1 Corinthians - 1 കൊരിന്ത്യർ 6 | View All

1. നിങ്ങളില് ഒരുത്തന്നു മറ്റൊരുത്തനോടു ഒരു കാര്യ്യം ഉണ്ടെങ്കില് വിശുദ്ധന്മാരുടെ മുമ്പാകെ അല്ല, അഭക്തന്മാരുടെ മുമ്പില് വ്യവഹാരത്തിന്നു പോകുവാന് തുനിയുന്നുവോ?

1. meelo okaniki mariyokanimeeda vyaajyemunnappudu vaadu parishuddhulayeduta gaaka aneethimanthulayeduta vyaajyemaadutaku teginchuchunnaadaa?

2. വിശുദ്ധന്മാര് ലോകത്തെ വിധിക്കും എന്നു അറിയുന്നില്ലയോ? ലോകത്തെ നിങ്ങള് വിധിക്കുമെങ്കില് ഏറ്റവും ചെറിയ സംഗതികളെ വിധിപ്പാന് നിങ്ങള് അയോഗ്യരോ?
ദാനീയേൽ 7:22

2. parishuddhulu lokamunaku theerpu theerchudurani meere rugaraa? meevalana lokamunaku theerpu jarugavalasi yundagaa, mikkili alpa maina sangathulanugoorchi theerpu theerchutaku meeku yogyatha ledaa?

3. നാം ദൂതന്മാരെ വിധിക്കും എന്നു നിങ്ങള് അറിയുന്നില്ലയോ? ഐഹികകാര്യ്യങ്ങളെ എത്ര അധികം?

3. manamu dhevadoothalaku theerpu theerchudumani yerugaraa? ee jeevana sambandhamaina sangathulanugoorchi marimukhyamugaa theerpu theerchavachunu gadaa?

4. എന്നാല് നിങ്ങള്ക്കു ഐഹികകാര്യ്യങ്ങളെക്കുറിച്ചു വ്യവഹാരം ഉണ്ടെങ്കില് വിധിപ്പാന് സഭ ഗണ്യമാക്കാത്തവരെ ഇരുത്തുന്നുവോ?

4. kaabatti yee jeevana sambandhamaina vyaajyemulu meeku kaligina yedala vaatini theerchutaku sanghamulo truneekarimpabadinavaarini koorchundabettuduraa?

5. നിങ്ങള്ക്കു ലജ്ജെക്കായി ഞാന് ചോദിക്കുന്നു; ഇങ്ങനെ സഹോദരന്മാര്ക്കും മദ്ധ്യേ കാര്യ്യം തീര്പ്പാന് പ്രാപ്തിയുള്ളോരു ജ്ഞാനിയും നിങ്ങളുടെ ഇടയില് ഇല്ലയോ?

5. meeku siggu raavalenani cheppu chunnaanu. emi? thana sahodarula madhyanu vyaajyemu theerchagala buddhimanthudu meelo okadainanu ledaa?

6. അല്ല, സഹോദരന് സഹോദരനോടു വ്യവഹരിക്കുന്നു; അതും അവിശ്വാസികളുടെ മുമ്പില് തന്നേ.

6. ayithe sahodarudu sahodarunimeeda vyaajyemaadu chunnaadu, mari avishvaasula yedutane vyaajyemaadu chunnaadu.

7. നിങ്ങള്ക്കു തമ്മില് വ്യവഹാരം ഉണ്ടാകുന്നതു തന്നേ കേവലം പോരായ്മയാകുന്നു; അതിന്നു പകരം നിങ്ങള് അന്യായം സഹിച്ചുകൊള്ളാത്തതു എന്തു? നഷ്ടം ഏറ്റുകൊള്ളാത്തതു എന്തു?

7. okanimeeda okadu vyaajyemaaduta meelo ippatike kevalamu lopamu. Anthakante anyaayamu sahinchuta melu kaadaa? daanikante mee sotthula napaharimpabadanichuta melu kaadaa?

8. അല്ല, നിങ്ങള് അന്യായം ചെയ്കയും നഷ്ടം വരുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു; അതും സഹോദരന്മാര്ക്കും തന്നേ.

8. ayithe meere anyaayamu cheyuchunnaaru, apaharinchuchunnaaru, mee sahodarulake yeelaagu cheyuchunnaaru.

9. അന്യായം ചെയ്യുന്നവര് ദൈവരാജ്യം അവകാശമാക്കുകയില്ല എന്നു അറിയുന്നില്ലയോ? നിങ്ങളെത്തന്നേ വഞ്ചിക്കാതിരിപ്പിന് ; ദുര്ന്നടപ്പുകാര്, വിഗ്രഹാരാധികള്, വ്യഭിചാരികള്, സ്വയഭോഗികള്, പുരുഷകാമികള്,

9. anyaayasthulu dhevuni raajyamunaku vaarasulu kaanerarani meeku teliyadaa? Mosapokudi; jaarulainanu vigrahaaraadhakulainanu vyabhichaarulainanu aadangithanamugalavaa rainanu purusha sanyogulainanu

10. കള്ളന്മാര്, അത്യാഗ്രഹികള്, മദ്യപന്മാര്, വാവിഷ്ഠാണക്കാര്, പിടിച്ചുപറിക്കാര് എന്നിവര് ദൈവരാജ്യം അവകാശമാക്കുകയില്ല.

10. dongalainanu lobhulainanu traagu bothulainanu dooshakulainanu dochukonuvaarainanu dhevuni raajyamunaku vaarasulu kaaneraru.

11. നിങ്ങളും ചിലര് ഈ വകക്കാരായിരുന്നു; എങ്കിലും നിങ്ങള് കര്ത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാമത്തിലും നമ്മുടെ ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവിനാലും നിങ്ങളെത്തന്നേ കഴുകി ശുദ്ധീകരണവും നീതീകരണവും പ്രാപിച്ചിരിക്കുന്നു.

11. meelo kondaru attivaarai yuntiri gaani, prabhuvaina yesu kreesthu naamamunanu mana dhevuni aatmayandunu meeru kadugabadi, parishuddhaparachabadinavaarai neethimanthulugaa theercha badithiri.

12. സകലത്തിന്നും എനിക്കു കര്ത്തവ്യം ഉണ്ടു എങ്കിലും സകലവും പ്രയോജനമുള്ളതല്ല; സകലത്തിന്നും എനിക്കു കര്ത്തവ്യം ഉണ്ടു എങ്കിലും ഞാന് യാതൊന്നിന്നും അധീനനാകയില്ല.

12. annitiyandu naaku svaathantryamu kaladugaani anniyu cheyadaginavi kaavu. Annitiyandu naaku svaathantryamu kaladugaani nenu dhenichethanu loparachu konabadanollanu.

13. ഭോജ്യങ്ങള് വയറ്റിന്നും വയറു ഭോജ്യങ്ങള്ക്കും ഉള്ളതു; എന്നാല് ദൈവം ഇതിനെയും അതിനെയും ഇല്ലായ്മയാക്കും. ശരീരമോ ദുര്ന്നടപ്പിന്നല്ല കര്ത്താവിന്നത്രേ; കര്ത്താവു ശരീരത്തിന്നും.

13. bhojanapadaarthamulu kadupunakunu kadupu bhojanapadaarthamulakunu niyamimpabadi yunnavi; dhevudu daanini vaatini naashanamu cheyunu. dhehamu jaaratvamu nimitthamu kaadu gaani, prabhuvu nimitthame; prabhuvu dhehamu nimitthame.

14. എന്നാല് ദൈവം കര്ത്താവിനെ ഉയിര്പ്പിച്ചതുപോലെ നമ്മെയും തന്റെ ശക്തിയാല് ഉയിര്പ്പിക്കും.

14. dhevudu prabhuvunu lepenu; manalanu kooda thana shakthivalana lepunu.

15. നിങ്ങളുടെ ശരീരങ്ങള് ക്രിസ്തുവിന്റെ അവയവങ്ങള് ആകുന്നു എന്നു അറിയുന്നില്ലയോ? ക്രിസ്തുവിന്റെ അവയവങ്ങളെ ഞാന് എടുത്തു വേശ്യയുടെ അവയവങ്ങള് ആക്കാമോ? ഒരുനാളും അരുതു.

15. mee dhehamulu kreesthunaku avayavamulai yunnavani meererugaraa? Nenu kreesthuyokka avayavamulanu theesikoni veshyayokka avayavamulugaa cheyudunaa? Adenthamaatramunu thagadu.

16. വേശ്യയോടു പറ്റിച്ചേരുന്നവന് അവളുമായി ഏകശരീരമാകുന്നു എന്നു നിങ്ങള് അറിയുന്നില്ലയോ? ഇരുവരും ഒരു ദേഹമായിത്തീരും എന്നുണ്ടല്ലോ.
ഉല്പത്തി 2:24

16. veshyathoo kalisikonuvaadu daanithoo ekadhehamai yunnaadani meererugaraa? Vaariddaru ekashareeramai yunduru ani moshe cheppuchunnaadu gadaa?

17. കര്ത്താവിനോടു പറ്റിച്ചേരുന്നവനോ അവനുമായി ഏകാത്മാവു ആകുന്നു.

17. atuvale prabhuvuthoo kalisikonuvaadu aayanathoo ekaatmayai yunnaadu.

18. ദുര്ന്നടപ്പു വിട്ടു ഔടുവിന് . മനുഷ്യന് ചെയ്യുന്ന ഏതു പാപവും ശരീരത്തിന്നു പുറത്താകുന്നു. ദുര്ന്നടപ്പുകാരനോ സ്വന്തശരീരത്തിന്നു വിരോധമായി പാപം ചെയ്യുന്നു.
യിരേമ്യാവു 31:9

18. jaaratvamunaku dooramugaa paaripovudi. Manushyudu cheyu prathi paapamunu dhehamunaku velupala unnadhi gaani jaaratvamu cheyuvaadu thana sontha shareera munaku haanikaramugaa paapamu cheyuchunnaadu.

19. ദൈവത്തിന്റെ ദാനമായി നിങ്ങളില് ഇരിക്കുന്ന പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ മന്ദിരമാകുന്നു നിങ്ങളുടെ ശരീരം എന്നും നിങ്ങളെ വിലെക്കു വാങ്ങിയിരിക്കയാല് നിങ്ങള് താന്താങ്ങള്ക്കുള്ളവരല്ല എന്നും അറിയുന്നില്ലയോ?

19. mee dhehamu dhevunivalana meeku anugrahimpabadi, meelonunna parishuddhaatmaku aalayamai yunnadani meererugaraa? meeru mee sotthu kaaru,

20. അകയാല് നിങ്ങളുടെ ശരീരംകൊണ്ടു ദൈവത്തെ മഹത്വപ്പെടുത്തുവിന് .

20. viluvapetti konabadinavaaru ganuka mee dhehamuthoo dhevuni mahimaparachudi.



Shortcut Links
1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |