Proverbs - സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 3 | View All

1. മകനേ, എന്റെ ഉപദേശം മറക്കരുതു; നിന്റെ ഹൃദയം എന്റെ കല്പനകളെ കാത്തുകൊള്ളട്ടെ.

1. My son, forget not my law, but let thine heart keep my commandments;

2. അവ ദീര്ഘായുസ്സും ജീവകാലവും സമാധാനവും നിനക്കു വര്ദ്ധിപ്പിച്ചുതരും.

2. for length of days and long life and peace shall they add to thee.

3. ദയയും വിശ്വസ്തതയും നിന്നെ വിട്ടുപോകരുതു; അവയെ നിന്റെ കഴുത്തില് കെട്ടിക്കൊള്ക; നിന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ പലകയില് എഴുതിക്കൊള്ക.
2 കൊരിന്ത്യർ 3:3

3. Let not mercy and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thine heart.

4. അങ്ങനെ നീ ദൈവത്തിന്നും മനുഷ്യര്ക്കും ബോദ്ധ്യമായ ലാവണ്യവും സല്ബുദ്ധിയും പ്രാപിക്കും.
ലൂക്കോസ് 2:52, റോമർ 12:17, 2 കൊരിന്ത്യർ 8:21

4. So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.

5. പൂര്ണ്ണഹൃദയത്തോടെ യഹോവയില് ആശ്രയിക്ക; സ്വന്ത വിവേകത്തില് ഊന്നരുതു.

5. Trust in the LORD with all thine heart, and lean not unto thine own understanding;

6. നിന്റെ എല്ലാവഴികളിലും അവനെ നിനെച്ചുകൊള്ക; അവന് നിന്റെ പാതകളെ നേരെയാക്കും;

6. in all thy ways acknowledge Him, and He shall direct thy paths.

7. നിനക്കു തന്നേ നീ ജ്ഞാനിയായ്തോന്നരുതു; യഹോവയെ ഭയപ്പെട്ടു ദോഷം വിട്ടുമാറുക.
റോമർ 12:16

7. Be not wise in thine own eyes; fear the LORD and depart from evil.

8. അതു നിന്റെ നാഭിക്കു ആരോഗ്യവും അസ്ഥികള്ക്കു തണുപ്പും ആയിരിക്കും.

8. It shall be health to thy flesh and marrow to thy bones.

9. യഹോവയെ നിന്റെ ധനംകൊണ്ടും എല്ലാവിളവിന്റെയും ആദ്യഫലംകൊണ്ടും ബഹുമാനിക്ക.

9. Honor the LORD with thy substance and with the firstfruits of all thine increase:

10. അങ്ങനെ നിന്റെ കളപ്പുരകള് സമൃദ്ധിയായി നിറയും; നിന്റെ ചക്കുകളില് വീഞ്ഞു കവിഞ്ഞൊഴുകും.

10. so shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

11. മകനേ, യഹോവയുടെ ശിക്ഷയെ നിരസിക്കരുതു; അവന്റെ ശാസനയിങ്കല് മുഷികയും അരുതു.
എഫെസ്യർ എഫേസോസ് 6:4, എബ്രായർ 12:5-7

11. My son, despise not the chastening of the LORD, neither be weary of His correction;

12. അപ്പന് ഇഷ്ടപുത്രനോടു ചെയ്യുന്നതുപോലെ യഹോവ താന് സ്നേഹിക്കുന്നവനെ ശിക്ഷിക്കുന്നു.
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 3:19, എഫെസ്യർ എഫേസോസ് 6:4, എബ്രായർ 12:5-7

12. for whom the LORD loveth, He correcteth, even as a father the son in whom he delighteth.

13. ജ്ഞാനം പ്രാപിക്കുന്ന മനുഷ്യനും വിവേകം ലഭിക്കുന്ന നരനും ഭാഗ്യവാന് .

13. Happy is the man that findeth wisdom and the man that getteth understanding;

14. അതിന്റെ സമ്പാദനം വെള്ളിയുടെ സമ്പാദനത്തിലും അതിന്റെ ലാഭം തങ്കത്തിലും നല്ലതു.

14. for the merchandising of it is better than the merchandising of silver, and the gain thereof than fine gold.

15. അതു മുത്തുകളിലും വിലയേറിയതു; നിന്റെ മനോഹരവസ്തുക്കള് ഒന്നും അതിന്നു തുല്യമാകയില്ല.

15. She is more precious than rubies, and all the things thou canst desire are not to be compared to her.

16. അതിന്റെ വലങ്കയ്യില് ദീര്ഘായുസ്സും ഇടങ്കയ്യില് ധനവും മാനവും ഇരിക്കുന്നു.

16. Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and honor.

17. അതിന്റെ വഴികള് ഇമ്പമുള്ള വഴികളും അതിന്റെ പാതകളെല്ലാം സമാധാനവും ആകുന്നു.

17. Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

18. അതിനെ പിടിച്ചുകൊള്ളുന്നവര്ക്കും അതു ജീവ വൃക്ഷം; അതിനെ കരസ്ഥമാക്കുന്നവര് ഭാഗ്യവാന്മാര്.

18. She is a tree of life to them that lay hold upon her, and happy is everyone that retaineth her.

19. ജ്ഞാനത്താല് യഹോവ ഭൂമിയെ സ്ഥാപിച്ചു; വിവേകത്താല് അവന് ആകാശത്തെ ഉറപ്പിച്ചു.

19. The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath He established the heavens;

20. അവന്റെ പരിജ്ഞാനത്താല് ആഴങ്ങള് പിളര്ന്നു; മേഘങ്ങള് മഞ്ഞു പൊഴിക്കുന്നു.

20. by His knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

21. മകനേ, ജ്ഞാനവും വകതിരിവും കാത്തുകൊള്ക; അവ നിന്റെ ദൃഷ്ടിയില്നിന്നു മാറിപ്പോകരുതു.

21. My son, let not these depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion;

22. അവ നിനക്കു ജീവനും നിന്റെ കഴുത്തിന്നു അലങ്കാരവും ആയിരിക്കും.

22. so shall they be life unto thy soul, and grace around thy neck.

23. അങ്ങനെ നീ നിര്ഭയമായി വഴിയില് നടക്കും; നിന്റെ കാല് ഇടറുകയുമില്ല.

23. Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble;

24. നീ കിടപ്പാന് പോകുമ്പോള് നിനക്കു പേടി ഉണ്ടാകയില്ല; കിടക്കുമ്പോള് നിന്റെ ഉറക്കം സുഖകരമായിരിക്കും.

24. when thou liest down, thou shalt not be afraid; yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

25. പെട്ടെന്നുള്ള പേടി ഹേതുവായും ദുഷ്ടന്മാര്ക്കും വരുന്ന നാശംനിമിത്തവും നീ ഭയപ്പെടുകയില്ല.
1 പത്രൊസ് 3:6

25. Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked when it cometh;

26. യഹോവ നിന്റെ ആശ്രയമായിരിക്കും; അവന് നിന്റെ കാല് കുടുങ്ങാതവണ്ണം കാക്കും.

26. for the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being snared.

27. നന്മ ചെയ്വാന് നിനക്കു പ്രാപ്തിയുള്ളപ്പോള് അതിന്നു യോഗ്യന്മാരായിരിക്കുന്നവര്ക്കും ചെയ്യാതിരിക്കരുതു.
2 കൊരിന്ത്യർ 8:12

27. Withhold not good from them to whom it is due when it is in the power of thine hand to do it.

28. നിന്റെ കയ്യില് ഉള്ളപ്പോള് കൂട്ടുകാരനോടുപോയിവരിക, നാളെത്തരാം എന്നു പറയരുതു.
2 കൊരിന്ത്യർ 8:12

28. Say not unto thy neighbor, 'Go, and come again, and tomorrow I will give,' when thou hast it with thee.

29. കൂട്ടുകാരന് സമീപേ നിര്ഭയം വസിക്കുമ്പോള്, അവന്റെ നേരെ ദോഷം നിരൂപിക്കരുതു.

29. Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely beside thee.

30. നിനക്കു ഒരു ദോഷവും ചെയ്യാത്ത മനുഷ്യനോടു നീ വെറുതെ ശണ്ഠയിടരുതു.

30. Strive not with a man without cause if he has done thee no harm.

31. സാഹസക്കാരനോടു നീ അസൂയപ്പെടരുതു; അവന്റെ വഴികള് ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കയുമരുതു.

31. Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways;

32. വക്രതയുള്ളവന് യഹോവേക്കു വെറുപ്പാകുന്നു; നീതിമാന്മാര്ക്കോ അവന്റെ സഖ്യത ഉണ്ടു.

32. for the froward is an abomination to the LORD, but His secret is with the righteous.

33. യഹോവയുടെ ശാപം ദുഷ്ടന്റെ വീട്ടില് ഉണ്ടു; നീതിമാന്മാരുടെ വാസസ്ഥലത്തെയോ അവന് അനുഗ്രഹിക്കുന്നു.

33. The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesseth the habitation of the just.

34. പരിഹാസികളെ അവന് പരിഹസിക്കുന്നു; എളിയവക്കോ അവന് കൃപ നലകുന്നു.
യാക്കോബ് 4:6, 1 പത്രൊസ് 5:5

34. Surely He scorneth the scorners, but He giveth grace unto the lowly.

35. ജ്ഞാനികള് ബഹുമാനത്തെ അവകാശമാക്കും; ഭോഷന്മാരുടെ ഉയര്ച്ചയോ അപമാനം തന്നേ.

35. The wise shall inherit glory, but shame shall be the promotion of fools.



Shortcut Links
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |