As for Shechem my son, his soul hath be-come attached to your daughter, I pray you give her to him, to wife.
9. നിങ്ങള് ഞങ്ങളോടു വിവാഹസംബന്ധം കൂടി നിങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളെ ഞങ്ങള്ക്കു തരികയും ഞങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളെ നിങ്ങള്ക്കു എടുക്കയും ചെയ്വിന് .
9. And exchange ye daughters with us in marriage, your daughters, shall ye give to us, and our daughters, shall ye take to you.
10. നിങ്ങള്ക്കു ഞങ്ങളോടുകൂടെ പാര്ക്കാം; ദേശത്തു നിങ്ങള്ക്കു സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടാകും; അതില് പാര്ത്തു വ്യാപാരം ചെയ്തു വസ്തു സമ്പാദിപ്പിന് എന്നു പറഞ്ഞു.
10. And with us, stroll ye dwell, and, the land, shall be before you, tarry, and go through it, and get possessions therein.
11. ശെഖേമും അവളുടെ അപ്പനോടും സഹോദരന്മാരോടുംനിങ്ങള്ക്കുഎന്നോടു കൃപ തോന്നിയാല് നിങ്ങള് പറയുന്നതു ഞാന് തരാം.
11. Then said Shechem unto her father and unto her brethren, Let me find favour in your eyes, and, whatsoever ye may say unto me, will I give:
12. എന്നോടു സ്ത്രീധനവും ദാനവും എത്രയെങ്കിലും ചോദിപ്പിന് ; നിങ്ങള് പറയുംപോലെ ഞാന് തരാം; ബാലയെ എനിക്കു ഭാര്യയായിട്ടു തരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
12. Heap on me, exceedingly, dowry and gift, and I will give, just as ye may say unto me, but give me the young woman, to wife.
13. തങ്ങളുടെ സഹോദരിയായ ദീനയെ ഇവന് വഷളാക്കിയതുകൊണ്ടു യാക്കോബിന്റെ പുത്രന്മാര് ശെഖേമിനോടും അവന്റെ അപ്പനായ ഹമോരിനോടും സംസാരിച്ചു കപടമായി ഉത്തരം പറഞ്ഞതു:ന്ന കാര്യം ഞങ്ങള്ക്കു പാടുള്ളതല്ല; അതു ഞങ്ങള്ക്കു അവമാനമാകുന്നു. എങ്കിലും ഒന്നു ചെയ്താല് ഞങ്ങള് സമ്മതിക്കാം.
13. And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spake (because he had defiled Dinah their sister)
14. നിങ്ങളിലുള്ള ആണെല്ലാം പരിച്ഛേദന ഏറ്റു നിങ്ങള് ഞങ്ങളെപ്പോലെ ആയ്തീരുമെങ്കില്
14. and said unto them We cannot do this thing, to give our sister to a man that is uncircumcised, for a reproach, it would be to us.
15. ഞങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളെ നിങ്ങള്ക്കു തരികയും നിങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളെ ഞങ്ങള് എടുക്കയും നിങ്ങളോടുകൂടെ പാര്ത്തു ഒരു ജനമായ്തീരുകയും ചെയ്യാം.
15. Only herein, can we consent to you, If ye will become like us, by circumcising to you every male,
16. പരിച്ഛേദന ഏലക്കുന്നതില് ഞങ്ങളുടെ വാക്കു സമ്മതിക്കാഞ്ഞാലോ ഞങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ ബാലയെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോരും.
16. then will we give our daughters to you, and your daughters, will we take to us, and we will dwell with you, and become one people.
17. അവരുടെ വാക്കു ഹമോരിന്നും ഹാമോരിന്റെ മകനായ ശെഖേമിന്നും ബോധിച്ചു.
17. But if ye will not hearken unto us, to be circumcised, then will we take our daughter and be gone.
18. ആ യൌവനക്കാരന്നു യാക്കോബിന്റെ മകളോടു അനുരാഗം വര്ദ്ധിച്ചതുകൊണ്ടു അവന് ആ കാര്യം നടത്തുവാന് താമസം ചെയ്തില്ല; അവന് തന്റെ പിതൃഭവനത്തില് എല്ലാവരിലും ശ്രേഷ്ഠനായിരുന്നു.
18. And their words looked fair in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;
19. അങ്ങനെ ഹമോരും അവന്റെ മകനായ ശെഖേമും തങ്ങളുടെ പട്ടണഗോപുരത്തിങ്കല് ചെന്നു, പട്ടണത്തിലെ പുരുഷന്മാരോടു സംസാരിച്ചു
19. and the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter, he, moreover being more honourable than all the house of his father.
20. ഈ മനുഷ്യര് നമ്മോടു സമാധാനമായിരിക്കുന്നു; അതുകൊണ്ടു അവര് ദേശത്തു പാര്ത്തു വ്യാപാരം ചെയ്യട്ടെ; അവര്ക്കും നമുക്കും മതിയാകംവണ്ണം ദേശം വിസ്താരമുള്ളതല്ലോ; അവരുടെ സ്ത്രീകളെ നാം വിവാഹം കഴിക്കയും നമ്മുടെ സ്ത്രീകളെ അവര്ക്കുംകൊടുക്കയും ചെയ്ക.
20. So Hamor entered with Shechem his son into the gate of their city, and they spake unto the men of their city, saying:
21. അവരുടെ ആട്ടിന് കൂട്ടവും സമ്പത്തും മൃഗങ്ങളൊക്കെയും നമുക്കു ആകയില്ലയോ? അവര് പറയുംവണ്ണം സമ്മതിച്ചാല് മതി; എന്നാല് അവര് നമ്മോടുകൂടെ പാര്ക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
21. As for these men, in peace, they are with us let them therefore dwell in the land and go through it, for, the land, lo! it is roomy on both hands before them, their daughters, let us take to us for wives, and our daughters, let us give to them.
22. മൂന്നാം ദിവസം അവര് വേദനപ്പെട്ടിരിക്കുമ്പോള് യാക്കോബിന്റെ രണ്ടു പുത്രന്മാരായി ദീനയുടെ സഹോദരന്മാരായ ശിമെയോനും ലേവിയും താന്താന്റെ വാള് എടുത്തു നിര്ഭയമായിരുന്ന പട്ടണത്തിന്റെ നേരെ ചെന്നു ആണിനെയൊക്കെയും കൊന്നുകളഞ്ഞു.
22. Only herein, will the men consent to us, to dwell with us, to become one people, If we circumcise to us every male, even as they are circumcised.
23. അവര് ഹമോരിനെയും അവന്റെ മകനായ ശേഖേമിനെയും വാളിന്റെ വായ്ത്തലയാല്കൊന്നു ദീനയെ ശെഖേമിന്റെ വീട്ടില്നിന്നു കൂട്ടിക്കൊണ്ടു പോന്നു.
23. Their herds and their substance, and all their beasts, shall they, not be, ours? Only, we must consent to them, that they may dwell with us.
24. പിന്നെ യാക്കോബിന്റെ പുത്രന്മാര് നിഹതന്മാരുടെ ഇടയില് ചെന്നു,തങ്ങളുടെ സഹോദരിയെ അവര് വഷളാക്കിയതുകൊണ്ടു പട്ടണത്തെ കൊള്ളയിട്ടു.
24. And they hearkened unto Hamor, and unto Shechem his son, even all that were going forth out of the gate of his city, and every male was circumcised, all that were going forth out of the gate of his city.
25. അവര്അവരുടെ ആടു, കന്നുകാലി, കഴുത ഇങ്ങനെ പട്ടണത്തിലും വെളിയിലുമുള്ളവയൊക്കെയും അപഹരിച്ചു.
25. And it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob Simeon and Levi, Dinah's brothers, took each man his sword, and came in upon the city, boldly, and slew every, male;
26. അവരുടെസമ്പത്തൊക്കെയും എല്ലാപൈതങ്ങളെയും സ്ത്രീകളെയും അവര് കൊണ്ടുപോയി; വീടുകളിലുള്ളതൊക്കെയും കൊള്ളയിട്ടു.
26. Hamor also, and Shechem his son, slew they with the edge of the sword, and took Dinah out of the house of Shechem, and came forth,
27. അപ്പോള് യാക്കോബ് ശിമെയോനോടും ലേവിയോടുംഈ ദേശനിവാസികളായ കനാന്യരുടെയും പെരിസ്യരുടെയും ഇടയില് നിങ്ങള് എന്നെ നാറ്റിച്ചു വിഷമത്തിലാക്കിയിരിക്കുന്നു; ഞാന് ആള് ചുരുക്കമുള്ളവനല്ലോ; അവര് എനിക്കു വിരോധമായി കൂട്ടംകൂടി എന്നെ തോല്പിക്കയും ഞാനും എന്റെ ഭവനവും നശിക്കയും ചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.
27. The sons of Jacob, came in upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister:
28. അതിന്നു അവര്ഞങ്ങളുടെ സഹോദരിയോടു അവന്നു ഒരു വേശ്യയോടു എന്നപോലെ പെരുമാറാമോ എന്നു പറഞ്ഞു.
28. their flocks, and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, they took;