2 Chronicles - 2 ദിനവൃത്താന്തം 8 | View All

1. ശലോമോന് യഹോവയുടെ ആലയവും തന്റെ അരമനയും ഇരുപതു സംവത്സരം കൊണ്ടു പണിതശേഷം

1. And it came to pass after twenty years, in which Solomon built the house of the Lord, and his own house,

2. ഹൂരാം ശലോമോന്നു കൊടുത്ത പട്ടണങ്ങളെ ശലോമോന് പണിതുറപ്പിച്ചു അവിടെ യിസ്രായേല്യരെ പാര്പ്പിച്ചു.

2. that Solomon rebuilt the cities which Hiram had given to Solomon, and caused the children of Israel to dwell in them.

3. അനന്തരം ശലോമോന് ഹമാത്ത്-സോബയിലേക്കു പോയി അതിനെ ജയിച്ചു;

3. And Solomon came to Hamath Zobah, and fortified it.

4. അവന് മരുഭൂമിയില് തദ്മോരും ഹമാത്തില് അവന് പണിതിരുന്ന സംഭാരനഗരങ്ങളുമെല്ലാം ഉറപ്പിച്ചു.

4. And he built Tadmor in the wilderness, and all the strong cities which he built in Hamath.

5. അവന് മേലത്തെ ബേത്ത്-ഹോരോനും താഴത്തെ ബേത്ത്-ഹോരോനും മതിലുകളോടും വാതിലുകളോടും ഔടാമ്പലുകളോടും കൂടിയ ഉറപ്പുള്ള പട്ടണങ്ങളായും

5. And he built Beth Horon the Upper, and Beth Horon the Lower, strong cities-they had walls, gates, and bars;

6. ബാലാത്തും ശലോമോന്നുണ്ടായിരുന്ന സകല സംഭാരനഗരങ്ങളും സകലരഥനഗരങ്ങളും കുതിരച്ചേവകര്ക്കുംള്ള പട്ടണങ്ങളും യെരൂശലേമിലും ലെബാനോനിലും തന്റെ രാജ്യത്തു എല്ലാടവും പണിവാന് ശലോമോന് ആഗ്രഹിച്ചതൊക്കെയും പണിതു.

6. and Baalath, and all the strong cities which Solomon had, and all his chariot cities, and cities of horsemen, and all things that Solomon desired according to his desire of building, in Jerusalem, and in Lebanon, and in all his kingdom.

7. ഹിത്യര്, അമോര്യ്യര്, പെരിസ്യര്, ഹിവ്യര്, യെബൂസ്യര് എന്നിങ്ങനെ യിസ്രായേലില് ഉള്പ്പെടാത്ത ശേഷിപ്പുള്ള സകലജനത്തെയും

7. [As for] all the people that were left of the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, who were not of Israel,

8. യിസ്രായേല്യര് സംഹരിക്കാതെ പിന്നീടും ദേശത്തു ശേഷിച്ചിരുന്ന അവരുടെ മക്കളെയും ശലോമോന് ഇന്നുവരെയും ഊഴിയവേലക്കാരാക്കി.

8. but were of the children of them whom the children of Israel destroyed not, that were left after them in the land, even them did Solomon make tributaries to this day.

9. യിസ്രായേല്യരില്നിന്നോ ശലോമോന് ആരെയും തന്റെ വേലകൂ ദാസന്മാരാക്കിയില്ല; അവര് യോദ്ധാക്കളും അവന്റെ സേനാനായകശ്രേഷ്ഠന്മാരും രഥങ്ങള്ക്കും കുതിരച്ചേവകര്ക്കും അധിപന്മാരും ആയിരുന്നു.

9. But Solomon did not make any of the children of Israel servants in his kingdom; for behold, [they were] warriors and rulers, and mighty [men], and captains of chariots and horsemen.

10. ശലോമോന് രാജാവിന്റെ പ്രധാന ഉദ്യോഗസ്ഥന്മാരും ജനത്തിന്റെ മേല്വിചാരകന്മാരുമായ ഇവര് ഇരുനൂറ്റമ്പതുപേര് ആയിരുന്നു.

10. And these are the chiefs of the officers of King Solomon, two hundred and fifty overseeing the work among the people.

11. ശലോമോന് ഫറവോന്റെ മകളെ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തില്നിന്നു താന് അവള്ക്കു വേണ്ടി പണിത അരമനയില് കൊണ്ടുപോയി പാര്പ്പിച്ചു; യിസ്രായേല്രാജാവായ ദാവീദിന്റെ അരമനയില് എന്റെ ഭാര്യ പാര്ക്കരുതു; യഹോവയുടെ പെട്ടകം അവിടെ വന്നിരിക്കയാല് അതു വിശുദ്ധമല്ലോ എന്നു അവന് പറഞ്ഞു.

11. And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the City of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the City of David, the king of Israel, for [the place] is holy into which the ark of the Lord has entered.

12. ശലോമോന് താന് മണ്ഡപത്തിന്നു മുമ്പില് പണിത യഹോവയുടെ യാഗപീഠത്തിന്മേല്

12. Then Solomon offered up to the Lord whole burnt offerings on the altar which he had built to the Lord before the temple,

13. അതതു ദിവസത്തേക്കു വേണ്ടിയിരുന്നതു പോലെ മോശെയുടെ കല്പനപ്രകാരം ശബ്ബത്തുകളിലും അമാവാസ്യകളിലും ഉത്സവങ്ങളിലും പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പത്തിന്റെ ഉത്സവത്തില്, വാരോത്സവത്തില്, കൂടാരങ്ങളുടെ ഉത്സവത്തില് ഇങ്ങനെ ആണ്ടില് മൂന്നു പ്രാവശ്യവും യഹോവേക്കു ഹോമയാഗങ്ങളെ കഴിച്ചുപോന്നു.

13. according to the daily rate, to offer up [sacrifices] according to the commandments of Moses, on the Sabbaths, and at the new moons, and at the feasts, three times in the year, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles.

14. അവന് തന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിന്റെ നിയമപ്രകാരം പുരോഹിതന്മാരുടെ ക്കുറുകളെ അവരുടെ ശുശ്രൂഷെക്കും അതതു ദിവസം വേണ്ടിയിരുന്നതുപോലെ സ്തോത്രം ചെയ്വാനും പുരോഹിതന്മാരുടെ മുമ്പില് ശുശ്രൂഷിപ്പാനും ലേവ്യരെ അവരുടെ പ്രവൃത്തികള്ക്കും വാതില്കാവല്ക്കാരെ അവരുടെ ക്കുറുകള്ക്കൊത്തവണ്ണം അതതു വാതിലിന്നു നിയമിച്ചു; ഇങ്ങനെയായിരുന്നു ദൈവപുരുഷനായ ദാവീദിന്റെ കല്പന.

14. And he established, according to the order of his father David, the courses of the priests, and [that] according to their public ministrations. And the Levites [were appointed] over their charges, to praise and minister before the priests according to the daily order. And the porters were appointed according to their courses to the different gates; for thus [were] the commandments of David the man of God.

15. യാതൊരു കാര്യത്തിലും ഭണ്ഡാരത്തെ സംബന്ധിച്ചും പുരോഹിതന്മാരോടും ലേവ്യരോടും ഉണ്ടായ രാജകല്പന അവര് വിട്ടുമാറിയില്ല.

15. They transgressed not the commandments of the king concerning the priests and the Levites with regard to everything else, and with regard to the treasures.

16. യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്നു അടിസ്ഥാനമിട്ടനാള്മുതല് അതു തീരുംവരെ ശലോമോന്റെ പ്രവൃത്തി ഒക്കെയും സാദ്ധ്യമായ്വന്നു; അങ്ങനെ യഹോവയുടെ ആലയം പണിതുതീര്ന്നു.

16. Now all the work had been prepared from the day when the foundation was laid, until Solomon finished the house of the Lord.

17. ആ കാലത്തും ശലോമോന് എദോംദേശത്തു കടല്ക്കരയിലുള്ള എസ്യോന് -ഗേബെരിലേക്കും ഏലോത്തിലേക്കും പോയി.

17. Then Solomon went to Ezion Geber, and to Elath near the sea in the land of Edom.

18. ഹൂരാം തന്റെ ദാസന്മാര്മുഖാന്തരം കപ്പലുകളെയും സമുദ്രപരിചയമുള്ള ആളുകളെയും അവന്റെ അടുക്കല് അയച്ചു; അവര് ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരോടുകൂടെ ഔഫീരിലേക്കു ചെന്നു നാനൂറ്റമ്പതു താലന്ത് പൊന്നു വാങ്ങി ശലോമോന് രാജാവിന്റെ അടുക്കല് കൊണ്ടുവന്നു.

18. And Hiram sent ships by the hand of his servants, and servants skilled in naval affairs; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and brought from there four hundred and fifty talents of gold, and they came to King Solomon.



Shortcut Links
2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
ഉല്പത്തി - Genesis | പുറപ്പാടു് - Exodus | ലേവ്യപുസ്തകം - Leviticus | സംഖ്യാപുസ്തകം - Numbers | ആവർത്തനം - Deuteronomy | യോശുവ - Joshua | ന്യായാധിപന്മാർ - Judges | രൂത്ത് - Ruth | 1 ശമൂവേൽ - 1 Samuel | 2 ശമൂവേൽ - 2 Samuel | 1 രാജാക്കന്മാർ - 1 Kings | 2 രാജാക്കന്മാർ - 2 Kings | 1 ദിനവൃത്താന്തം - 1 Chronicles | 2 ദിനവൃത്താന്തം - 2 Chronicles | എസ്രാ - Ezra | നെഹെമ്യാവു - Nehemiah | എസ്ഥേർ - Esther | ഇയ്യോബ് - Job | സങ്കീർത്തനങ്ങൾ - Psalms | സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ - Proverbs | സഭാപ്രസംഗി - Ecclesiastes | ഉത്തമ ഗീതം ഉത്തമഗീതം - Song of Songs | യെശയ്യാ - Isaiah | യിരേമ്യാവു - Jeremiah | വിലാപങ്ങൾ - Lamentations | യേഹേസ്കേൽ - Ezekiel | ദാനീയേൽ - Daniel | ഹോശേയ - Hosea | യോവേൽ - Joel | ആമോസ് - Amos | ഓബദ്യാവു - Obadiah | യോനാ - Jonah | മീഖാ - Micah | നഹൂം - Nahum | ഹബക്കൂക്‍ - Habakkuk | സെഫന്യാവു - Zephaniah | ഹഗ്ഗായി - Haggai | സെഖർയ്യാവു - Zechariah | മലാഖി - Malachi | മത്തായി - Matthew | മർക്കൊസ് - Mark | ലൂക്കോസ് - Luke | യോഹന്നാൻ - John | പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ - Acts | റോമർ - Romans | 1 കൊരിന്ത്യർ - 1 Corinthians | 2 കൊരിന്ത്യർ - 2 Corinthians | ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ - Galatians | എഫെസ്യർ എഫേസോസ് - Ephesians | ഫിലിപ്പിയർ ഫിലിപ്പി - Philippians | കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് - Colossians | 1 തെസ്സലൊനീക്യർ - 1 Thessalonians | 2 തെസ്സലൊനീക്യർ - 2 Thessalonians | 1 തിമൊഥെയൊസ് - 1 Timothy | 2 തിമൊഥെയൊസ് - 2 Timothy | തീത്തൊസ് - Titus | ഫിലേമോൻ - Philemon | എബ്രായർ - Hebrews | യാക്കോബ് - James | 1 പത്രൊസ് - 1 Peter | 2 പത്രൊസ് - 2 Peter | 1 യോഹന്നാൻ - 1 John | 2 യോഹന്നാൻ - 2 John | 3 യോഹന്നാൻ - 3 John | യൂദാ യുദാസ് - Jude | വെളിപ്പാടു വെളിപാട് - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | malayalam Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Malayalam Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Malayalam Bible Commentary |